I love the differences in tone between Yami Marik's chant and this one. Marik's was basically "Get out here and smite these bitches" while Atem's was "I humbly request you fight at my side"
in Japanese version, when atem speaking in ancient Egyptian language. i think the yellow aura is like barrier to censor his words. so anyone won't able to hear him this is kinda like Ron was able to open the Chamber by mimicking Parseltongue
For everyone saying it’s more “meaningful” in the sub. How? YOU LITERALLY CANT UNDERSTAND NOR DO YOU SPEAK THE LANGUAGE to know if it’s even truly a bad performance or not. Like it’s okay to prefer one over the other but the elitist act should be dead atp 💀🤦🏾♂️
It's not about elitism. The dub version is cool and all, don't get me wrong. But the original has meaning beyond the words. The heriatic chant is a lost part of Atem's past. The fact that he could now remember It and pronunce it correctly is proof of both his memories coming back and his powers as the pharaoh. Also, not being able to understand it adds mysticism to the chant, giving It a very ominous and dark aura, whitch fits both the god cards and Atem's history.
Nerds thinking stuff is better because its straight from Japan 😂 talk all the crap about 4 kids and the censorship but you grew up with it and honestly the music and voice acting is better in the English version.
I think it is, because the text written on the card is the same. The difference lies in the fact that ancient egypt is Atem’s mother tongue and Marik’s not. So, Marik chants with accent.
Both versions are powerful af! English is the alpha because you can understand wtf is happening and it’s unbelievable. But the Japanese version was the omega. The ancient egyptain tongue was majestic, and a slap in the face realization that this isn’t Yami or the “Unnamed Pharaoh”. This is King Atem, son of King Aknamkanon!
JP version blows the dub out of the water and into Pluto.
torrential tribute! Yugi wins :D
I love the differences in tone between Yami Marik's chant and this one. Marik's was basically "Get out here and smite these bitches" while Atem's was "I humbly request you fight at my side"
Epic and sad great team and great battle
Who was he dueling here?
Yugi himself vs Atem the pharaoh
The original Bakugan xD
oh shit yugi your in trouble now
in Japanese version, when atem speaking in ancient Egyptian language. i think the yellow aura is like barrier to censor his words. so anyone won't able to hear him this is kinda like Ron was able to open the Chamber by mimicking Parseltongue
Can yugi muto summon the Gods including Ra without atem?
Yugioh DM is one of those animes I honestly think is better as a dub.
King's Knight, Queen's Knight, and Jack's Knight walk into a bar. "Which god card is Atem sacrificing us for this time?"
For everyone saying it’s more “meaningful” in the sub. How? YOU LITERALLY CANT UNDERSTAND NOR DO YOU SPEAK THE LANGUAGE to know if it’s even truly a bad performance or not. Like it’s okay to prefer one over the other but the elitist act should be dead atp 💀🤦🏾♂️
It's not about elitism. The dub version is cool and all, don't get me wrong. But the original has meaning beyond the words. The heriatic chant is a lost part of Atem's past. The fact that he could now remember It and pronunce it correctly is proof of both his memories coming back and his powers as the pharaoh. Also, not being able to understand it adds mysticism to the chant, giving It a very ominous and dark aura, whitch fits both the god cards and Atem's history.
lgrf3
Imagine the Japanese chant in khemet with the American music, that would go insane
Nerds thinking stuff is better because its straight from Japan 😂 talk all the crap about 4 kids and the censorship but you grew up with it and honestly the music and voice acting is better in the English version.
Primero que nada, el canto de Atem no es en japonés, es en Khemet, la lengua natal de Atem. Ya con eso la versión original patea la de 4kids.
Damn it, that's not Ra! It's Mega Ultra Chicken! Get it right! >:(
English>Japanese
Imagine if you had to recite the full chant in Kemet to legally use the card irl
00:01 şimdi siktim seni bakışı 😂
I prefer Yu-Gi-Oh in vostfr.
Adoro la japonés
WHY DIDN'T ATEM MERGE ALL THREE EGYPTIAN GODS AND WIN THE GAME AUTOMATICALLY 😒
Que querías? Que se quedara aquí como espíritu errante, o qué?
Dan knew this was the last time he would ever say ra's name so he put his ENTIRE soul into it.
How come the chant was different for marik and Atem ?
I think that’s because Khemet is not Marik’s native language, so he pronounce it with accent. But it is Atem’s native language, so he’s fluent.
Someone noticed that OST change between the two versions??? 🤔🎶
So clearly the ancient text magically changes depending on the holder of the card. This was not the chant Yami Marik used to summon Ra
I think it is, because the text written on the card is the same. The difference lies in the fact that ancient egypt is Atem’s mother tongue and Marik’s not. So, Marik chants with accent.
So much easier in dub, just got memorize it
Behold the third Egyptian god!
Chills. Literally chills.
Dan Green's version is better
لا يوغي موت 😢
it was nice to see Ra serving his true king
❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Of course he fuckin knows it! He only heard Marik say it several times.
Yet he didn’t use a single one of ra abilities which is sad
Atem: YUGI THE TRUE TEST SHALL NOW BEGIN! Yugi: End of battle phase
SHALL YA NO SE USA PARA FUTURO, SE USA MÁS EL WILL
Es inglés antiguo. Por eso lo usan.
US version = altered sound (God's Theme)/lines (Hieratic Text). It's so bad.
His real name is the sun of god dragon "Ra"
Japanese ❤❤❤
Es mejor el canto en japonés, pero el OST es mejor en inglés
That cliffhanger tho
Both versions are powerful af! English is the alpha because you can understand wtf is happening and it’s unbelievable. But the Japanese version was the omega. The ancient egyptain tongue was majestic, and a slap in the face realization that this isn’t Yami or the “Unnamed Pharaoh”. This is King Atem, son of King Aknamkanon!
I wonder how was Yami’s chant written in the manga.
Ok.....this may be an insult....but it must be said.... The Winged dragon of Ra looks like a Bakugan. It even has a Sphere Mode!
Epic scene
Yu-gi-oh original is one of the few animes that sounds better in english than it does in Japanese. Atem and Kaiba's english voices just can't be beat.
I rarely say something like that but the English sub was better
I woulda been all like: gg my guy
Let's not pretend like Ra wouldnt have f'd up exodia all on her ones