- 271
- 458 864
Colin Gorrie
Приєднався 8 січ 2009
My name is Colin Gorrie. I'm a linguist and I make videos for the language nerds of the world. Topics include: Old English, conlangs (constructed languages), linguistic theory, etymology, and learning ancient or often obscure languages.
You’re speaking Old English without realizing it!
We go through some of the weird and wacky Old English fossils hidden in its modern counterpart!
Pick up Ōsweald Bera here:
ancientlanguage.com/vergil-press/osweald-bera/
For the latest news, follow me on social media:
----------
Substack: colingorrie.substack.com
Twitter: colingorrie
UA-cam: ua-cam.com/users/ColinGorrie
Twitch: twitch.tv/colingorrie
Discord: discord.gg/5wbTmffJnA
Website: colingorrie.com/
Pick up Ōsweald Bera here:
ancientlanguage.com/vergil-press/osweald-bera/
For the latest news, follow me on social media:
----------
Substack: colingorrie.substack.com
Twitter: colingorrie
UA-cam: ua-cam.com/users/ColinGorrie
Twitch: twitch.tv/colingorrie
Discord: discord.gg/5wbTmffJnA
Website: colingorrie.com/
Переглядів: 11 703
Відео
A very special Christmas etymology
Переглядів 3,3 тис.Місяць тому
Happy Holidays everyone! Old English pronunciation guide: ua-cam.com/video/pDFAZO8ANXg/v-deo.html Luke's video on Ecclesiastical Latin vs Classical Pronunciation: ua-cam.com/video/XeqTuPZv9as/v-deo.htmlsi=F5RDLbIFGbGYH46i Pick up Ōsweald Bera here: ancientlanguage.com/vergil-press/osweald-bera/ For the latest news, follow me on social media: Substack: colingorrie.substack.com Twitter: twitter.c...
Your First Old English Lesson with Ōsweald Bera
Переглядів 6 тис.Місяць тому
Let's learn Old English! This video takes you through the first chapter of Ōsweald Bera, a story-based Old English textbook. I simulate how I use the book in class... entirely in Old English. Have a watch and see how much you understand right away. Buy Ōsweald Bera: oswealdbera.com For the latest news, follow me on social media: Substack: www.deadlanguagesociety.com Twitter: colingo...
Old English pronunciation: a guide for students
Переглядів 4,6 тис.Місяць тому
Get Ōsweald Bera: oswealdbera.com Simon Roper’s comprehensive guide to OE pronunciation: ua-cam.com/video/WNQo54Ddte8/v-deo.html 0:32 Why learn to pronounce Old English? 2:32 How do we know what Old English sounded like? 10:51 Normalized Old English spelling 12:05 Old English vowels 16:52 Old English diphthongs 20:41 Stress 23:28 Old English consonants 29:14 Letter combinations 30:18 Conclusion...
How to use Ōsweald Bera to Learn Old English
Переглядів 4,1 тис.2 місяці тому
Get Ōsweald Bera: oswealdbera.com Substack: colingorrie.substack.com Alex Swanson: figandtrumpet.com Simon Roper’s comprehensive guide to OE pronunciation: ua-cam.com/video/WNQo54Ddte8/v-deo.html Simon Roper on reconstructing how historical languages sounded: ua-cam.com/video/YCPCsrzArYo/v-deo.html Textbooks: Baker: www.wiley.com/en-us/Introduction to Old English, 3rd Edition-p-9780470659847 Mi...
Ōsweald Bera is available now!
Переглядів 2,5 тис.2 місяці тому
My Old English reader “Ōsweald Bera: An Introduction to Old English” is now officially available! Go to oswealdbera.com to get your copy! For the latest news, follow me on social media: Substack: colingorrie.substack.com Twitter: colingorrie UA-cam: ua-cam.com/users/ColinGorrie Twitch: twitch.tv/colingorrie Discord: discord.gg/5wbTmffJnA Website: colingorrie.com/
The One Where I Reconsider Everything Historical Linguistics Challenge | S03E04
Переглядів 1,3 тис.2 місяці тому
My Old English reader “Ōsweald Bera: An Introduction to Old English” is now officially available to pre-order with world-wide shipping! Do so before November 11th and receive 50% off the upcoming audio book! Go to oswealdbera.com to get your copy! In this fourth crossover episode, we consider some additional theories about the Kukwo family and we unlock a new hypothesis about the plural. A big ...
What makes a GOOD graded reader for language learning
Переглядів 7 тис.2 місяці тому
From Lingua Latina Per Se Illustrata and Athenaze, to the Nature Method series... we've had a century of immersive, story-based readers intended to teach you languages. What can we learn from them about what makes the ideal graded reader...and what would I do a little differently? For the latest news, follow me on social media: Substack: colingorrie.substack.com Twitter: colingorrie...
Road testing Pkwak grammar | Conlang with Me S02E41
Переглядів 6813 місяці тому
We continue translating fanfiction dialogue into the conlang Pkwak, but this time we have the challenge of a big.... big sentence. How will we do it? This is a segment from live stream #60: ua-cam.com/users/live_AyJP_mrJHQ?si=HUWxsgERAebMgCJE For the latest news, follow me on social media: Substack: colingorrie.substack.com Twitter: colingorrie UA-cam: ua-cam.com/users/ColinGorrie T...
How to REALLY learn an ancient language in 2024
Переглядів 17 тис.3 місяці тому
I'm back for real this time(!) with a video where I condense two years of teaching and learning ancient languages into just 20 minutes. Here are my top 11 tips for anyone learning a dead language in 2024. Why Ancient Greek is so hard: ua-cam.com/video/fvkvvdKot5U/v-deo.html&pp=ygUPcmFuaWVyaSByb2JlcnRz Ranieri-Roberts Approach: ua-cam.com/video/2vwb1wVzPec/v-deo.html&pp=ygUPcmFuaWVyaSByb2JlcnRz ...
Channel Update + Old English Riddle
Переглядів 2,8 тис.11 місяців тому
Thank you for 5000 subscribers! I know we’ve been away for a while but we’re cooking up some new things for you. Among them is an Old English textbook I’ve been working on for the past few years: Ōsweald Bera. If you’d like to hear more about the release schedule, the best place to hear about it is my Substack: colingorrie.substack.com/ In the meantime, here’s an Old English riddle (specificall...
Ice cream elephants and Pkwak vocabulary building | Conlang with Me S02E40
Переглядів 957Рік тому
Ice cream elephants and Pkwak vocabulary building | Conlang with Me S02E40
Evolving a writing system | Conlang with Me S02E39
Переглядів 2 тис.Рік тому
Evolving a writing system | Conlang with Me S02E39
New data for Proto-Kukwo | Historical Linguistics Challenge S03E03
Переглядів 934Рік тому
New data for Proto-Kukwo | Historical Linguistics Challenge S03E03
Making a writing system from scratch | Conlang with Me S02E38
Переглядів 2,8 тис.Рік тому
Making a writing system from scratch | Conlang with Me S02E38
Pkwak Toponymy | Worldbuild with Me S01E13 / Conlang with Me S02E37
Переглядів 472Рік тому
Pkwak Toponymy | Worldbuild with Me S01E13 / Conlang with Me S02E37
Religious syncretism | Worldbuild with Me S01E13
Переглядів 627Рік тому
Religious syncretism | Worldbuild with Me S01E13
Kin-based institutions and social coordination | Worldbuild with Me S01E12
Переглядів 626Рік тому
Kin-based institutions and social coordination | Worldbuild with Me S01E12
How to name an ocean or two | Conlang with Me S02E36
Переглядів 415Рік тому
How to name an ocean or two | Conlang with Me S02E36
Cognate trouble | Historical Linguistics Challenge S03E02
Переглядів 888Рік тому
Cognate trouble | Historical Linguistics Challenge S03E02
We made "Tonal Irish" | Conlang with Me S04E04
Переглядів 1,4 тис.Рік тому
We made "Tonal Irish" | Conlang with Me S04E04
Writing the Pkwak dictionary | Conlang with Me S02E34
Переглядів 647Рік тому
Writing the Pkwak dictionary | Conlang with Me S02E34
Watch me reconstruct a proto-language | Historical Linguistics Challenge S03E01
Переглядів 2,4 тис.Рік тому
Watch me reconstruct a proto-language | Historical Linguistics Challenge S03E01
Pkwak dialectology | Conlang with Me S02E33
Переглядів 525Рік тому
Pkwak dialectology | Conlang with Me S02E33
Pkwak gets pronouns | Conlang with Me S02E32
Переглядів 599Рік тому
Pkwak gets pronouns | Conlang with Me S02E32
How to romanize Pkwak | Conlang with Me S02E31
Переглядів 737Рік тому
How to romanize Pkwak | Conlang with Me S02E31
The Blombo Dombo episode | Conlang with Me S03E15
Переглядів 638Рік тому
The Blombo Dombo episode | Conlang with Me S03E15
Evolving Proto-Tbæk in Lexurgy | Conlang with Me S03E14
Переглядів 1,1 тис.Рік тому
Evolving Proto-Tbæk in Lexurgy | Conlang with Me S03E14
Finally remembered to subscribe. My beowulf and (UK) Sweet's Anglo Saxon primer and reader are still on my book shelves.
Who/ Whom...I use these distinctions and bugger! the jackals who do not 😂
Who, at 9:56, would construct that sentence. The claw of the biggest bear in the forest. Surely! I would never even have considered the clumsy construction you use as your example. It just would not come to mind. Especially putting an apostrophe s on forest. Why?
Maybe start with Chaucer, the closest middle English comes to modern English. Then there is the rather difficult to follow Piers Plowman. Not the language just the slightly muddled style. Then the wonderful Gawain poet's work. Sir Gawain and the Green Knight, The moving The Pearl etc. Then take a sidestep into Old English. Easy peasy it isnt but fascinating yes.
All the grammar explanation is only needed by those who didnt learn other languages. In the UK until the mid 1960s we had Latin and French as core subjects. (French because of 1066 and the Normans we were told)
I used, long ago, be able to read Old English with minimum use of the glossary. I recall the fury of Bishop Wulfstan's address to the English. Basically the Viking raids were God's punishment for their misdeeds. Nothing at all to do with the riches available for the taking in monasteries and churches. No it was all the fault of the peasants toiling in the fields to fill his belly. 😂
Beautiful use of alliteration though.
And your speaking RUBBISH. Try going around the country, You will discover thousands of old words. Oh and you don't know how old English was spoken. No one does unless your 6 hundred or more years old. We can't possibly know how any ancient language was spoken. Your terms have been interpreted by know all middle class proffesors who frankly know very little. Plus a word in English is often pronounced totally differently from the written script...OH BY THE WAY. YOU COULD BORE IN THE OLYMPIC'S AND WIN...TRY LISTENING TO YOUR SELF.. ALEDGEDLY. BOLLOCKS IS WHAT WE SAY IN ENGLISH TO IDIOTS MEANING ,.I THOROUGHLY DISAGREE WITH YOU OLD CHAP. .CHUKETA, JOSSKINS, FRIG, INTERPRET THOS WODS.
Let's stop pretending Beiwulf is in English. It's an imported Swedish story read to foreign Norse speaking foreign kings. Its not remotely English. English descends from the Frieslan language not from Scandinavian.
Just stumbled across this video. So interesting. Found myself saying out loud ‚ah that makes sense ‚ ❤
Hmm I would be quite interested in buying your book but when I go through the link I see that you want $35 for a which is far too expensive.
I really wish our language hadn't been bastardised by the french. 😞
Definately going to order the book. Will be very interresting to read as a swede with good knowledge in english and some german and some dutch .
Simon Roper name drop 🤍
Dative is known more plainly, as I'm sure you and anyone who's studied German know, is the indirect object.
Never had a problem with "whom" it's very intuitive. But all those "lays" are so confusing. Sometimes I'm lying in bed and can't understand to whom am I even lying.
Apropos of "who/whom", English also has something that at least works the same as the Latin AcI (accusativ cum infinitiv), e.g.: "I believe him to be." Whether the English form really comes from Latin, perhaps via Old French, is a genuine original English form, or even a late academic insertion, it is conspicuous. I've never looked into it and therefore don't know of any "official" explanation of it. English also has its form of French "c'est moi" in "it's me" which using the nominative would otherwise be "it's I" (shudder). But that form (the accusative) isn't present in the question "who is it?" (not: "whom is it"), whereas it is in the answer "it's me" or "it's her".
_Lay_ as the past tense of _lie_ seems archaic. No one would say "I lay in bed" to mean they were in bed in the past tense, but instead would more likely say "I lied in bed" and to a much lesser degree might say "I lain in bed." This despite the past tense _lied_ referring to the act of lying as in telling a falsehood.
THE "AMERICAN" LANGUAGE USESS "OLD ENGLISH" !! Indeed, and "American" English includes many Words that "English English" dumped decades ago. Such as "Sidewalk" a reference to the pre Victorian era of construction of such things. In Britain were replaced the real "Sidewalks" with modern Paving slabs, hence the term for such things became "PAVEMENT" back in the 1900's. To reveal just one "Old English" term still used by Americans !!!
If you ever use four-letter 'rude' words you are speaking Anglo-Saxon.
Regarding the verb pairs where one is doing vs one is causing to be done, this seems to me to be an expression of ergativity in language, though I am insufficiently learned in the matter. Is this true? Also, I have always had a pet peeve about the word "visibility". For example, one might hear that a car or airplane has "good visibility" meaning it is easy to see out from within. However, the same word is used to mean "can be seen easily". It seems to me that this is a case of English NOT having ergativity in its structure, though in this case it may be because this particular word was probably imported directly from Latin. Anyway, very interesting video (<== is this ergative?!), and I hope to hear from you! P.S. How did "virtual" meaning of or relating to a (manly) man come to mean "ersatz" or "simulated"?
I (not native English speaker) alway thought that whom was dative. Especially since the German "wem". I would not say e.g "whom do you see?" but "who do you see?", and e.g. "whom do you give this?" I can see a clear distinction between such phases but I guess I German-ized (Modern😂) English.
Any relation?
So, is “children” another example of that neuter plural form?
Me and my friends don't reliably make distinctions between nominative and accusative pronouns.
Every time I hear someone say: I sink that ship, my ears bleed. It's I sench that ship! 🙄
sunk
am, *eart (it's North Germanic, OE is bist), and is are not from wesan.
I sense a connection with “hung,” past and past participle of “hang” as in “hang a picture,” and “hanged,” past and past participle of “hang” as in “hang a person.”
From what Ive heard on one of the many podcasts i listen to.. The original past tense of hang was "hung", but during the middle english period, it regularized into "hanged". So many laws were written with "hanged". During the modern english period, it went back to "hang/hung" through analogies with verbs like "sing/sang/sung". But since all the written laws used "hanged" and they didnt wanna bother changing it, they kept the death sentence spelled as "hanged" while everyone else started using "hung". And now we have a distinction between hanging a picture in past tense vs hanging a person in past tense.
They were in fact two separate but related verbs in Old English Hang/hung comes from Old English "hón" past tense "heng". Hang/hanged comes from Old English "hengian" past tense "hangode"
OE “were” seems to be a distant cognate of Latin “vir” (pronounced “weer,” also meaning “man” (in the masculine or “virile” sense).
❤❤❤ Loved the vid! So much fun!
I've always intuitively thought of who/whom being the equivalent to he/him and you can always tell when whom is being misused if you try the same sentence with him instead of whom. He hit him. Who hit whom?
"The biggest bear in the forest's claw" As a native English speaker I would never say this out loud, and certainly never write it.
I actually think this time 's means his and isn't the genitive declension on forest. Such contractions are seen in Old High German. E.g. fuolon sin fuoz birenkit (them foal his foot cracked). So: the biggest bear in them forest his claw or them biggest in them forest bear his claw. But I also find it weird when people say ”Jim and Ollie's“ instead of Jim's and Ollie's.
I would. Just today i put a possessive on a long noun phrase. I said "youre wasting everyone here's time". But Im known for fumbling my words and not knowing what words to use to convey my thoughts with. So maybe im biased.
4:02 Whom are you speaking to? I'm certain there are people who know the difference between who & whom - whomever they are.
Yer pretty.
Mice - mouse Lice - louse Dice - douse? Hice? - house
Yeah, let's keep English weird. Exclude those losers from the wider world...
And, of course, knowing Modern English should make it much easier to learn Old English.
Whenever the British guys on Cracking the Cryptic talked about Aad van de Wetering, I heard his name as Ard and didn't know it was Aad until I saw it spelled out.
‘The biggest bear in the forest’s claw’<‘The claw of the biggest bear in the forest’ 9:57
What about w/v???
9:59 i hate this about english. too much ambiguity
12:10 I think Ive picked up on the fact that most words that start with ge- usually have that prefix dropped in modern english. Getimbrode becomes timber, gelic becomes like, and gehyrth becomes hear. I find that fascinating
Great video, and very clearly explained through your spoken dialogue (often not the case among videos like these). Something that might be really helpful for future videos, is when showing panels or slides with text on them, to highlight the relevant bits of text as they're being addressed (like -es in weres or bracketing the noun phrase when describing it) just to make it clear which parts of affixes are important to the point you're making. I think the absolute gold-standard for this on UA-cam is LangFocus' highlighting everytime a phrase or sentence is pulled on screen. Consistently one of the clearest ways to identify exactly what pieces are being addressed at any one time.
What about child & children? It has an -En ending although there’s an R in the middle.
I believe children is unique, as it originally fell into a category of "r-plurals". But after that category of plurals ran out of common use, the "-en" was tacked on the end for unclear reasons. I personally believe since southern dialects preferred "-en" plurals they possibly stuck it there , and that form was adopted into the standard.
3:30 women be shopping
The text editing software I use is called Emacs, and there are several versions of it. The "cs" at the end of "Emacs" sounds like an X, so following the ox/oxen example, some witty folk pluralise Emacs to Emacsen, which sounds better to me than the rather clunky Emacses alternative.
Does the word field come from the fact that all the trees in that area have been felled?
"Field" comes from Proto-Indo-European *pleh₂- meaning "field", which also gives "floor", or *pleth₂- meaning "flat", which also gives "fold" and "flat".
I'm struck by the similarities to Latin grammar, not least that Latin also exiles a lot of weird ones to the neuter nouns. :D
"Rise" and "raise"? rise rose risen raise raised raised
I wonder if "to rear" as in "to bring up" is related.
In Black Country dialect, in the Midlands, you can say "how bist?" as a type of greeting which means "how are you?"
How be-ist thou?
@@woodruffashbourne8372 how bist thou? Because eart is actually Old Norse, not Old English. Bist is the actual Old English form.
Uh... so the habitual be in African American English is the traditional usage of be? Beran, weres, cwēne, are those equivalent to der, das, die genders in German?