- 73
- 4 842 845
팡케키
Приєднався 26 гру 2022
팡케키 드세요
[프로세카] Shadow Shadow - 25시, 나이트코드에서(니고) x 카가미네 렌 | 세카이 ver. | 가사, 번역
#プロセカ #프로세카 #니고 #섀도우섀도우
Переглядів: 5 005
Відео
[프로세카] 콜보이(コールボーイ) - Vivid BAD SQUAD(비배스) x 하츠네 미쿠 | 세카이 ver. | 가사, 번역
Переглядів 1,5 тис.3 місяці тому
#プロセカ #프로세카 #비배스 #콜보이
[프로세카] 전생사과(転生林檎) - 원더랜즈x쇼타임(원더쇼) x 하츠네 미쿠 | 세카이 ver. | 가사, 번역
Переглядів 11 тис.3 місяці тому
#プロセカ #프로세카 #원더쇼 #전생사과 원곡 ua-cam.com/video/LYWP8HtgeLQ/v-deo.htmlsi=KLnTxXa91TPHfgWw
[프로세카] 열이상(熱異常) - 25시, 나이트코드에서(니고) x KAITO | 세카이 ver. | 가사, 번역
Переглядів 68 тис.7 місяців тому
#プロセカ #프로세카 #니고 #열이상 원곡 ua-cam.com/video/b2NTglk9tvI/v-deo.htmlsi=Pikmc7uPONr7ShW9 3D MV ua-cam.com/video/anJrjWw6zQA/v-deo.htmlsi=XgSqJNLHHH4pewmF
[프로세카] 도쿄 테디베어(東京テディベア) - Leo/need(레오니드) x 카가미네 린 | 세카이 ver. | 가사, 번역
Переглядів 4,9 тис.8 місяців тому
#プロセカ #프로세카 #레오니드 #도쿄테디베어 3D MV ua-cam.com/video/ZAGxw0DeoeQ/v-deo.htmlsi=NWZHPre1ZxKsQ5pj 원곡 ua-cam.com/video/eSI7RsjZy1E/v-deo.htmlsi=vqRVpMQ5vo3nm71d
[프로세카] 장난기 기능(おちゃめ機能) - 원더랜즈x쇼타임(원더쇼) x 카가미네 렌 | 세카이 ver. | 가사, 번역
Переглядів 48 тис.8 місяців тому
#プロセカ #프로세카 #원더쇼 #장난기기능 원곡 ua-cam.com/video/yr3k-Ok9GE4/v-deo.htmlsi=LlEKtGmqdXKMFx6a
[프로세카] flos - MORE MORE JUMP!(모모점) x 하츠네 미쿠 | 세카이 ver. | 가사, 번역
Переглядів 32 тис.10 місяців тому
#プロセカ #프로세카 #모모점 #flos 원곡 ua-cam.com/video/bUbOc97FpUA/v-deo.htmlsi=uwW5i-NeL11Wk7F_ 3D MV ua-cam.com/video/GGhXXaLmIGA/v-deo.htmlsi=en4AIFaAass_9yCY
[프로세카] 개쓰레기(ド屑) - 25시, 나이트코드에서(니고) x 하츠네 미쿠 | full ver. | 가사, 번역
Переглядів 259 тис.10 місяців тому
#プロセカ #프로세카 #니고 #개쓰레기 원곡 ua-cam.com/video/5XehRIb81k8/v-deo.htmlsi=ugn_g_DsuJtG4ywy
[프로세카] 라그 트레인(ラグトレイン) - 25시, 나이트코드에서(니고) x MEIKO | 세카이 ver. | 가사, 번역
Переглядів 106 тис.10 місяців тому
#プロセカ #프로세카 #니고 #라그트레인 원곡 ua-cam.com/video/UnIhRpIT7nc/v-deo.htmlsi=Io3M-paXSCc17EDo
[프로세카] 응? 아아, 그래(え?あぁ、そう。) - Vivid BAS SQUAD(비배스) x 하츠네 미쿠 | 세카이 ver. | 가사, 번역
Переглядів 68 тис.11 місяців тому
#プロセカ #프로세카 #비배스 #응아아그래
[프로세카] 마셜・맥시마이저(マーシャル・マキシマイザー) - Vivid BAD SQUAD(비배스) x 메구리네 루카 | 세카이 ver. | 가사, 번역
Переглядів 63 тис.11 місяців тому
#プロセカ #프로세카 #비배스 #마셜맥시마이저 원곡 ua-cam.com/video/jMKPYg0uhCI/v-deo.htmlsi=9h-MHRDEGv-3g7If 3D MV ua-cam.com/video/-Dw0lHEhWZk/v-deo.htmlsi=otJVuA7HoCdTG8Aw
[프로세카] 하이드 앤 시크(ハイドアンド・シーク) - Leo/need(레오니드) x 하츠네 미쿠 | 세카이 ver. | 가사, 번역
Переглядів 45 тис.Рік тому
#プロセカ #프로세카 #레오니드 #하이드앤시크 원곡 nico.ms/sm24841816?ref=other_cap_off
[프로세카] 텅 비어가(くうになる) - MORE MORE JUMP!(모모점) x MEIKO | 세카이 ver. | 가사, 번역
Переглядів 93 тис.Рік тому
#プロセカ #프로세카 #모모점 #텅비어가 원곡 ua-cam.com/video/f6TytcA47rI/v-deo.htmlsi=31zT0NuLSnDEtaoH
[프로세카] 엔비 베이비(エンヴィーベイビー) - 25시, 나이트코드에서(니고) x 카가미네 린 | full ver. | 가사, 번역
Переглядів 400 тис.Рік тому
#プロセカ #프로세카 #니고 #엔비베이비 원곡 ua-cam.com/video/dgS6HvEohsw/v-deo.htmlsi=VFSVlN9pw-IoJMRZ3 3D MV ua-cam.com/video/WFXmWk3OgwA/v-deo.htmlsi=1Qep59uSXZAVoIC4
[프로세카] 강풍올백(強風オールバック) - 원더랜즈x쇼타임(원더쇼) x 카가미네 린 | full ver. | 가사, 번역
Переглядів 274 тис.Рік тому
#プロセカ #프로세카 #원더쇼 #강풍올백 원곡 ua-cam.com/video/D6DVTLvOupE/v-deo.htmlsi=LP8O-jUKyTWjZXon
[프로세카] 금목서(金木犀) - Vivid BAD SQUAD(비배스) x 카가미네 렌 | full ver. | 가사, 번역
Переглядів 100 тис.Рік тому
[프로세카] 금목서(金木犀) - Vivid BAD SQUAD(비배스) x 카가미네 렌 | full ver. | 가사, 번역
[프로세카] 25시의 정열(25時の情熱) - 25시, 나이트코드에서 x KAITO | 세카이 ver. | 가사, 번역
Переглядів 35 тис.Рік тому
[프로세카] 25시의 정열(25時の情熱) - 25시, 나이트코드에서 x KAITO | 세카이 ver. | 가사, 번역
[프로세카] 첫사랑이 끝날 때(初めての恋が終わる時) - Leo/need(레오니드) x 하츠네 미쿠 | 세카이 ver. | 가사, 번역
Переглядів 49 тис.Рік тому
[프로세카] 첫사랑이 끝날 때(初めての恋が終わる時) - Leo/need(레오니드) x 하츠네 미쿠 | 세카이 ver. | 가사, 번역
[프로세카] 슬로우 다우너(スロウダウナー) - 25시, 나이트코드에서(니고) x 하츠네 미쿠 | 세카이 ver. | 가사, 번역
Переглядів 122 тис.Рік тому
[프로세카] 슬로우 다우너(スロウダウナー) - 25시, 나이트코드에서(니고) x 하츠네 미쿠 | 세카이 ver. | 가사, 번역
[프로세카] Beyond the way - Vivid BAD SQUAD(비배스) | 2D MV | full ver. | 한글 가사, 번역
Переглядів 68 тис.Рік тому
[프로세카] Beyond the way - Vivid BAD SQUAD(비배스) | 2D MV | full ver. | 한글 가사, 번역
[프로세카] 안녕 프린세스(さよならプリンセス) - MORE MORE JUMP!(모모점) x 하츠네 미쿠 | 세카이 ver. | 가사, 번역
Переглядів 45 тис.Рік тому
[프로세카] 안녕 프린세스(さよならプリンセス) - MORE MORE JUMP!(모모점) x 하츠네 미쿠 | 세카이 ver. | 가사, 번역
[프로세카] 필라멘트 피버(フィラメントフィーバー) - 원더랜즈x쇼타임(원더쇼) x MEIKO | 세카이 ver. | 가사, 번역
Переглядів 14 тис.Рік тому
[프로세카] 필라멘트 피버(フィラメントフィーバー) - 원더랜즈x쇼타임(원더쇼) x MEIKO | 세카이 ver. | 가사, 번역
[프로세카] 큐트한 그녀(キュートなカノジョ) - 25시, 나이트코드에서(니고) x 메구리네 루카 | full ver. | 가사, 번역
Переглядів 67 тис.Рік тому
[프로세카] 큐트한 그녀(キュートなカノジョ) - 25시, 나이트코드에서(니고) x 메구리네 루카 | full ver. | 가사, 번역
[프로세카] 춘람(春嵐) - Vivid BAD SQUAD(비배스) x MEIKO | 세카이 ver. | 가사, 번역
Переглядів 120 тис.Рік тому
[프로세카] 춘람(春嵐) - Vivid BAD SQUAD(비배스) x MEIKO | 세카이 ver. | 가사, 번역
[프로세카] 허그(はぐ) - MORE MORE JUMP!(모모점) x 카가미네 렌 | 세카이 ver. | 가사, 번역
Переглядів 64 тис.Рік тому
[프로세카] 허그(はぐ) - MORE MORE JUMP!(모모점) x 카가미네 렌 | 세카이 ver. | 가사, 번역
[프로세카] purpose - Leo/need(레오니드) x 카가미네 린 | 세카이 ver. | 가사, 번역
Переглядів 7 тис.Рік тому
[프로세카] purpose - Leo/need(레오니드) x 카가미네 린 | 세카이 ver. | 가사, 번역
[프로세카] 제멋대로 공주님(我儘姫) - 원더랜즈x쇼타임(원더쇼) x 하츠네 미쿠 | 세카이 ver. | 가사, 번역
Переглядів 65 тис.Рік тому
[프로세카] 제멋대로 공주님(我儘姫) - 원더랜즈x쇼타임(원더쇼) x 하츠네 미쿠 | 세카이 ver. | 가사, 번역
[프로세카] 악역에게 키스신을(悪役にキスシーンを) - MORE MORE JUMP!(모모점) x KAITO | 세카이 ver. | 가사, 번역
Переглядів 40 тис.Рік тому
[프로세카] 악역에게 키스신을(悪役にキスシーンを) - MORE MORE JUMP!(모모점) x KAITO | 세카이 ver. | 가사, 번역
[프로세카] CR詠ZY - Vivid BAD SQUAD(비배스) x 메구리네 루카 | 세카이 ver. | 가사, 번역
Переглядів 115 тис.Рік тому
[프로세카] CR詠ZY - Vivid BAD SQUAD(비배스) x 메구리네 루카 | 세카이 ver. | 가사, 번역
[프로세카] 신 같네(神っぽいな) - 25시, 나이트코드에서(니고) x 하츠네 미쿠 | 세카이 ver. | 가사, 번역
Переглядів 88 тис.Рік тому
[프로세카] 신 같네(神っぽいな) - 25시, 나이트코드에서(니고) x 하츠네 미쿠 | 세카이 ver. | 가사, 번역
근데 이 노래 니고에 진짜 잘 어울리는듯... 특히 미즈키한테... 분위기도 가사도 미즈키랑 완전 찰떡임
에나 미즈키가 미쳣네
멧차쿠차 카와이데쇼 하는 에나가 날 미치게 만들어
퀸 네버크라이 !!(?)
미즈키 ㅈㄴ좋아진짜
마후유×에나낭 조합 레전드다진짜ㅠ
1:25 자세히들으면 극락의 시즈쿠 하이~를 들을수가잇음..ㅜㅜ
밝은 멜로디와 전혀 그렇지 못한 후렴가사들..😂
일본반응: 한국 유저 재네 왜저래 불만 작작해!!!
좋아요에 구독도 박고가요🥰이런영상 올려주셔서 감사합니다!❤
이번에 이 곡 알고서 추천 뜨는 대로 커버나 자막 영상 보는데, 후반 '현실이 아냐 이런 건' 파트는 멤버들이 각각 1번씩 돌아가면서 부르는 걸로 들리네요
0:07
제목 기억이 안나서 '코얏데 아이와 오왓타'라고 검색했는데 나옴 ㅋㅋ
개좋음!!
1:19 여기 중간에 올라가는거 개좋음
미즈키→에나→린→마후유→카나데 순으로 데크레센도처럼 깔다가 하이라이트에서 다시 미즈키로 환원하면서 파워풀하게 치는 게 존나 씹히트임.
나만 이 노래 사키 보컬 좋음..? 다 잇쨩 얘기밖에 없네
커버 듣고 원본 들으니까 원본은 이름 잘못불렸다고 세계멸망 기도하는 미친놈처럼 들리고 커버는 처절하고 애절하고 막 당장이라도 픽 쓰러질거같은 감성 그 잡채
와 이 노래 진짜….너무 좋다…
아 카이토 목소리 개섹시하네
린도 미쳤다고 생각하는데 다들 에나낭이랑 미즈키 얘기밖에 없네 다들 너무 쩔어요!!
ㅇㅈ 린 이렇게 이쁜 일러스트 오랜만인듯
이치카는 양치할때 치카치카 하나요? ㅋㅋ
와…
@Kangaroolover-p6d 제 개그가 너무 훌륭한가요?
이노래 한섭 언제 나와.. 이노래만 기다리고있어..
11월 20일에 나옵니당
11월 22일에 나오겠네요!
@sungetter 호에의ㅣ 신같네랑 헷갈렷네요
나왔어요!
현재 서버 상황 일섭:미즈에나 멘붕, 매우 충격적 심각상황 한섭:아키토:랄랄랄라롸롸롸~~~ 씨알에이즤와이~~~
0:44
에나는 당당하고 자신감 있게 여우처럼 꼬신다는 느낌이라면 카나데는 옆에서 조용하게 속삭이면서 자기한테 빠져들게 하는 느낌인듯 루카는 보카로라.....예....
우왓 엄청 오랜만이네요!! 기다리고 있었습니당❤
콜보이나 올려저셈
이렇게나빨리 감사합니다 이것만 기다렷는데..근데 커버가 넘 짧아서 아쉽네여 ㅜㅠㅜㅠㅠㅜ
마지막 루츸 파트 넘 좋다😢 1:38
사랑하는거아시죠?😘👍✊️🌟💗😘💗😘👍
항상 타인에게 말을 해오던 애들이 이제는 자신에게도 격려의 말을 해주는 것 같아 더욱 와닿는 것 같네요.....
츠카사 시즈쿠 오열
네네가 진짜 잘 부르는 것 같은데 솔직히 단체 말고 에무네네로 냈으면 더 좋았을 것 같음
와 제 차애곡이 프세카에도 나왔다니... 모르고 지냈네요.. 달려갑니다!!
프로세카하는 사람으로써 너무 만족 미노리 너무 이쁨
1:33 카나데 1:34 마후유 1:35 에나 1:36 미즈키
1:17
왜 조교얘기가 많지 애초에 기계음이 매력인데
일러 뭐라고 검색해야 나오나요?ㅠ
세카이뷰어 치시면 나와여
@@blanket0630감사합니다!!╰(*´︶`*)╯♡💋
이 노래 듣고잇으면 이니셜D해야할것 같음
인생곡 하나 더 생기겠다.
이거 네네 음색 너무 좋길래 들으러 옴
이 곡에서 아키안 토우코하 목소리 합 너무 좋음ㅠㅠㅠ근데 파트 너무 적어...어나더 주세요
이 노래를 듣고 완전 좋았어요
호나미랑 시호 파트가 너무 적은 것 같아서 아쉽..
이거 쇼츠에서 계속나와서 찾아보니깐 없는것 알죠 저게 그노래였군요 노래 좋네요..
댓글에 커플링과 오시그룹을 열렬하게 외치는 잼민이가 눈에 띄게 많이 보이네요
파트 배분 너무 아쉽다ㅜㅜㅜ
이거 쓰리디도 지구 종말 과정(?) 꽤 디테일하게 절해놨더라고요. 기계 먹통>빙하기>점점 뜨거워짐>운석충돌>잿더미 ㄷㄷ
정확한설정으로는 아득한 미래에 엔트로피가 더이상 증가하지 못할 정도가 되었을때 엔트로피가 증가를 멈춤과 동시에 열이 사멸하며 우주가 종말한다는 빅프리즈를 소재로 한겁니다
@@yuqwas8922 오호
아쉽지만 그 반대입니다ㅠㅠ
완전 잘못이해했음... 우주종말이고 점점 차가워져야함 그러다가 절대영도에 도달해서 다 어는거고