Mehrsprachige Erziehung by Dr. Adeline Hurmaci
Mehrsprachige Erziehung by Dr. Adeline Hurmaci
  • 129
  • 75 892
Bilingualer Spracherwerb: Wie erkenne ich Schwierigkeiten bei meinem Kind? Bilinguale Erziehung
In diesem Video erfährst du, wie du Schwierigkeiten beim bilingualen Spracherwerb deines Kindes frühzeitig erkennen kannst. Wir gehen auf wichtige Meilensteine der Sprachentwicklung ein, die für zweisprachige und einsprachige Kinder gleichermaßen gelten. Du lernst, wie du beurteilen kannst, ob dein Kind im Rahmen der normalen Sprachentwicklung liegt oder zusätzliche Unterstützung benötigt. Besonders hilfreich sind meine Tipps zur Förderung der Sprachentwicklung im bilingualen Umfeld.
Egal, ob dein Kind bilingual oder mehrsprachig aufwächst - die im Video genannten Meilensteine bieten dir Orientierung. Erfahre, wie du mit Zweifeln im Vergleich zu anderen Kindern umgehen kannst und was zu tun ist, wenn dein Kind Sprachschwierigkeiten zeigt.
Schau dir das Video an, um praktische Tipps zur Sprachförderung im Alltag zu erhalten und mehr über die Meilensteine im Spracherwerb zu erfahren. Ob Lallketten, triangulierender Blick oder die Bildung erster Zwei-Wort-Sätze - ich zeige dir, wie du dein Kind sicher auf seinem Weg zur Mehrsprachigkeit begleitest!
Themen:
Bilingualer Spracherwerb
Meilensteine der Sprachentwicklung
Wie Kinder sprechen lernen
Zweisprachige Erziehung
Sprachschwierigkeiten erkennen
Abonniere meinen Kanal für mehr Tipps und Infos rund um die mehrsprachige Erziehung!
Links zu weiteren Videos:
"Methoden der mehrsprachigen Erziehung": studio.ua-cam.com/users/videoFuttRw35jLk/edit
"Mein Kind spricht noch nicht": ua-cam.com/video/MIyIeG3aatw/v-deo.html
"Mischen der Sprachen": ua-cam.com/video/rT4k4Yj4kgU/v-deo.html
Homepage/Blog: www.herzenssprachen.de/
Переглядів: 48

Відео

Teil 2: 8 Tipps für den Übergang in die Kita, wenn dein Kind die Sprache nicht kann #bilingual
Переглядів 41День тому
Steht dein Kind kurz vor dem Start in den Kindergarten oder die Kita und beherrscht die dort gesprochene Sprache noch nicht? Keine Sorge, in diesem Video gebe ich dir wertvolle Tipps zur bilingualen Erziehung und wie du dein Kind vor und während der Eingewöhnung in der Kita und dieser aufregenden Zeit bestmöglich unterstützen kannst. Der Übergang in die Kita oder den Kindergarten ist für jedes ...
8 Tipps für den Übergang in die Kita, wenn dein Kind die Sprache nicht kann
Переглядів 8514 днів тому
Dein Kind steht kurz vor dem Start in die Kita oder den Kindergarten, spricht aber noch nicht die dortige Sprache? Keine Sorge, in diesem Video zeige ich dir, wie du dein Kind optimal auf diesen wichtigen Übergang vorbereiten kannst! 👶💬 Ich bin Adeline Hurmaci, Gründerin von Herzenssprachen und dem Online-Kurs "Multilingual Success", zu erreichen unter: www.herzenssprachen.de/onlinekurs-multili...
Bilinguale Erziehung: Wenn Großeltern dagegen sind #bilingualeerziehung
Переглядів 4121 день тому
Bilinguale Erziehung: Wenn Großeltern dagegen sind #bilingualeerziehung
Kinderbuch Klassiker: Besorge dir diese Bücher in deiner Sprache! Bilingual & mehrsprachig erziehen!
Переглядів 632Місяць тому
Kinderbuch Klassiker: Besorge dir diese Bücher in deiner Sprache! Bilingual & mehrsprachig erziehen!
3 Spielideen für die Reise: So wird der Urlaub mit Kindern spaßig und lehrreich! #erziehung
Переглядів 66Місяць тому
3 Spielideen für die Reise: So wird der Urlaub mit Kindern spaßig und lehrreich! #erziehung
Sprachumfeld schaffen: 3 Praxis-Tipps für Eltern von Kleinkindern
Переглядів 112Місяць тому
Sprachumfeld schaffen: 3 Praxis-Tipps für Eltern von Kleinkindern
Teil 2: Zweisprachige Erziehung: 8 Fakten, die ihr als Eltern kennen müsst #bilingual
Переглядів 107Місяць тому
Teil 2: Zweisprachige Erziehung: 8 Fakten, die ihr als Eltern kennen müsst #bilingual
Zweisprachige Erziehung: 8 Fakten, die ihr als Eltern kennen müsst #bilingual #multilingual
Переглядів 8862 місяці тому
Zweisprachige Erziehung: 8 Fakten, die ihr als Eltern kennen müsst #bilingual #multilingual
Druck in der bilingualen / mehrsprachigen Erziehung: Warum du ihn vermeiden solltest #bilingual
Переглядів 672 місяці тому
Druck in der bilingualen / mehrsprachigen Erziehung: Warum du ihn vermeiden solltest #bilingual
Geschwister-Sprache bei bilingualen Kindern: Welchen Einfluss haben wir Eltern? #mehrsprachigkeit
Переглядів 1452 місяці тому
Geschwister-Sprache bei bilingualen Kindern: Welchen Einfluss haben wir Eltern? #mehrsprachigkeit
Kita-Auswahl bei Mehrsprachigkeit: Worauf achten? #mehrsprachig #bilingual
Переглядів 642 місяці тому
Kita-Auswahl bei Mehrsprachigkeit: Worauf achten? #mehrsprachig #bilingual
#Heimatbesuch: So wird das #Sprachbad für dein Kind zu einem positiven Erlebnis #bilingual
Переглядів 613 місяці тому
#Heimatbesuch: So wird das #Sprachbad für dein Kind zu einem positiven Erlebnis #bilingual
Mehrsprachigkeit in der Öffentlichkeit: 3 Impulse für den Umgang mit Intoleranz im Alltag
Переглядів 1003 місяці тому
Mehrsprachigkeit in der Öffentlichkeit: 3 Impulse für den Umgang mit Intoleranz im Alltag
"Mein Kind spricht noch nicht!" #bilingualeErziehung #mehrsprachigeErziehung #latetalker
Переглядів 1273 місяці тому
"Mein Kind spricht noch nicht!" #bilingualeErziehung #mehrsprachigeErziehung #latetalker
Warum und wie ich die Sprache meines Partners gelernt habe #mehrsprachigkeit
Переглядів 1,2 тис.3 місяці тому
Warum und wie ich die Sprache meines Partners gelernt habe #mehrsprachigkeit
3 Spielideen für die Sprachförderung bei Kleinkindern / bilinguale Erziehung
Переглядів 1664 місяці тому
3 Spielideen für die Sprachförderung bei Kleinkindern / bilinguale Erziehung
Zeitfaktor in der bilingualen Erziehung: Wie wichtig sind Quantität & Qualität?
Переглядів 834 місяці тому
Zeitfaktor in der bilingualen Erziehung: Wie wichtig sind Quantität & Qualität?
Bilinguale Erziehung: Wann ist der perfekte Zeitpunkt, um zu starten? #bilingualbaby
Переглядів 1924 місяці тому
Bilinguale Erziehung: Wann ist der perfekte Zeitpunkt, um zu starten? #bilingualbaby
Sind zweisprachige Kinderbücher sinnvoll? Tipps für bilinguale und mehrsprachige Erziehung
Переглядів 1054 місяці тому
Sind zweisprachige Kinderbücher sinnvoll? Tipps für bilinguale und mehrsprachige Erziehung
Mischen der Sprachen bei bilingualen Kindern (Code mixing und Code switching)
Переглядів 4505 місяців тому
Mischen der Sprachen bei bilingualen Kindern (Code mixing und Code switching)
Mehrsprachig erziehen: 4 essenzielle Tipps für eine erfolgreiche bilinguale/mehrsprachige Erziehung
Переглядів 2495 місяців тому
Mehrsprachig erziehen: 4 essenzielle Tipps für eine erfolgreiche bilinguale/mehrsprachige Erziehung
Viersprachig aufwachsen: Kann das mein Kind? Wie viele Sprachen kann ein Kind gleichzeitig lernen?
Переглядів 1225 місяців тому
Viersprachig aufwachsen: Kann das mein Kind? Wie viele Sprachen kann ein Kind gleichzeitig lernen?
Die Wahrheit über OPOL oder Eine Person eine Sprache (bilinguale Erziehung)
Переглядів 1685 місяців тому
Die Wahrheit über OPOL oder Eine Person eine Sprache (bilinguale Erziehung)
Mehrsprachige Erziehung: Bekannte Strategien und Risiken - Welche Strategie ist die Beste für Dich?
Переглядів 7445 місяців тому
Mehrsprachige Erziehung: Bekannte Strategien und Risiken - Welche Strategie ist die Beste für Dich?
Erfolgreich Mehrsprachig - Was heißt das eigentlich? #mehrsprachigkeit #zweisprachigeErziehung
Переглядів 796 місяців тому
Erfolgreich Mehrsprachig - Was heißt das eigentlich? #mehrsprachigkeit #zweisprachigeErziehung
4 Gründe, warum ein Kind nicht jede Sprache spricht - Gründe und Tipps!
Переглядів 1716 місяців тому
4 Gründe, warum ein Kind nicht jede Sprache spricht - Gründe und Tipps!
Vor- und Nachteile von Mehrsprachigkeit bei Kindern - Was ist wirklich dran? (Mit Tabelle)
Переглядів 2,1 тис.6 місяців тому
Vor- und Nachteile von Mehrsprachigkeit bei Kindern - Was ist wirklich dran? (Mit Tabelle)
Bilinguale und mehrsprachige Erziehung - Kanalvorstellung mit Expertin Dr. Adeline Hurmaci
Переглядів 3466 місяців тому
Bilinguale und mehrsprachige Erziehung - Kanalvorstellung mit Expertin Dr. Adeline Hurmaci
Mehrsprachig erziehen: Ohne diese drei Elemente wird es nicht funktionieren.
Переглядів 5702 роки тому
Mehrsprachig erziehen: Ohne diese drei Elemente wird es nicht funktionieren.

КОМЕНТАРІ

  • @illiengalene2285
    @illiengalene2285 День тому

    Ob es das kann ist das eine, das andere ob es das will. Selektiver Mutismus is das Stichwort

    • @herzenssprachen_multilingual
      @herzenssprachen_multilingual День тому

      Bei so jungen Kindern ist noch nicht von selektivem Mutismus die Rede. Wenn das Kind noch nicht spricht hat es andere Ursachen. An fehlendem Willen kann es auch nicht liegen.

  • @herzenssprachen_multilingual
    @herzenssprachen_multilingual 12 днів тому

    "Multilingual Parenting Starter Guide" jetzt für 0€ sichern: www.herzenssprachen.de/videokurs-multilingual-parenting-starter-guide/

  • @herzenssprachen_multilingual
    @herzenssprachen_multilingual 16 днів тому

    "Multilingual Parenting Starter Guide" jetzt für 0€ sichern: www.herzenssprachen.de/videokurs-multilingual-parenting-starter-guide/

  • @herzenssprachen_multilingual
    @herzenssprachen_multilingual 26 днів тому

    "Multilingual Parenting Starter Guide" jetzt für 0€ sichern: www.herzenssprachen.de/videokurs-multilingual-parenting-starter-guide/

  • @herzenssprachen_multilingual
    @herzenssprachen_multilingual 26 днів тому

    "Multilingual Parenting Starter Guide" jetzt für 0€ sichern: www.herzenssprachen.de/videokurs-multilingual-parenting-starter-guide/

  • @herzenssprachen_multilingual
    @herzenssprachen_multilingual 26 днів тому

    "Multilingual Parenting Starter Guide" jetzt für 0€ sichern: www.herzenssprachen.de/videokurs-multilingual-parenting-starter-guide/

  • @herzenssprachen_multilingual
    @herzenssprachen_multilingual 26 днів тому

    "Multilingual Parenting Starter Guide" jetzt für 0€ sichern: www.herzenssprachen.de/videokurs-multilingual-parenting-starter-guide/

  • @herzenssprachen_multilingual
    @herzenssprachen_multilingual 26 днів тому

    "Multilingual Parenting Starter Guide" jetzt für 0€ sichern: www.herzenssprachen.de/videokurs-multilingual-parenting-starter-guide/

  • @herzenssprachen_multilingual
    @herzenssprachen_multilingual 26 днів тому

    "Multilingual Parenting Starter Guide" jetzt für 0€ sichern: www.herzenssprachen.de/videokurs-multilingual-parenting-starter-guide/

  • @herzenssprachen_multilingual
    @herzenssprachen_multilingual 26 днів тому

    "Multilingual Parenting Starter Guide" jetzt für 0€ sichern: www.herzenssprachen.de/videokurs-multilingual-parenting-starter-guide/

  • @herzenssprachen_multilingual
    @herzenssprachen_multilingual 26 днів тому

    "Multilingual Parenting Starter Guide" jetzt für 0€ sichern: www.herzenssprachen.de/videokurs-multilingual-parenting-starter-guide/

  • @herzenssprachen_multilingual
    @herzenssprachen_multilingual 26 днів тому

    "Multilingual Parenting Starter Guide" jetzt für 0€ sichern: www.herzenssprachen.de/videokurs-multilingual-parenting-starter-guide/

  • @herzenssprachen_multilingual
    @herzenssprachen_multilingual 26 днів тому

    "Multilingual Parenting Starter Guide" jetzt für 0€ sichern: www.herzenssprachen.de/videokurs-multilingual-parenting-starter-guide/

  • @herzenssprachen_multilingual
    @herzenssprachen_multilingual 26 днів тому

    "Multilingual Parenting Starter Guide" jetzt für 0€ sichern: www.herzenssprachen.de/videokurs-multilingual-parenting-starter-guide/

  • @Eric-v3r
    @Eric-v3r 2 місяці тому

    Kannst du ein Paar Studien nennen?

    • @herzenssprachen_multilingual
      @herzenssprachen_multilingual Місяць тому

      Du findest zahlreiche Quellenangaben in der Videobeschreibung: ua-cam.com/video/KqtUq7kPuio/v-deo.html

  • @mohamedjanati4109
    @mohamedjanati4109 2 місяці тому

    Keep going ! I love your videos

  • @dieterhermannn
    @dieterhermannn 3 місяці тому

    Und ich stimme dem gar nicht zu. Hier geht es nicht um Respekt, hier geht es um generalverdacht "Höflichkeit, dass nicht hinter dem Rücken geredet wird" und "kriminelle Vorhaben nicht heimlich abgesprochen" Jemand mit so einer Einstellung ist grundsätzlich allen Menschen gegenüber misstrauisch. Ob ich jetzt in einer fremden Sprache über dich spreche oder wenn du nicht dabei bist, ändert genau was? Auch Punkt C ist absoluter Bullshit. Nur weil jemand mit seinem Kind in einer anderen Sprache spricht, müssen seine Deutschkenntnisse nicht hinter denen "Biodeutscher" zurückstehen. Häufig sprechen sie sogar die Sprache besser. Punkt B ist dann, wer Respekt einfordert, sollte erstmal Respekt geben. Was nützt mir Respekt wenn ich das Recht anderer nicht akzeptiere, in deren Sprache mit dem eigenen Kind zu sprechen. Das geht dich doch gar nichts an, was zu dem Kind gesagt wird. Wenn es dich zu interessieren hat, dann wird die Person es dir schon mitteilen. A. Gleicher Bullshit. Nur weil jemand in einer anderen Sprache spricht, heißt das nicht, die Person ist nicht integriert. Zu integration gehört, dass man sich mit den Menschen des Landes unterhalten kann. Wer die deutsche Sprache ausreichend beherrscht, ist einigermaßen integriert. Dazu gehört zwar noch mehr, aber es spricht sicher nicht für Integrationsunwille, sich mit dem Kind in der eigenen Sprache zu unterhalten.

  • @norbertohess4477
    @norbertohess4477 3 місяці тому

    Sehr gut. Danke

  • @sarahhashish1784
    @sarahhashish1784 3 місяці тому

    Ohne andere Menschen dafür zu beleidigen was sie in der eigenen Beziehung am besten finden, finde ich es immer schade, wenn ich ein Pärchen sehe, wo die zwei Partner nur Englisch sprechen, weil sie sich die Mühe nicht geben können oder wollen, gegenseitig die Muttersprache des anderen zu lernen. Ich find’s ebenso traurig, wenn zwar ein Partner die Sprache des anderen spricht, der andere aber gar nichts der Sprache des Partners kann. In so einer Beziehung könnte ich persönlich nie sein, denn für mich ist die Muttersprache einfach ein zu wichtiger Teil des Ichs.

    • @herzenssprachen_multilingual
      @herzenssprachen_multilingual 3 місяці тому

      Vielen Dank für deine ehrlichen Worte. Die Sprache in der eine Beziehung entstanden ist (wie englisch zum beispiel) bleibt oft, das konnte ich beobachten, die langfristige Kommunikationssprache. Das ist meistens einfach die Sprache in der beide Elternteile am Besten mit einander kommunizieren können und auch Gefühle ausdrücken können. Das finde ich persönlich vollkommen in Ordnung, aber die Sprache des Partners / der Partnerin auch, zumindest ein bisschen, zu lernen ist - wie du schreibst und wie ich im Video erkläre - auch sehr wichtig. 🙂

    • @seharsiddiqui2626
      @seharsiddiqui2626 Місяць тому

      Nice

  • @ginaali8144
    @ginaali8144 3 місяці тому

    ...uns bisher bekommt der Kleine die wilde Mischung ab, die wir vor der Geburt schon hatten. Manchmal reden wir auf Urdu, manchmal deutsch. Es ist sehr schwierig für uns das in eine feste Struktur zu packen

    • @herzenssprachen_multilingual
      @herzenssprachen_multilingual 3 місяці тому

      Vielen Dank, dass du deine Gedanken hier mit uns teilst. 💛 Also erstmal: So schön, dass ihr beide beide Sprachen lernt! Was die Struktur angeht: Daran kann man auf jeden Fall arbeiten, sehr gerne unterstütze ich euch in der Hinsicht. Schreib mir gerne eine Mail an ahurmaci@herzenssprachen.de , wenn ihr eventuell daran interessiert wärt.🙂

  • @ginaali8144
    @ginaali8144 3 місяці тому

    Mein Mann kann sehr gut deutsch und ich lerne auch seine Muttersprache Urdu. Leider habe ich seit der Geburt von unserem Sohn nicht weiter geübt, aber ich verstehe es gut ... Meinem Mann fällt es recht schwer mit unserem Baby bei Urdu zu bleiben, er fällt oft ins Deutsche.

  • @miroslavavalentinovapanche5339
    @miroslavavalentinovapanche5339 3 місяці тому

    Hallo 🙋🏻‍♀️ Mein Sohn ist 28 Monate alt und ich habe mit ihm auf meine Sprache gesprochen und der Vater hat spricht auf deutsch. Aber das Kind redet immer noch nicht, ausser Mama, Papa.. und ich glaube er ist durcheinander mit die Sprache und deswegen kann er noch nicht sprechen 😔 Vielleicht sollten wir mit dem kleinen nur auf deutsch reden? Ich bin echt verwirrt 🫣😔

    • @herzenssprachen_multilingual
      @herzenssprachen_multilingual 3 місяці тому

      Vielen Dank für deinen Kommentar. Ich möchte als erstes sagen: Habt keine Angst, dass die Zweisprachigkeit euer Kind verwirren könnte. Macht unbedingt weiter wie bisher (sprich weiterhin deine Sprache). Schaue gerne auf meinem Blog in der Kategorie „Spracherwerb“ (Link unten) vorbei, dort gibt es mehrere Artikel zum Thema „Mein Kind spricht nicht“ und „Late talker“. Wenn euer Kind mit 2,5 Jahren noch nicht spricht, dann würde ich dir sehr empfehlen, mit dem Kinderartz darüber zu sprechen. Vielleicht habt ihr das schon? Link zum Blog: www.herzenssprachen.de/Blog/Spracherwerb/

    • @miroslavavalentinovapanche5339
      @miroslavavalentinovapanche5339 3 місяці тому

      Ja, natürlich habe ich gefragt, aber dieKinderärztin hat mir gesagt, ah, gib dem Kind Zeit und außerdem ist das Kind das dritte ( ich habe drei Kinder)und es ist normal, dass es zu spät spricht und gucken wie später, jetzt habe ich keine Zeit …🤷🏻‍♀️ Jetzt ist unser Kinderarzt im Ruhestand und wir warten Monate, bis wir überhaupt noch einen finden. Das macht mich traurig und hilflos 😔

    • @herzenssprachen_multilingual
      @herzenssprachen_multilingual 3 місяці тому

      @@miroslavavalentinovapanche5339 Ich kann dich sehr gut verstehen und mitfühlen. Ich habe eine Kollegin, die wunderbare Arbeit macht und genau darauf spezialisiert ist. Schreib mir eine Mail an: ahurmaci@herzenssprachen.de und ich schick dir Ihre Kontaktdaten.

    • @miroslavavalentinovapanche5339
      @miroslavavalentinovapanche5339 3 місяці тому

      @@herzenssprachen_multilingual danke 🙏 Ich habe Ihnen gerade eine E-Mail geschrieben

  • @milowforme
    @milowforme 4 місяці тому

    Hallo, warum kann ich die Seite "Herzenssprachen" nicht mehr aufrufen? Gibt es die Seite nicht mehr? Ich bin unter anderem auf der Suche nach dem Leitfaden, den ich schon mal gelesen hatte. Liebe Grüße

    • @herzenssprachen_multilingual
      @herzenssprachen_multilingual 4 місяці тому

      Hallo, vielen Dank für den Hinweis! 🙂Wir haben so eben den Link zum Leitfaden in der Beschreibung des Videos hinzugefügt. Es wird bald ein neues kostenloses Webinar mit noch viel mehr Input geben. Wenn du meinem Newsletter abonnierst, dann wirst du informiert, sobald es verfügbar ist. Ich wünsche dir einen schönen Tag; schön, dass du hier bist!🙂

    • @milowforme
      @milowforme 4 місяці тому

      @@herzenssprachen_multilingual Leider erscheint immer, dass die Webseite nicht geladen werden konnte...

    • @herzenssprachen_multilingual
      @herzenssprachen_multilingual 4 місяці тому

      @@milowforme Das ist merkwürdig. Diese beiden Links müssen eigentlich funktionieren: www.herzenssprachen.de/5Regeln/ und www.herzenssprachen.de/

    • @milowforme
      @milowforme 4 місяці тому

      @@herzenssprachen_multilingual Vielen Dank, jetzt hat es funktioniert.

    • @herzenssprachen_multilingual
      @herzenssprachen_multilingual 4 місяці тому

      @@milowforme Super!

  • @julianweber7651
    @julianweber7651 4 місяці тому

    Nun das war recht interessant.

    • @herzenssprachen_multilingual
      @herzenssprachen_multilingual 4 місяці тому

      Vielen Dank für das Feedback!🙂

    • @julianweber7651
      @julianweber7651 4 місяці тому

      @@herzenssprachen_multilingual Wie genau hat man das eigentlich herausgefunden durch Umfragen oder gab es darüber ein Forschung Thema ?

    • @herzenssprachen_multilingual
      @herzenssprachen_multilingual 4 місяці тому

      @@julianweber7651 Es wurde schon ziemlich viel dazu geforscht. Gerne zitiere ich eine wichtige Quelle: "the Cambridge handbook of childhood multilingualism."

  • @sdk278
    @sdk278 4 місяці тому

    Danke für die Erklärung!

  • @norbertohess4477
    @norbertohess4477 4 місяці тому

    Danke. Das alles war auch meine Erfahrung. Bis 3 Jahren ist es am besten dem Kind Sprachen beizubringen. Viele Grüße aus Brasilien 🇧🇷

  • @Bor.der.Collie
    @Bor.der.Collie 4 місяці тому

    Schade, dass meine Eltern das vor 30 Jahren nicht wussten (oder wissen wollten). Mit 4 Jahren habe ich angefangen Englisch zu lernen. Leider haben sie nach ein paar Monaten beschlossen, dass es wichtiger ist das ich Klavier spielen lerne 🤢 Ich verabscheue sie bis heute.

  • @monstermash1398
    @monstermash1398 4 місяці тому

    Du bist klasse, danke für den tollen input ❤

    • @herzenssprachen_multilingual
      @herzenssprachen_multilingual 4 місяці тому

      Vielen Dank! Es freut mich sehr, wenn meine Videos dir, und auch anderen Eltern, weiterhelfen! :)

  • @norbertohess4477
    @norbertohess4477 4 місяці тому

    Danke. Ich lebe noch mit meiner Tochter in Brasilien. Sie hat praktisch nur deutsche Kinder-Bücher, so an die 30. Dabei ist deutsch ihre 2. Fremdsprache, aber ich bemühe mich, immer mal wieder, aus diesen Büchern vorzulesen.

  • @hogemoh
    @hogemoh 5 місяців тому

    Ich bin zweisprachig aufgewachsen. Meine Mutter ist Französin, mein Vater Deutscher und wir leben in Deutschland. Ich switche auch heute als Erwachsener noch die ganze Zeit, wenn ich mit meiner Mutter rede, und habe das nie als Problem empfunden, im Gegenteil, meine Mutter macht umgekehrt dasselbe oft mit mir. Manche Worte fallen einem je nach Situation in der einen Sprache einfach schneller ein als in der anderen. In seltenen Fällen leidet aber die Grammatik darunter: Erst meine Frau hat mich zu Anfang unserer Beziehung darauf aufmerksam gemacht, dass ich immer „Ich habe kalt“ (J’ai froid) sage statt „Mir ist kalt“. Bis dahin war das niemandem aufgefallen! Noch besser: Mein deutscher Vater sagt diesen Satz inzwischen manchmal auch! 😂

    • @herzenssprachen_multilingual
      @herzenssprachen_multilingual 5 місяців тому

      😉 Wie lustig, mein Sohn hat lange Zeit „je suis froid“ gesagt (also das Gegenteil). Das Schöne an diesem vielfältigen Sprachumfeld ist, dass man immer und immer dazu lernt .😉

    • @labecca6685
      @labecca6685 5 місяців тому

      Meine Tochter sagt immer "je suis finie" anstatt "j'ai fini". 😄

    • @herzenssprachen_multilingual
      @herzenssprachen_multilingual 5 місяців тому

      Oh ja das hatten wir auch ganz lange!🙂☀️

    • @hogemoh
      @hogemoh 5 місяців тому

      @@herzenssprachen_multilingual Interessant! 😄

    • @elisa9378
      @elisa9378 5 місяців тому

      "...inzwischen manchmal auch"!?!?!? 😂 Er sagt es nie anders/richtig. Über 40 Jahre Ehe hinterlassen ihre Spuren. ❤

  • @norbertohess4477
    @norbertohess4477 5 місяців тому

    Sehr gut beleuchtet. Vielen Dank. In Südbrasilien kann man „Patten“ essen! Das sind „Hiner wo swimmen“, hat uns der Kellner erklärt. (Patten = Patos = Enten)

  • @rachidbaraka8933
    @rachidbaraka8933 5 місяців тому

    Du hast vollkommen Recht. Meine Partnerin erweist sich leider als Endgegnerin (in vielerlei Hinsicht) :(

    • @herzenssprachen_multilingual
      @herzenssprachen_multilingual 5 місяців тому

      Ich kann die Bedenken verstehen, aber vielleicht helfen meine Videos dabei, diese abzubauen? Zögere nicht mich per Email zu kontaktieren, gerne kann ich an der Stelle unterstützen. :)

  • @DramaQueenMalena
    @DramaQueenMalena 5 місяців тому

    Eine Sprache wird dominieren und soll es auch. Diese kann sich im Verlauf des Lebens ändern. Aber gerade in den ersten drei Jahren ist es zentral, dass ein Kind übersprachliche Fähigkeiten lernt, wie zum Beispiel, dass wir mit Sprache sowohl Dinge und Lebewesen benennen können, aber auch deren Eigenschaften, dass wir Wörter anpassen (z. B. Plural, Vergangenheit), dass wir mit Sprache etwas bewirken können. Um all diese kognitiven und metasprachlichen Fähigkeiten zu entwickeln, ist eine Hauptsprache wichtig. Was nicht heisst, dass mehrsprachig aufwachsende Kinder diese Entwicklung nicht machen. Manchmal fördert eine zusätzliche Sprache diese, manchmal bremst es sie. Wichtig ist, dass das Kind in einer Sprache gut ist. Dies ist auch die Basis, damit es andere Sprachen lernen kann. Es reicht, wenn Kinder eine andere Sprache regelmässig hört.

    • @herzenssprachen_multilingual
      @herzenssprachen_multilingual 5 місяців тому

      Vielen Dank für deinen Kommentar. :) Dass eine Sprache dominiert ist oft der Fall, muss es aber nicht bzw. man kann dagegen steuern. :) Es kommt immer auf die Ziele an, die die Eltern im Hinblick auf die unterschiedlichen Sprachen haben und vor allem inwiefern sie für ihre Kinder im Alltag relevant sind. Auf jeden Fall stimme ich zu, dass eine starke Kompetenz in der Bildungssprache immer gesichert werden sollte. :)

  • @martinadutt4597
    @martinadutt4597 5 місяців тому

    Übertreibt es nicht😢die armen Kinder😢😢

    • @herzenssprachen_multilingual
      @herzenssprachen_multilingual 5 місяців тому

      Das muss jede Familie für sich entscheiden, aber möglich ist es definitiv mit der richtigen Strategie und Hingabe. :)

  • @norbertohess4477
    @norbertohess4477 5 місяців тому

    Dankeschön!!! Meiner Tochter (6) werden vier Sprachen beigebracht. Aber nur zwei spricht sie. Ich denke, man solte konsequent weitermachen. Irgendwann, wenn die Gelegenheit der “Notwendigkeit” auftaucht, wird es ganz schnell gehen.

    • @herzenssprachen_multilingual
      @herzenssprachen_multilingual 5 місяців тому

      Lieber Noberto, danke für deinen Kommentar. :) Weitermachen ist auf jeden Fall notwendig. Was die (Re)aktivierung einer Sprache angeht so passiert sie in den meisten Fällen leider nicht einfach so. Natürlich kommt es auf den Kontext an. Viel Erfolg weiterhin! :)

  • @monstermash1398
    @monstermash1398 5 місяців тому

    Vielen Dank für Ihre hilfreichen Ausführungen! ❤

  • @norbertohess4477
    @norbertohess4477 5 місяців тому

    Hi. Sehr ich genau so. Ich finde es nicht schlimm, wenn das Kind in einer bestimmten Sprache NICHT antworten will, welche ein Elternteil ständig mit ihm spricht. Es ist doch super wenn das Kind die Sprache versteht und zum Beispiel Anweisungen richtig ausführt. Man sollte einfach nur dranbleiben mit dem Kind in dieser Sprache zu sprechen. Ich denke, später erledigt sich das ganz von selbst, wenn das Kind erstmal in eine Lage kommt, wo es sich in dieser Sprache ausdrücken muss. Viele Grüße aus Brasilien 🇧🇷

  • @herzenssprachen_multilingual
    @herzenssprachen_multilingual 5 місяців тому

    Hier geht es direkt zu meinem „Mehrsprachig glücklich"-Newsletter für mehr Sicherheit und Leichtigkeit im mehrsprachigen Alltag: herzenssprachen.de/fp-mehrsprachig-gluecklich/ ich freue mich, wenn ich dich auf der anderen Seite sehe! :)

  • @herzenssprachen_multilingual
    @herzenssprachen_multilingual 5 місяців тому

    Hier geht es direkt zu meinem „Mehrsprachig glücklich"-Newsletter für mehr Sicherheit und Leichtigkeit im mehrsprachigen Alltag: herzenssprachen.de/fp-mehrsprachig-gluecklich/ ich freue mich, wenn ich dich auf der anderen Seite sehe! :)

  • @herzenssprachen_multilingual
    @herzenssprachen_multilingual 5 місяців тому

    Hier geht es direkt zu meinem „Mehrsprachig glücklich"-Newsletter für mehr Sicherheit und Leichtigkeit im mehrsprachigen Alltag: herzenssprachen.de/fp-mehrsprachig-gluecklich/ ich freue mich, wenn ich dich auf der anderen Seite sehe! :)

  • @herzenssprachen_multilingual
    @herzenssprachen_multilingual 5 місяців тому

    Hier geht es direkt zu meinem „Mehrsprachig glücklich"-Newsletter für mehr Sicherheit und Leichtigkeit im mehrsprachigen Alltag: herzenssprachen.de/fp-mehrsprachig-gluecklich/ ich freue mich, wenn ich dich auf der anderen Seite sehe! :)

  • @herzenssprachen_multilingual
    @herzenssprachen_multilingual 5 місяців тому

    "Multilingual Parenting Starter Guide" jetzt für 0€ sichern: www.herzenssprachen.de/videokurs-multilingual-parenting-starter-guide/

  • @norbertohess4477
    @norbertohess4477 6 місяців тому

    Danke, super❤

  • @rachidbaraka8933
    @rachidbaraka8933 6 місяців тому

    Mehrsprachigkeit ist echt wichtig!

  • @norbertohess4477
    @norbertohess4477 6 місяців тому

    Ja, das passiert tatsächlich. Meine Tochter (6) spricht recht gut Deutsch, aber da nur ich mit ihr Deutsch spreche und ich auch Portugiesisch spreche, antwortet sie nur auf Portugiesisch. Das Englisch hat sie über UA-cam gelernt, mit Kinderliedern und Kindergeschichten. Komischerweise hat sie da keine Hemmungen, einem Fremden in englisch zu antworten. Viele Grüße aus Brasilien 🇧🇷

  • @norbertohess4477
    @norbertohess4477 6 місяців тому

    Vielen Dank auch für dieses höchst interessante Video. Ich bin Brasilianer und bin ab dem 13. Lebensjahr in Deutschland in die Schule gegangen. Und habe auch insgesamt 20 Jahre in Deutschland gelebt. Ich spreche perfekt Deutsch, auch wenn ich manchmal bei der Rechtschreibung Probleme hab. Aber ich kenne richtige Deutsche, die viel mehr Probleme mit der Rechtschreibung haben als ich. Mein Portugiesisch ist natürlich auch akzentfrei. Es ist also wirklich ein enormer Vorteil, wenn man zweisprachig aufwächst. Viele Grüße aus Brasilien 🇧🇷

  • @dannytiego8293
    @dannytiego8293 6 місяців тому

    Schön dass das hier angesprochen wird, ich bin nämlich auch der Meinung dass wenn Eltern die Möglichkeit haben ihr Kind Mehrsprachig zu erziehen dies auch tun sollten, da es später im Leben viele Vorteile mit sich bringt. Dennoch richtig wie Sie es gesagt haben, da muss auch ein konkreter Plan dahinter stehen. Primär finde ich es nämlich wichtig, dass das Kind die vorherrschende Sprache des Landes auch wirklich gut versteht, hat mir im Praktikum an der Grundschule immer das Herz zerrissen wenn man sieht wie einige Kinder unglaubliche Kompetenzen in Bereichen wie z.B. Mathe besitzen, die Sprachbarrieren es aber unglaublich erschwert haben ihnen weitere Bildung zu ermöglichen. Ich meine, wie soll man einem Kind mal und geteilt denn auch beibringen wenn es gerade mal die Hälfte der gesprochenen Wörter auch richtig versteht? Fände ich gut wenn man dort mehr in den Dialog mit den Eltern geht, kenne leider einige denen es wichtiger war dass ihr Kind die eigen-gesprochene Sprache versteht, als dass es dem Unterricht folgen kann und aktiv überall Freunde suchen kann. Liebe Grüße aus Bayern :)

  • @norbertohess4477
    @norbertohess4477 6 місяців тому

    Freue mich auf die neuen Videos Viele Grüße aus Brasilien 🇧🇷

  • @ginaali8144
    @ginaali8144 6 місяців тому

    Super, wir freuen uns sehr auf weitere Videos. Ich bin in der 36. Woche schwanger mit unserem ersten Kind. Die Muttersprachen meines Mannes sind Urdu und Punjabi und da ich auch Urdu lerne ist der Plan, Urdu von Anfang an einzuführen. Wir sind noch am überlegen wie es am sinnvollsten ist 😊

    • @herzenssprachen_multilingual
      @herzenssprachen_multilingual 6 місяців тому

      Vielen Dank für deinen Kommentar und herzlichen Glückwunsch zur Schwangerschaft! :) Eure Sprachkonstellation klingt sehr spannend und ich bin sicher, dass meine Videos euch beim Start in die Mehrsprachigkeit unterstützen werden. Schön, dass ihr hier seid! :)

    • @norbertohess4477
      @norbertohess4477 6 місяців тому

      Sehr spannend, unbedingt konsequent durchziehen

    • @norbertohess4477
      @norbertohess4477 6 місяців тому

      nutze die ersten drei Jahre deines Kindes ganz intensiv für mehrere Sprachen . Wenn das Kind erst mal „nein“, „mag ich nicht“, „ verstehe nicht“, „will nicht sprechen“ sagen kann, ist es vorbei mit dem „einflößen“.

  • @EPet418
    @EPet418 Рік тому

    Danke für dein Video! Ich habe eine Frage bezüglich den billingualen Kindern: In welchem Alter verstehen sie, in welcher Sprache sie zu einem antworten sollen? Konkret: Wann ungefähr wird meine Tochter verstehen, dass sie zu ihrem Vater auf Deutsch antworten soll (er spricht nur Deutsch) und zu mir(Mutter) albanisch? Vielen Dank im Voraus

    • @herzenssprachen_multilingual
      @herzenssprachen_multilingual Рік тому

      Liebe Elona, vielen Dank für deine Frage. :) Viele Kinder sind schon mit ca. 2 Jahren in der Lage, die Sprache an den Gesprächspartner anzupassen. Jedoch sind da mehrere Faktoren im Spiel und damit es nachhaltig funktioniert, braucht es den richtigen Rahmen. Wichtige Punkte habe ich in einem Leitfaden zusammengefasst. Unter diesem Link kannst du ihn dir für 0€ herunterladen: herzenssprachen.de/5Regeln/ Viel Spaß damit und kontaktiere mich gerne, wenn du weitere Fragen hast. :) Vg