まりこのスペイン語
まりこのスペイン語
  • 351
  • 352 186
「フラメンコと歌舞伎の協演」アルテ・イ・ソレラ舞踊団の挑戦[第1弾]マドリード最大の夏フェス!ベラーノス・デ・ラ・ビリャに出演!【#301】
マドリードの夏の風物詩といえる文化芸術フェスティバル、Festival Veranos de la Villa.
今年で40回目を迎えるこのフェスティバルは、スペインのフェスティバルの中でもハイレベルで大規模な重要な祭典で、毎年スペインだけでなく、世界中から一流のアーティストが出演しています。
今回注目したいのは、日本のフラメンコを牽引している舞踊団のひとつ、アルテ・イ・ソレラ舞踊団の2日間にわたる公演です。フラメンコに歌舞伎をとりいれた舞台は、お互いの芸術のよさをもちより、自然な形で混じり合いながら高い芸術の域まで昇華させた、素晴らしい作品で、両日ともスタンディングオベーションに包まれる大盛況となりました。
この大舞台に立たれたアルテ・イ・ソレラ舞踊団と三味線、歌舞伎役者の皆様の功績を振り返りつつ、フラメンコと歌舞伎を融合させた舞台が生まれるまでの軌跡、そこに込められた思い、また歌舞伎や三味線の世界からフラメンコはどのように見えるのか?全6本のシリーズ動画で詳しくご紹介していきます。
#スペイン #マドリード #フラメンコ
【目次】
00:00  イントロ
00:24  オープニング
02:28  その1:フェスティバル・ベラーノス・デ・ラ・ビリャの「ラ・ビリャ」って何?
05:35  その2:フェスティバルの歴史
08:22  その3:データで見る2024年のフェスティバル
09:49  その4:アルテ・イ・ソレラ舞踊団がこのフェスティバルにご出演されたきっかけ
13:24  その5:アルテ・イ・ソレラ舞踊団のリハーサル見学!
14:52  日本フラメンコ協会事務局長・瀬戸雅美さんインタビュー
16:25  バックステージとスタンディングオベーション
17:51  公演後の舞台裏
20:09  エンディング
サムネ写真: © Madrid Destino/Fernando Tribiño
🔶出演
#鍵田真由美
#佐藤浩希
鍵田真由美・佐藤浩希フラメンコ舞踊団
(#工藤朋子、#柏麻美子、#東陽子、#小西みと、#中里眞央、#小野寺麻佑、#山﨑嬉星、#辻めぐみ、#三四郎、#中根信由)
客演:#権弓美、#川松冬花、#荒濱早絵、#矢野吉峰
#中村光(歌舞伎俳優)
#中島千絵(ピアノ・ヴォーカル)
#浅野祥(津軽三味線)
#斎藤誠(ギター)
#山﨑徹(附け打ち)
Antonio de la Malena(Cante/カンテ)
Ana de los Reyes(Cante/カンテ)
Antonio Malena hijo(Guitarra/ギター)
Ale de Gitanería(Percusión/パーカッション)
🔶特別出演
#中村壱太郎(歌舞伎俳優)
🟥国際交流基金サイト
日本語 www.jpf.go.jp/j/about/press/2024/dl/009.pdf
🟥Veranos de la Villa公式サイト
www.veranosdelavilla.com/es/evento/arte-pasion-y-solera
🟥国際交流基金マドリード事務所の公式サイト
md.jpf.go.jp/es/Actividades/Arte-y-Cultura/evento/459/arte-pasion-solera-de-arte-y-solera-en-veranos-de-la-villa
主催:Veranos de la Villa、国際交流基金(JF)
共催:ARTE Y SOLERA
協賛:三菱電機株式会社
【謝辞】
鍵田真由美さん、佐藤浩希さん、中村壱太郎さん、アルテ・イ・ソレラ舞踊団のみなさん、客演のみなさん、ミュージシャン、歌舞伎スタッフのみなさん、舞踊団スタッフのみなさん、国際交流基金本部、国際交流基金マドリード文化センター、日本フラメンコ協会事務局長瀬戸雅美さん、株式会社ARTE Y SOLERA 小玉隆司さん
【資料提供】
川島浩之さん、竹下智也さん
Festival Veranos de la Villa
Madrid Destino/Fernando Tribiño
スペイン国立舞踊団
アントニオ・ガデス財団
Centro de Documentación de las Artes Escénicas y de la Música (CDAEM)
INAEM - Ministerio de Cultura y Deporte
【インタビュー】
瀬戸雅美さん
6本シリーズ(順次公開予定)
「フラメンコと歌舞伎の協演」アルテ・イ・ソレラ舞踊団の挑戦
[第1弾]マドリード最大の夏フェス!ベラーノス・デ・ラ・ビリャに出演!【#301】
[第2弾]鍵田真由美さん&佐藤浩希さんとフラメンコ【#302】
[第3弾]歌舞伎俳優・中村壱太郎さんとフラメンコ【#303】
[第4弾]歌舞伎舞踊とフラメンコ舞踊の似ているところ?【#304】
[第5弾]津軽三味線とフラメンコ!【#305】
[第6弾]歌舞伎には絶対欠かせない「附け打ち」って何?【#306】
🎥【再生リスト】動画を#001から見よう!
ua-cam.com/play/PLPNiZ0V4FMTT-wsgmRhQgeUe-jqgV7p8G.html
🎬【再生リスト】まりこのスペイン語・全新着動画!
ua-cam.com/play/PLPNiZ0V4FMTTpgSIrqxsxJeU4tlQ1mh5o.html
💃【まりこのフラメンコ】
ua-cam.com/play/PLPNiZ0V4FMTSKhhYLCiM2uCaVXitPkdTH.html
🎪【スペインの伝統行事・年中行事】
ua-cam.com/play/PLPNiZ0V4FMTRrrbOxOkhNSzmha7NXqwKo.html
🗺【まりこの旅】マドリード編
ua-cam.com/play/PLPNiZ0V4FMTSMHBcgdxkj2q2WurDlW6Et.html
☆チャンネル登録もぜひお願いします☆
ua-cam.com/users/MarikoSpanish
☆音楽☆
カニサレス『魂のストリング』
Cañizares "Cuerdas del Alma"
#スペイン語日常会話 #スペイン語レッスン #スペイン語会話 #スペイン #スペイン語あいさつ #スペイン語リスニング #スペイン語オンライン #スペイン語単語 #まりこのスペイン語
Переглядів: 783

Відео

300本記念✨・まりこのスペイン語の動画&再生リスト紹介!【#300】
Переглядів 6708 місяців тому
まりこのスペイン語、今回で300本目の動画となりました! 細く長く、かれこれ3年半ほど続けてくることができました。本当にありがとうございます。 このチャンネルでは、スペインとスペイン語を軸に、この国やスペイン語圏の国々の話題をお伝えしてきました。 テーマごとに再生リストもたくさん作っていて、随分多岐に渡ってきているので、300本を迎えたのを機に、自己紹介がわりに、一度チャンネル内動画のまとめと、ご紹介をしたいと思います。 それぞれのご興味にあった動画をご覧いただければと思います✨ 📖【スペイン語学習法】 ua-cam.com/play/PLPNiZ0V4FMTTsTqqosusV6ip1u9zIz437.html 📜【スペイン語の諺シリーズ】 ua-cam.com/play/PLPNiZ0V4FMTSH9oCZuYp6aMjjt_VNJPYu.html 📔【スペイン語の単語と表現】 ...
スペイン語のイントネーションのルールを知って表現力を高める!【#299】
Переглядів 6168 місяців тому
スペイン語での会話や朗読において、イントネーションはとても重要な役割を果たしています。文末を上げるか下げるかで、全く違った印象の意味になったり、喜怒哀楽を表現することもできます。 今日は、スペイン語のイントネーションの基本的なルールをみて行きましょう。 #スペイン語 #スペイン語のイントネーション #スペイン語初心者 【目次】 00:00    オープニング 00:28   その1:平常文では、文末を下げる 01:13   その2:コマの前では平らに保つ 02:03   その3:いくつも単語を列挙する場合 04:49   その4:疑問詞のない疑問文は、文末を上げる 05:33   その5:疑問詞のある疑問文は、文末を下げてもあげても良い 06:34   その6:感嘆文は文末を下げる 07:24   エンディング 🎥【再生リスト】動画を#001から見よう! ua-cam.com/pla...
スペイン語の発音を極める!ここに気をつければ、美しいスペイン語の発音が手に入る!【#298】
Переглядів 8448 місяців тому
スペイン語と日本語は発音が似ている言語だと言われます。 実際、スペイン語をローマ字読みすると、ほぼ、そのままスペイン語の発音になるため、 私たち日本人にとっては、学びやすい言語のひとつでもあります。 もちろんまるっきり同じというわけではありませんので、ところどころ注意は必要ですが、 小さな違いを意識するだけで、びっくりするほど綺麗なスペイン語の発音を手に入れることができます。 # スペイン語 #スペイン語の発音 #スペイン語初心者 【目次】 00:00   オープニング 02:18   その1 02:37   その2 03:15   その3 04:52   その4 05:14   その5 05:53   その6 06:16   その7 07:00   エンディング 【スペイン語の発音】日本人には超有利なスペイン語の発音・7つの「あとちょっと」を克服するだけでネイティブのような発音に!...
スペイン語・アルファベットの聞き間違いを防ぐための決まり文句・スペイン語の通話表【#297】
Переглядів 5878 місяців тому
今日は、スペイン語の単語のスペルを口頭で伝える時に、聞き間違えを防ぐための工夫をご紹介します。 日本語でも「通話表」といって、例えば、朝日のあ、いろはのい、のように文字の説明をする定型句があります。 これと同じように、スペイン語でも例えば、MとNの聞き間違いを防ぐために、 M de Madrid (マドリードのM) N de Navarra (ナバラのN)のように、伝えます。 相手に正しく伝えることが目的なので、例えば、M de mamá(ママのM)とか、M de mango(マンゴーのM)でも良いのですが、一般的に使われる決まりのようなものが存在します。 今回は、スペイン方式の通話表をご紹介します。 #スペイン語 #通話表 #アルファベット 【目次】 00:00   オープニング 01:08   A-Zの通話表 05:05   スペイン語通話表の使い方 05:46   エンディング...
スペイン語の諺シリーズ・ショート動画始動!【#296】
Переглядів 51611 місяців тому
スペイン語の諺シリーズ・ショート動画始動!【#296】
YouTube JP【#295】新チャンネル開設のお知らせ
Переглядів 60011 місяців тому
UA-cam JP【#295】新チャンネル開設のお知らせ
【保存版】体の部位を使った日本語の慣用表現をスペイン語で言ってみよう・第7弾・「体」を使った表現17選!【#294】
Переглядів 44211 місяців тому
【保存版】体の部位を使った日本語の慣用表現をスペイン語で言ってみよう・第7弾・「体」を使った表現17選!【#294】
【保存版】体の部位を使った日本語の慣用表現をスペイン語で言ってみよう・第6弾・「足・脚」を使った表現22選!【#293】
Переглядів 45911 місяців тому
【保存版】体の部位を使った日本語の慣用表現をスペイン語で言ってみよう・第6弾・「足・脚」を使った表現22選!【#293】
【保存版】体の部位を使った日本語の慣用表現をスペイン語で言ってみよう・第5弾・「腕」を使った表現9選!【#292】
Переглядів 42011 місяців тому
【保存版】体の部位を使った日本語の慣用表現をスペイン語で言ってみよう・第5弾・「腕」を使った表現9選!【#292】
【保存版】体の部位を使った日本語の慣用表現をスペイン語で言ってみよう・第4弾・「手」を使った表現26選!【#291】
Переглядів 500Рік тому
【保存版】体の部位を使った日本語の慣用表現をスペイン語で言ってみよう・第4弾・「手」を使った表現26選!【#291】
【保存版】体の部位を使った日本語の慣用表現をスペイン語で言ってみよう・第3弾・「目」を使った表現30選!【#290】
Переглядів 461Рік тому
【保存版】体の部位を使った日本語の慣用表現をスペイン語で言ってみよう・第3弾・「目」を使った表現30選!【#290】
【保存版】体の部位を使った日本語の慣用表現をスペイン語で言ってみよう・第2弾・「頭」を使った表現16選!【#289】
Переглядів 461Рік тому
【保存版】体の部位を使った日本語の慣用表現をスペイン語で言ってみよう・第2弾・「頭」を使った表現16選!【#289】
【保存版】体の部位を使った日本語の慣用表現をスペイン語で言ってみよう・第1弾・「顔」を使った表現17選!【#288】
Переглядів 495Рік тому
【保存版】体の部位を使った日本語の慣用表現をスペイン語で言ってみよう・第1弾・「顔」を使った表現17選!【#288】
中級者・上級者必見!スペイン語読書のススメ【#287】
Переглядів 722Рік тому
中級者・上級者必見!スペイン語読書のススメ【#287】
【スペインのお散歩 vol.9】アルマグロのお散歩【#286】
Переглядів 495Рік тому
【スペインのお散歩 vol.9】アルマグロのお散歩【#286】
【スペインのパラドール】アルマグロのパラドールは16世紀の修道院!【#285】
Переглядів 433Рік тому
【スペインのパラドール】アルマグロのパラドールは16世紀の修道院!【#285】
マドリードで一番深い駅・クアトロ・カミーノス駅はビル20階分の深さ!【#283】
Переглядів 468Рік тому
マドリードで一番深い駅・クアトロ・カミーノス駅はビル20階分の深さ!【#283】
コロンビア🇨🇴ボゴタのお散歩【#283】
Переглядів 830Рік тому
コロンビア🇨🇴ボゴタのお散歩【#283】
スペイン人フラメンコギタリスト「カニサレス」の日本ツアー・ギターデュオの魅力に迫る!【#282】
Переглядів 2,2 тис.Рік тому
スペイン人フラメンコギタリスト「カニサレス」の日本ツアー・ギターデュオの魅力に迫る!【#282】
カニサレス日本ツアー2023・名古屋フィルハーモニー交響楽団との共演
Переглядів 1,1 тис.Рік тому
カニサレス日本ツアー2023・名古屋フィルハーモニー交響楽団との共演
『ロス・カプリチョス』『ラ・タウロマキア』『ロス・ディスパラーテ』などフランシスコ・デ・ゴヤの版画全集がみられる、マドリードメトロ「ゴヤ駅」【#280】
Переглядів 935Рік тому
『ロス・カプリチョス』『ラ・タウロマキア』『ロス・ディスパラーテ』などフランシスコ・デ・ゴヤの版画全集がみられる、マドリードメトロ「ゴヤ駅」【#280】
クラシックギターとフラメンコギターの魅力が融合した『モサラベ協奏曲』と日本人も大活躍のセビーリャのギターフェスティバル【#279】
Переглядів 1,3 тис.Рік тому
クラシックギターとフラメンコギターの魅力が融合した『モサラベ協奏曲』と日本人も大活躍のセビーリャのギターフェスティバル【#279】
本当に使えるスペイン語を習得するには?スペイン語読書と音読のすすめ【#278】
Переглядів 1,8 тис.Рік тому
本当に使えるスペイン語を習得するには?スペイン語読書と音読のすすめ【#278】
スペイン・マドリードの「世界一古いレストラン」🍽ギネスブックに登録されているエル・ボティンを徹底紹介!ヘミングウェイが『日はまた昇る』を書き上げ、ゴヤが皿洗いをした創業300年のレストラン【#277】
Переглядів 1,3 тис.Рік тому
スペイン・マドリードの「世界一古いレストラン」🍽ギネスブックに登録されているエル・ボティンを徹底紹介!ヘミングウェイが『日はまた昇る』を書き上げ、ゴヤが皿洗いをした創業300年のレストラン【#277】
【マドリードメトロ】まるで美術館!マドリードのメトロ「芸術の駅」をご紹介【#276】
Переглядів 862Рік тому
【マドリードメトロ】まるで美術館!マドリードのメトロ「芸術の駅」をご紹介【#276】
【スペインのお散歩 vol.8】マドリードでベルリンの壁が見られる!?マドリードのベルリン公園【#275】
Переглядів 907Рік тому
【スペインのお散歩 vol.8】マドリードでベルリンの壁が見られる!?マドリードのベルリン公園【#275】
スペイン・マドリード郊外にあるアウトレット・ラス・ロサス・ビレッジ・まるで街のようなショッピングモールをご紹介!免税のやり方も丁寧に解説します【#274】
Переглядів 2 тис.Рік тому
スペイン・マドリード郊外にあるアウトレット・ラス・ロサス・ビレッジ・まるで街のようなショッピングモールをご紹介!免税のやり方も丁寧に解説します【#274】
暖炉の火で仕上げる魚介類のパエージャ🥘友人と新年の野外パエージャパーティー!【#273】
Переглядів 1 тис.Рік тому
暖炉の火で仕上げる魚介類のパエージャ🥘友人と新年の野外パエージャパーティー!【#273】
【スペイン語の諺 #100】靴は靴屋【#272】
Переглядів 763Рік тому
【スペイン語の諺 #100】靴は靴屋【#272】

КОМЕНТАРІ

  • @スペイン語勉強用
    @スペイン語勉強用 Місяць тому

    ドンキホーテの再生リストの順番が逆かもしれません!

  • @西田豊二
    @西田豊二 Місяць тому

    久しぶりです 大変分かりました

  • @tuitui9979
    @tuitui9979 Місяць тому

    「マドリードの月」はCDや配信などで聴くことができますか? NHKの"クラシックTV"で聴いて以来ずっと気になっています。

  • @勝利-m4s
    @勝利-m4s Місяць тому

    デジタルでは、出せない美しいサウンドの秘密を知りました❤ありがとうございます💘💘💘

  • @勝利-m4s
    @勝利-m4s Місяць тому

    👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏素晴らしいです。 ミリ単位の違い、材料を50年もの時をかけて自然乾燥👏👏👏👏👏素晴らしいです🎉🎉🎉🎉

  • @元高校数学教師志賀
    @元高校数学教師志賀 Місяць тому

    「喉にはりついた海苔を取ろうとして喉に力を入れる感じ」という表現に感動しました。こんなにわかりやすい説明は初めてです。色にまつわるいろいろな表現もとても勉強になります。ありがとうございました。

  • @MK-fg2jl
    @MK-fg2jl Місяць тому

    こんにちは。 数年前にRRRRRR〜はできるようになったの ですが、巻き舌を使ったRa Ri Ru Re Roが発音できず挫折しています。 RRの巻き舌発音は一音一音腹式呼吸でお腹をキュッと引っ込めて 力を入れないとできません。 かなり腹筋が苦しいのでリラックスして発音したいのですが、どちらが正解ですか? Ra Ri Ru Re Roを発音する時の最初の舌先の位置 ですが、日本語のらりるれろの位置でしょうか? その位置にスタンバイしてから、空気を送って舌 を振るわせるのでしょうか? 私がそのように発音しようとすると、巻き舌の音にはなりますが、送り出す息 の量が多すぎて(一音一音、お腹をキュッと閉めて息を出すので、腹筋がかなり疲れます)、ハ行が入ってしまいRha Rhi Rhu Rhe Rho のようなおかしな音になってしまい、透き通ったRa Ri Ru Re Roの音にならないです。 また、息の混じったhのサウンドにならないように息の量を控えると、舌が震えず日本語の「らりる れろ」になってしまいます。どうしたら良いでしょうか 一音発声毎に腹筋を絞めずにリラックスしてRa Ri Ru Re Roを発音する方法も伺いたいです。 どうぞよろしくお願いいたします🙇‍♀️

  • @Bluegreenred3975
    @Bluegreenred3975 2 місяці тому

    改めて視聴すると、スペインの地理(単語)の勉強にもなります。CHはアルファベットという扱いで、しかし、LLというのは、アルファベットという扱いではないのですね。 チルダを伴うときは、特別に何か言い方があるのでしようか。con tilde とか言うのかなと思いました。

    • @MarikoSpanish
      @MarikoSpanish 2 місяці тому

      こんにちは🙌 動画をご覧くださりありがとうございます😊 厳密にいうとかつては、CHもLLも一文字のアルファベット扱いで、それがスペインのEU加盟をきっかけに、アルファベットは統一して方がよいということから一文字としての扱いから外れました。私の手元にある昔の辞書ではこの項目がありますが、現在の辞書にはありません。 ティルデをつけるか、つけないかに触れる時は、Llevarを使って言うケースもありますが、単にcon tildeでも通じます👍

    • @Bluegreenred3975
      @Bluegreenred3975 2 місяці тому

      お手数をおかけしてすみませんでした。 本件ならば、「n con tilde 」となり、そしてまた、「a con acento agudo」とか、「u con dieresis」とか、臨機応変に対応したします。

  • @ヴァルキルマー
    @ヴァルキルマー 2 місяці тому

    オラトドース🎉

  • @sanamino3360
    @sanamino3360 2 місяці тому

    スペイン人が言われたら怒る言葉は?

  • @lnkkwkt5982
    @lnkkwkt5982 2 місяці тому

    他人の粗探しばかりして、自分の事をよく見ていない人の事を表現することわざはありますか??

  • @tutti-ucci
    @tutti-ucci 3 місяці тому

    イタリア語を学んでいます。Rの発音は先生に褒められるくらい苦労していませんが「札幌ラーメンとろろ芋」は神フレーズだと思いました。 イタリア語の先生に伝えます。 イタリア語のあと、スペイン語も勉強します。

    • @MarikoSpanish
      @MarikoSpanish 2 місяці тому

      こんにちは🙌 動画をご覧くださりありがとうございます! イタリア語を学ばれているのですね💕札幌ラーメンとろろ芋は最高なフレーズです👍私もこれで巻き舌を克服しました! イタリア語をマスターされたら、ぜひスペイン語も一緒に頑張りましょう✨お待ちしています!

  • @SuperShunshunshun
    @SuperShunshunshun 3 місяці тому

    アラフォーですが、スペイン語を始めてみようも思ってやって参りました。巻き舌ができず、ずっと諦めていたのですが、とってもタメになって…感動してます。

    • @MarikoSpanish
      @MarikoSpanish 2 місяці тому

      こんにちは🙌 動画をご覧くださりありがとうございます💕 幾つになっても新しいことを始めるのはワクワクしますね! 私もかつて巻き舌で苦労したのでお気持ちわかります。でも、これを克服すると一気にスペイン語学習が楽しくなると思うので、ぜひ頑張ってください✨

  • @chii662
    @chii662 3 місяці тому

    まりこさん、こんにちは。 南米出身者が多い工場で働いており、彼らの影響でスペイン語の勉強を始めました。 同僚の勧めで、ペルーのドラマをUA-camで視聴しているのですが、Señor, Señora o Señorita + nombre といった表現が普通に使われています。ちなみに現代劇です。 主に若い人達が近所の男性や奥さん、あるいは padrino, madrina さらには madrastra に対しても使っています。お金持ちの家では、mayordomo や empleada が、Don, Doña 以外の人に対して Señor, Señora, Señorita o Joven + nombre で呼んでいます。 また、既婚の女性秘書に対してもSeñorita と言っていました。嫌味で言っているのかと思っていましたが、職業婦人に対する呼称だったのだと、この動画を見て気づきました。ありがとうございます。

  • @sasurainonoraneko
    @sasurainonoraneko 3 місяці тому

    若い頃にスペイン語を勉強してましたが、最近、また、勉強再開しました。社会人の趣味の語学学習なのでのんびり勉強してます。慣用句、沢山あって面白いです。 有難う御座います。😊

  • @gilles5082
    @gilles5082 4 місяці тому

    裸に寛容な社会となったのか、倫理観が欠如したのか どちらなのでしょうか?

  • @鳥取の星じょー-r1q
    @鳥取の星じょー-r1q 4 місяці тому

    大学のテスト勉強でとてつもなく役立ちました。一番わかりやすかったです。Muchas gracias

  • @佐久間義廣
    @佐久間義廣 4 місяці тому

    大変勉強になりました

  • @mayoineko_bot
    @mayoineko_bot 5 місяців тому

    すごく綺麗にまとまってて、更にこの言葉の言うニュアンスも説明されてたのですごくタメになる動画でしたありがとうございます!

  • @マサ-c6d
    @マサ-c6d 5 місяців тому

    言葉といい動作といい広さといい、ゆったりとした気持ちで見れました。日本の急かせかした動画はもう見れないなあ😅 これからも、こういう落ち着いたものをアップしてくださいね。 本当にありがとう🌹

  • @nk1859
    @nk1859 6 місяців тому

    まるでNHKで放送されるような素晴らしい動画を届けてくださりありがとうございます。大変勉強になりました。

  • @ゆっくりルク
    @ゆっくりルク 7 місяців тому

    大学の講義より分かりやすい!

    • @MarikoSpanish
      @MarikoSpanish 7 місяців тому

      動画をご覧くださりありがとうございます😊 とても嬉しいコメント、励みになります!

  • @toshi8944
    @toshi8944 7 місяців тому

    🥘

  • @西田豊二
    @西田豊二 8 місяців тому

    ありがとうございます 勉強になりました

    • @MarikoSpanish
      @MarikoSpanish 8 місяців тому

      動画をご覧くださり、どうもありがとうございました🙌お楽しみいただけたようで、とても嬉しいです😊

  • @tekoteko33
    @tekoteko33 8 місяців тому

    まりこさん、ありがとうございます。独学でスペイン語を始めましたが全く巻き舌が出来なくて半ば諦めていました。 ですが、この動画と出会い練習するうち、希望の光が見えてきました😭❤ 今はまだ er ir が(特に前後がiの単語)うまく出来ませんが、ar or などは大分出来るようになりました。 (こういった色々な発音に特化した単語マラソン、シリーズ化希望です・・・😆🙏) 引き続き繰り返し頑張ります💪 まりこさん&単語マラソン最高です❣️

    • @MarikoSpanish
      @MarikoSpanish 8 місяців тому

      動画をご覧くださり、どうもありがとうございました✨私も巻き舌が出来なかったのですが、これは克服できるものだと確信しています。頑張って下さい💪 単語マラソン!続編も考えますね💕アイデアをありがとうございます😊

  • @ヨーコ-n3i
    @ヨーコ-n3i 8 місяців тому

    🤩またまた活動的に配信 嬉しいです!これからも応援してます

    • @MarikoSpanish
      @MarikoSpanish 8 місяців тому

      いつもどうも有難うございます🙌 はい!これからどんどんまたアップしていきますので、是非お楽しみいただけると嬉しいです😊

  • @後藤啓子-s9h
    @後藤啓子-s9h 8 місяців тому

    おめでとう🎊㊗️ございます🎉

    • @MarikoSpanish
      @MarikoSpanish 8 місяців тому

      啓子さん、どうもありがとうございます😊

  • @ね小判
    @ね小判 8 місяців тому

    フェリー

  • @keny0115
    @keny0115 8 місяців тому

    300回おめでとうございます😂 これからも楽しみにしたいます!

    • @MarikoSpanish
      @MarikoSpanish 8 місяців тому

      どうもありがとうございます😊

  • @yayoigoda8032
    @yayoigoda8032 8 місяців тому

    最高の動画でした。

    • @MarikoSpanish
      @MarikoSpanish 8 місяців тому

      Yayoi Goda さん、どうもありがとうございます✨

  • @Bluegreenred3975
    @Bluegreenred3975 9 місяців тому

    別の言い方ですが、 一瞬、迷いやすいunoとcientoの口慣しとしても助かります。次に何も来ないので、unやcienではないわけですけど、時々間違えそうになるので…。

  • @Bluegreenred3975
    @Bluegreenred3975 9 місяців тому

    有り難うございます。 通話表とは、スペイン語でなんというのでしようか? 「綴りを『通話表』での表現でお願いします」と言うとき、なんと言えばよいかと思いました。

    • @MarikoSpanish
      @MarikoSpanish 9 місяців тому

      こんにちは🙌 コメントをどうもありがとうございます😊 スペイン語で、「通話表を使って言ってください」とお願いしたい時は、「通話表」という名詞ではなく、「語の綴りを言う」という意味の、deletrearという動詞を使います。 ですので、”Deletreame por favor” (Ustedの場合は”Deletreeme por favor”) と言えば、通話表使って単語を言ってくれます!

    • @Bluegreenred3975
      @Bluegreenred3975 9 місяців тому

      ありがとうございます。授業中なら、「黒板/ホワイトボードに書いてください(綴りを書いてください)」で済みますが、そうでない時、とても助かります。とくに、電話などの時。 ちなみに、deletreameと deletreemeですが、特殊な接続法でしようか、または、特殊な命令法でしようか、わかりませんでした。申し訳ありません。

  • @kangrick5143
    @kangrick5143 9 місяців тому

    Thank you for sharing. It is good study material for me.

  • @芋瀬童子
    @芋瀬童子 9 місяців тому

    ビセンテ・カリージョさんに質問あります。棹と胴の接合で、スペイン伝統方式の場合、クラシック、フラメンコ、夫々何度くらいの角度で接合するのですか?ドイツ式の場合、往々にして棹の接合角度が大きくて弦高が高くて困る場合があります。

  • @Goodneko
    @Goodneko 10 місяців тому

    調べたや〜つ (わからんかった) (セロ)  cero らしい👍

  • @user-hv3iw
    @user-hv3iw 10 місяців тому

    四文字熟語も知りたいです

  • @user-hv3iw
    @user-hv3iw 11 місяців тому

    星の王子さまとからアルケミストをもやってほしいです

  • @janesmith6650
    @janesmith6650 11 місяців тому

    幼い頃から自然と巻き舌ができていて、よく巻き舌音を出しては遊んでいました。 一時期、ラテン語から派生していること、ラテン語や日本語と発音が似ているということでスペイン語とイタリア語を同時進行で学習していましたが、文字の読み方だけでモチベーションが下がってしまい、どちらも挫折してしまいました。 当時、覚えたサルマ・ハエックさんが歌う、とある映画の劇中歌だけ、今でも歌えます。 その後、言語の系統を変更して10年間朝鮮語(韓国語)を学んだところで、現在は中国語を学び始めたところです。 中国語には、捲舌音(そり舌音)の"r"があり、単独では発音ができても単語になると難しいです。 どの言語も、日本語にない発音をマスターするのは苦労が伴いますね。 いつか、再びスペイン語、イタリア語に最チャレンジしたいです。 それと同じくラテン語から派生したポルトガル語、発音が難しいフランス語にも。欲張りですね(笑)

    • @MarikoSpanish
      @MarikoSpanish 11 місяців тому

      Janeさん、子供の頃から巻き舌が出来たとは羨ましいです👏👏👏 様々な言語を学ばれていらっしゃるのですね!それぞれに難しい発音があると思いますが、Janeさんには生まれながらのアドバンテージがありそうです! 是非またスペイン語にも再チャレンジされてください✨

  • @ikuya1028
    @ikuya1028 11 місяців тому

    サッカーをよく見るのですが、すごいシュートが決まったとき5番目のジェスチャーを度々目にするのでずっと気になっていました。 おかげで分かりました。

  • @ゆっくりフラン姉より優れた妹

    フラメンコ💃👠の薔薇🌹はバイラオーラの頭に付けるモノですね。激しいバイレに飛ぶことも稀にあります。踊り手はカンテを聴いて感情を溜め込んで、やがて爆発させるのですよね。わたくしは男ですが、もしも女性に生まれ変われれば、バイラオーラになると決めています。フラメンコは女性の魅力を最大限に表現できる踊りですね。

  • @aeg4692
    @aeg4692 11 місяців тому

    新チャンネルも登録しました🎵

    • @MarikoSpanish
      @MarikoSpanish 11 місяців тому

      ありがとうございます✨

  • @raul6400
    @raul6400 Рік тому

    まりこさんの動画、ほんと勉強になります!ありがとうございます! 来年私はBilbaoでスペイン留学を検討中です!今から出来ること頑張らなければ! まりこさん応援してます!

    • @MarikoSpanish
      @MarikoSpanish 11 місяців тому

      Raúlさん、こんにちは!どうもありがとうございます。 なんと!ビルバオにご留学されるのですね。楽しみですね。一緒にスペイン語頑張っていきましょう💪

  • @MarikoSpanish
    @MarikoSpanish Рік тому

    今日も動画をご覧くださり、ありがとうございます🙌 スペインのお散歩シリーズのそのほかの動画も是非お楽しみください✨ 👒【スペインのお散歩 vol.1】アンダルシア春満開!ウベダの城壁の周りを歩く【#147】 ua-cam.com/video/mnjAzr6BmHk/v-deo.html 👒【スペインのお散歩 vol.2】アンダルシアの心臓・アンテケーラの目抜き通りを歩く「まりこの旅・マラガ編・アンテケーラ」Vol.1【#217】 ua-cam.com/video/TKVO5d3mcwI/v-deo.html 👒【スペインのお散歩 vol.3】カサ・デ・カンポ、マドリード市西側に広がる広大な自然公園・広さは東京ドーム350個分以上ある元王室の狩猟場 【#239】 ua-cam.com/video/Id3rrdxlD-E/v-deo.html 👒【スペインのお散歩 vol.4】マドリードのロープウェイで空中散歩!広大な自然公園カサ・デ・カンポからマドリードの幹線道路や家々の上を横断!【#240】 ua-cam.com/video/1dACtFu7j9k/v-deo.html 👒【スペインのお散歩 vol.5】マドリードのモンターニャ公園とバラ園🌹ロープウェイ駅前に広がる、中心地から徒歩圏内のお散歩スポット・近くにはスペインに唯一存在する本物の古代エジプト建築も!【#249】 ua-cam.com/video/V03BsuUHRKk/v-deo.html 👒【スペインのお散歩 vol.6】グラナダ県南部・地中海沿いの街モトリル・亜熱帯の椰子の木が素敵なアメリカ公園のお散歩と聖母ラ・カベサ教会訪問【#256】 ua-cam.com/video/MSXHGle9OnQ/v-deo.html 👒【スペインのお散歩 vol.7】スペイン南部アンダルシア地方の都市セビーリャにたたずむ、世界最大の木造建築「セビーリャのきのこ」【#268】 ua-cam.com/video/4FiImG4wXrA/v-deo.html 👒【スペインのお散歩 vol.8】マドリードでベルリンの壁が見られる!?マドリードのベルリン公園【#275】 ua-cam.com/video/IAFvy7A4-uc/v-deo.html

  • @隊長チャンネル-l4t

    今度作ってみます👍🥘

    • @MarikoSpanish
      @MarikoSpanish 11 місяців тому

      どうもありがとうございます😊 私も今日スペイン風オムレツをお昼ごはんに作りました!

  • @koshirosano6106
    @koshirosano6106 Рік тому

    コメント失礼します。 紹介されていたel alba や el aula にはアクセント記号がないのに el なんですか?

    • @MarikoSpanish
      @MarikoSpanish Рік тому

      コメントありがとうございます😊 スペイン語の基本ルールでは、語尾から二つ目の母音を強めに発音することになっています。このルールから外れる時にアクセント記号をつけます。 albaやaula最初のaが、語尾から数えて二つ目の母音なので、アクセント記号が付いていませんが、強めに発音します。 従って、アクセント記号が付いていなくても、強勢のaなので、冠詞がlaではなくてelとなります👍

  • @Junichi-r6c
    @Junichi-r6c Рік тому

    今日マーストリヒトに行ってきました!ビデオ内容がとても勉強になりました!Muchas gracias por la información 😊

    • @MarikoSpanish
      @MarikoSpanish 11 місяців тому

      わぁ!どうもありがとうございます。 とても励みになるコメント、嬉しいです💕

  • @nori2468
    @nori2468 Рік тому

    すみません、質問があります。rrが付く単語、例えばPerroの巻き舌ができない場合、perroのrrの前にDの音を付けて大丈夫ですか? 質問に応えて頂けると大変助かります。

  • @keny0115
    @keny0115 Рік тому

    ラジオスペイン語のテキストの冒頭に、まりこさんのお名前がありびっくりしました! ラジオスペイン語の寄稿とまりこさんのチャンネルを楽しみにしております。 これからも素敵なコンテンツを楽しみにしています。

  • @s.l.r.9407
    @s.l.r.9407 Рік тому

    Guau, qué buen acento 😊

  • @光司本田
    @光司本田 Рік тому

    フェニーチェ堺での公演行って来ました! 2人の完璧に息の合った演奏すごくかっこよかったです!まるで空気を切り裂くようですごかったです! 会場に行く前にこちらの動画を拝見させていただいたので、より楽しむことができました!ありがとうございます! 会場で何枚かCD購入させていただきましたが、『洞窟の神話』の9曲目〜Imagen〜はまりこさんに捧げるとありますが、この曲はもしかしてカニサレス氏が1曲目で弾いていた曲でしたか?違っていたらごめんなさい。いずれにせよ、公演での1曲目と最後の曲がとても穏やかな感じですごくよかったです。 終演後には真理子さんと写真撮っていただきました、ありがとうございました‼️