- 190
- 210 148
Ecole Cervantes
Приєднався 12 жов 2017
Cours d’espagnol gratuits pour les francophones avec une professeure native. Leçons de grammaire, vocabulaire, culture espagnole, des recommandations et beaucoup plus qui vous aideront à améliorer votre connaissance de la langue de Cervantes :)
💬 Parler comme un natif en espagnol 👅 - Des expressions typiques
Voici quelques expressions en espagnol qui peuvent vous aider à sonner comme un locuteur natif. Ces expressions sont courantes dans la langue parlée quotidienne et peuvent vous aider à améliorer votre fluidité et votre naturel en espagnol.
1. "¡Qué rollo!"
Cette expression est utilisée pour exprimer l'ennui ou la frustration face à quelque chose de fastidieux ou d'agaçant. Par exemple, si quelqu'un vous parle d'un sujet qui ne vous intéresse pas, vous pouvez dire "¡Qué rollo!" pour exprimer votre ennui.
2. "No me digas"
Cette expression est utilisée pour exprimer la surprise ou l'incrédulité face à quelque chose que quelqu'un vient de vous dire. Par exemple, si quelqu'un vous dit qu'il a gagné à la loterie, vous pouvez répondre "¡No me digas!" pour exprimer votre surprise.
3. "¡Qué chulo!"
Cette expression est utilisée pour exprimer l'admiration ou l'enthousiasme pour quelque chose que vous aimez ou qui vous semble génial. Par exemple, si quelqu'un vous montre sa nouvelle voiture, vous pouvez dire "¡Qué chulo!" pour exprimer votre admiration.
4. "¡Qué guay!"
Cette expression est similaire à "¡Qué chulo!", et est utilisée pour exprimer l'admiration ou l'enthousiasme pour quelque chose que vous aimez ou qui vous semble génial. Par exemple, si quelqu'un vous raconte qu'il a obtenu des billets pour un concert, vous pouvez dire "¡Qué guay!" pour exprimer votre enthousiasme.
5. "¡Qué fuerte!"
Cette expression est utilisée pour exprimer la surprise ou l'incrédulité face à quelque chose qui vous semble impactant ou inattendu. Par exemple, si quelqu'un vous raconte qu'il a vu une célébrité dans le centre commercial, vous pouvez dire "¡Qué fuerte!" pour exprimer votre surprise.
6. "¡Qué lío!"
Cette expression est utilisée pour exprimer la frustration ou la confusion face à une situation qui est compliquée ou difficile à comprendre. Par exemple, si vous essayez de monter un meuble et que les instructions sont confuses, vous pouvez dire "¡Qué lío!" pour exprimer votre frustration.
7. "Me importa un pimiento"
Cette expression est utilisée pour exprimer que quelque chose ne vous importe pas du tout. Par exemple, si quelqu'un vous demande si vous voulez aller au cinéma et que vous n'êtes pas intéressé, vous pouvez dire "No me importa un pimiento" pour exprimer que cela ne vous intéresse pas.
Ce ne sont que quelques-unes des nombreuses expressions utilisées en espagnol pour sonner comme un locuteur natif.
En incorporant ces expressions dans votre langage quotidien, vous pourrez améliorer votre fluidité et votre naturel en espagnol, et cela vous aidera à mieux comprendre les locuteurs natifs. Pratiquez et vous verrez comment vous vous améliorerez en peu de temps !
*******************************************
MIS CURSOS:
✨ Descarga el curso gratuito para principiantes "Espagnol chez toi": ecolecervantes.com/
👉 Espagnol pour les vacances: ecolecervantes.com/cours-desp...
---------------------------------------------------------------------
Voulez-vous recevoir gratuitement et régulièrement des activités (1 fois par semaine) pour apprendre l’espagnol?
📌 Je vous laisse le lien ci-dessous pour vous inscrire à ce type d'activités (des jeux) 👇
ecolecervantes.com/juegos-de-...
-----------------------------------------------------------------
⬇️ Sígueme en las RRSS:
www.pinterest.ch/ecolecervantes/
ecolecervantes
ecolecervan...
1. "¡Qué rollo!"
Cette expression est utilisée pour exprimer l'ennui ou la frustration face à quelque chose de fastidieux ou d'agaçant. Par exemple, si quelqu'un vous parle d'un sujet qui ne vous intéresse pas, vous pouvez dire "¡Qué rollo!" pour exprimer votre ennui.
2. "No me digas"
Cette expression est utilisée pour exprimer la surprise ou l'incrédulité face à quelque chose que quelqu'un vient de vous dire. Par exemple, si quelqu'un vous dit qu'il a gagné à la loterie, vous pouvez répondre "¡No me digas!" pour exprimer votre surprise.
3. "¡Qué chulo!"
Cette expression est utilisée pour exprimer l'admiration ou l'enthousiasme pour quelque chose que vous aimez ou qui vous semble génial. Par exemple, si quelqu'un vous montre sa nouvelle voiture, vous pouvez dire "¡Qué chulo!" pour exprimer votre admiration.
4. "¡Qué guay!"
Cette expression est similaire à "¡Qué chulo!", et est utilisée pour exprimer l'admiration ou l'enthousiasme pour quelque chose que vous aimez ou qui vous semble génial. Par exemple, si quelqu'un vous raconte qu'il a obtenu des billets pour un concert, vous pouvez dire "¡Qué guay!" pour exprimer votre enthousiasme.
5. "¡Qué fuerte!"
Cette expression est utilisée pour exprimer la surprise ou l'incrédulité face à quelque chose qui vous semble impactant ou inattendu. Par exemple, si quelqu'un vous raconte qu'il a vu une célébrité dans le centre commercial, vous pouvez dire "¡Qué fuerte!" pour exprimer votre surprise.
6. "¡Qué lío!"
Cette expression est utilisée pour exprimer la frustration ou la confusion face à une situation qui est compliquée ou difficile à comprendre. Par exemple, si vous essayez de monter un meuble et que les instructions sont confuses, vous pouvez dire "¡Qué lío!" pour exprimer votre frustration.
7. "Me importa un pimiento"
Cette expression est utilisée pour exprimer que quelque chose ne vous importe pas du tout. Par exemple, si quelqu'un vous demande si vous voulez aller au cinéma et que vous n'êtes pas intéressé, vous pouvez dire "No me importa un pimiento" pour exprimer que cela ne vous intéresse pas.
Ce ne sont que quelques-unes des nombreuses expressions utilisées en espagnol pour sonner comme un locuteur natif.
En incorporant ces expressions dans votre langage quotidien, vous pourrez améliorer votre fluidité et votre naturel en espagnol, et cela vous aidera à mieux comprendre les locuteurs natifs. Pratiquez et vous verrez comment vous vous améliorerez en peu de temps !
*******************************************
MIS CURSOS:
✨ Descarga el curso gratuito para principiantes "Espagnol chez toi": ecolecervantes.com/
👉 Espagnol pour les vacances: ecolecervantes.com/cours-desp...
---------------------------------------------------------------------
Voulez-vous recevoir gratuitement et régulièrement des activités (1 fois par semaine) pour apprendre l’espagnol?
📌 Je vous laisse le lien ci-dessous pour vous inscrire à ce type d'activités (des jeux) 👇
ecolecervantes.com/juegos-de-...
-----------------------------------------------------------------
⬇️ Sígueme en las RRSS:
www.pinterest.ch/ecolecervantes/
ecolecervantes
ecolecervan...
Переглядів: 800
Відео
Exprimer son opinion: N'utilise pas ❌ PENSAR et CREER ❌
Переглядів 987Рік тому
Lorsque nous exprimons notre opinion en espagnol, il est très courant d'utiliser les verbes "pensar" et "creer". Por ejemplo : • Pienso que deberías llamar a tu amiga y pedirle disculpas. • Creo que deberías hacer un curso de pintura, se te da muy bien. Cependant, il existe d'autres moyens d'exprimer nos idées et nos pensées de manière plus créative et variée. 1.Opinar Le verbe "opiner" est une...
Llevar + gérondif en espagnol
Переглядів 1,3 тис.Рік тому
"Llevar gérondif" en espagnol. Cette structure est utilisée pour exprimer la durée d'une action qui se produit au moment où l'on parle. Voici quelques exemples : 1. Llevo estudiando español durante dos años. Dans cet exemple, le locuteur indique qu'il a étudié l'espagnol pendant une période de temps spécifique (deux ans). L'action "étudier" est en cours au moment où l'on parle. 2. Llevo trabaja...
5 significations de "vale" en espagnol
Переглядів 493Рік тому
"Vale" est l'un des mots les plus courants et les plus utiles dans la langue espagnole. Son utilisation est très fréquente dans les conversations informelles et peut avoir différentes significations selon le contexte dans lequel il est utilisé. Dans cet article, nous examinerons les usages les plus courants du mot "vale" en espagnol. 1. Accepter ou donner son consentement L'un des usages les pl...
Des expressions avec le subjonctif en espagnol 🤪
Переглядів 920Рік тому
Le subjonctif est l'un des sujets les plus importants de la grammaire espagnole, et son utilisation correcte est essentielle pour une communication efficace dans cette langue. L'un des aspects les plus difficiles du subjonctif est le fait qu'il y a de nombreuses expressions qui nécessitent son utilisation. Dans cet article, nous passerons en revue certaines des expressions les plus courantes qu...
Comment répondre en espagnol à des situations imprévues
Переглядів 320Рік тому
Répondre à des situations imprévues 1. Répondre à quelque chose de surprenant en général: Répondre à quelque chose qu’on ne s’attendait pas. - ¿En serio? - ¿cómo? - ¡Qué fuerte! - Pero, ¡Dios mío! También podemos decir, ¿qué me dices? Y también podrás escuchar, ¿pero qué me estás contando? - Guau. - Imposible. 2. Quand une persone a un petit accident: - ¿Estás bien?, o si es un persona mayor, p...
DESDE, HACE, DESDE HACE
Переглядів 679Рік тому
DESDE HACE, DESDE, HACE EN ESPAGNOL DESDE HACE, DESDE et HACE permettent de parler d’une action dans un espace de temps passé en espagnol. En français on peut le traduire par DEPUIS. 🔶 “Desde” 🔶 Desde est une préposition qui indique la date ou l'heure exacte du passé où quelque chose a commencé et se poursuit dans le présent. Utilizamos esta preposición para hablar de acciones que comenzaron en...
S'entendre bien/mal avec qqn en espagnol 😜
Переглядів 305Рік тому
Si on traduit de manière littérale, on dirait entenderse bien o mal con alguien . Mais il y a une autre expression très connue en espagnol et qu’on on utilise au quotidien: “LLevarse bien/mal con alguien” con otra persona. Vamos a ver algunos ejemplos: • Me llevo bien con mi hermana. Otro ejemplo: • Mi prima se lleva bien con su madre. Analizamos la expresión: Ensuite, analysons chaque mot de l...
💘 La Saint Valentin en espagnol 💘
Переглядів 217Рік тому
SAN VALENTÍN Les magasins se parent de cœurs, de rouge, de rose et de blanc. Les publicités se multiplient dans les vitrines de nombreux commerces… c’est bientôt la Saint Valentin ! Le 14 février, on célèbre les amoureux. L’occasion d’offrir un petit quelque chose à la personne qu’on aime, que l’on veuille lui déclarer sa flamme ou que l’on partage déjà sa vie… Cette fête est aujourd’hui très p...
Parecer vs Parecerse 👨👨👧👧
Переглядів 767Рік тому
Parecerse Se utiliza para expresar similitud. Es decir, para hablar de parecidos • Mi padre se parece a mi abuelo. Se puede utilizar con la preposición a. • María se parece a su hermana. También se puede usar delante de mucho o poco/muy poco para expresar el grado de similitud. • Los dos hermanos no se parecen mucho. • Vosotros os parecéis muy poco a tu hermana. Parecer Se utiliza para expresar...
Comment dit-on "j'ai du mal à" en espagnol 😮
Переглядів 4032 роки тому
- ¿Sabes cómo traducir al español la expresión francesa "j'ai du mal à"? - Pues presta atención a este vídeo que como verás no te doy una opción, sino cuatro para que las incorpores a tu vocabulario. ⇢ Savez-vous comment traduire en espagnol l'expression française "j'ai du mal à"? ⇢ Alors faites attention à cette vidéo, comme vous le verrez, je vous donne non seulement une option mais quatre. P...
Les traditions les plus bizarres de fin d'année 🥂
Переглядів 1272 роки тому
Estas son las formas más curiosas de despedir el año que tienen en algunos lugares del mundo. ¿Las conocías? ESPAÑA A modo de recordatorio vamos a ver primero la de España. El FIN DE AÑO en España lo celebramos con familiares y amigos alrededor de una mesa. Buena comida, bebida y muchos dulces mientras esperamos a que el reloj de la Puerta del Sol en Madrid de las 12 campanadas que darán comien...
Conte de Noël - El cascanueces y el rey de los ratones (Casse Noisettes)
Переглядів 1 тис.2 роки тому
La historia trata sobre un precioso y brillante juguete de Cascanueces, que en la noche de Navidad cobra vida y se enfrenta al Rey Ratón en una dura batalla. Aunque conozcas esta historia en francés, intenta conocer la versión en español. Es una historia llena de espíritu navideño, así que disfruta de ella estos días de fiesta. L'histoire est celle d'un beau jouet brillant, Casse-Noisette, qui,...
Jeux: Les verbes les plus courants en espagnol
Переглядів 3172 роки тому
Jeux: Les verbes les plus courants en espagnol
Raconter une histoire du passé en espagnol
Переглядів 2,3 тис.2 роки тому
Raconter une histoire du passé en espagnol
3 astuces pour comprendre des natifs espagnols
Переглядів 3072 роки тому
3 astuces pour comprendre des natifs espagnols
Comment présenter ses condoléances en espagnol 🤲
Переглядів 7412 роки тому
Comment présenter ses condoléances en espagnol 🤲
Chanson d'été en espagnol - Activité #3
Переглядів 2052 роки тому
Chanson d'été en espagnol - Activité #3
Les verbes de l'été en espagnol - Activité #2
Переглядів 1212 роки тому
Les verbes de l'été en espagnol - Activité #2
Vocabulaire de l'été en espagnol - Activité #1
Переглядів 1782 роки тому
Vocabulaire de l'été en espagnol - Activité #1
QUIZZ #8 - Grammaire _ Les pronoms en espagnol
Переглядів 1292 роки тому
QUIZZ #8 - Grammaire _ Les pronoms en espagnol
L'accent tonique en espagnol_Cours GRATUIT_Unité 7_Orthographe & Prononciation [DÉBUTANT]
Переглядів 6782 роки тому
L'accent tonique en espagnol_Cours GRATUIT_Unité 7_Orthographe & Prononciation [DÉBUTANT]
L'objet direct et indirect en espagnol_Cours GRATUIT_Unité 7_Grammaire [DÉBUTANT]
Переглядів 9482 роки тому
L'objet direct et indirect en espagnol_Cours GRATUIT_Unité 7_Grammaire [DÉBUTANT]
QUIZZ #7 - Grammaire _ Les adjectifs bueno, malo et grande en espagnol
Переглядів 1052 роки тому
QUIZZ #7 - Grammaire _ Les adjectifs bueno, malo et grande en espagnol
Exprimer ses goûts et ses préférences en espagnol_Cours GRATUIT_Unité 6_Expression orale [DÉBUTANT]
Переглядів 3342 роки тому
Exprimer ses goûts et ses préférences en espagnol_Cours GRATUIT_Unité 6_Expression orale [DÉBUTANT]
QUIZZ #6 - Grammaire _ Les déterminants possessifs en espagnol
Переглядів 1902 роки тому
QUIZZ #6 - Grammaire _ Les déterminants possessifs en espagnol
Le r simple et le double rr en espagnol_Cours GRATUIT_Unité 7_Orthographe & Prononciation [DÉBUTANT]
Переглядів 2682 роки тому
Le r simple et le double rr en espagnol_Cours GRATUIT_Unité 7_Orthographe & Prononciation [DÉBUTANT]
Comment décrit mon quartier en espagnol en écriture
Comment décrire quelqu'un en Espagne
Merci beaucoup de prendre votre temps nous expliquez tout ça, c'est très utile🫂🤗
Qui est la pour les devoirs ???
Hola❤
Wèwè!c'est très fasil à ne pas comprendre cet accent tonique
Muy bien🎉
¡Hola! No, lamentablemente no tengo nada para se + lo y actualmente no hago más vídeos 😬
Buenas señora me gustaría saber si hubieras hecho otra vídeo con el tema de esta misma vídeo sino que con la regla de cuando usar se+lo muchas gracias
muchas gracias
Me gustó el cuento.
merci 😀
Non merci
J’ai mieux compris en 5 min de vidéo qu’en une heure de cours 💀💀💀
Merci beaucoup pour le message. Le but c’est de faciliter l’apprentissage de la langue, si c’est le cas, je suis satisfaite 😜
Merci pour vos explications ..
Bom,jour je suis Raphael Yemapel
Merci beaucoup madame j'adore le espagnol
Il faut le mot français et espagnol pour pouvoir apprendre en voiture
continue ce que tu fais
Merci super nannyb❤❤
Exuse moi c'est Nanny pas nannyb
Muchas gracias por este video.
Bonjour, je suis nouvelle. Comment faire pour apprendre l'espagnol et aller sur place chez l'habitant pour vivre son quotidien et permettre d'améliorer la langue.
Gracias
Gracias a ti, espero que te haya sido útil 😊
Gracias muy bien explicado
Sehr gut erklärt. Ich werde noch ein paar anhören, danach, mich bestimmt abonnieren. Die vielen die ich mir (von anderen UA-cam Channels) angehört habe, waren zu schnell gesprochen. Die französische Kurse sind meistens langsamer und deutlicher. Vielen herzlichen Dank
Excelente explicación muchísimas gracias
Me alegro que te haya gustado 😉
Muy bien explicado gracias
Hola, muchas gracias por tu mensaje 😉
Gracias señora
Muchas gracias profe, muy bien explicado 🇨🇦
Gracias a ti por comentar 😉
Merci beaucoup, sus clases son muy interesantes para mí. Estoy contenta haberte encontrado en internet. Que tengas un lindo día 😉
Muchísimas gracias Lisette por tu mensaje 😊
Merci beaucoup, muchas gracias por todo que haces por nosotros 🏓
Con mucho gusto 😍
Gracias ❤ por la video
Gracias a ti por verlo, es un placer para mí 😊
Gracîas la chica profesor
1...gran 2...cualquier 3...ningún 4...tercer
Impossible de s'inscrire sur le site indiqué
Bonjour! C'est tout bon. Effectivement il y avait une erreur, désolée 🙏 Profitez du cours!!
Merci je comprends bien 😂😊❤🎉
Super, alors 👍🎊
bonjour Verbes: Ser, llamarse et conocer en espagnol _ Cours GRATUIT_Unité 1_Grammaire [DÉBUTANT]
Tus vidéos son muy interesantes
graciassent
Muchas Gracias por eso ✨
hola señora muchas gracias por la video
Video muy útil con explicaciones claras. Me gustarían otros videos como ese con explicaciones en español. Siempre me parece interesante tener explicaciones en la lengua meta.
Muy bien me encanta
Qué chulo!
Buenas tardes. Un curso muy utíl que me ha gustado Si puedo me lo permitir. Cuando dices " Y hasta aquí el video de hoy" creo que la traducción debería ser " Et voici la fin de la vidéo pour aujourd'hui" Un saludo
Hola. En el ejemplo "Me alegro que hayas venido" hablamos de algo que acaba de suceder pero si quiero hablar de algo que tiene que pasar mañana o en el futuro.¿ Puedo decir? Me alegra que vengas mañana
¡Buenos días! Sí, perfectamente. Otro ejemplo con idea de futuro podría ser: Cuando tengas los papeles, me avisas.
@@EcoleCervantes Muchas gracias
Gracias por El video mi profesor que Dios TE bendiga
Un placer! Espero que te sea útil 😉
Hola. En el ejemplo "Vosotros os parecéis muy poco a tu hermana" ¿Porqué no es, vuestra hermana?
¡Hola! Sí, en realidad lo correcto sería decir "Vosotros os parecéis muy poco a vuestra hermana". Sin embargo, si solo estoy hablando con una persona de los dos y hablamos de él y de su hermano (Tú y tu hermano) podríamos decir "tu hermana". Vosotros (tú y tu hermano) os parecéis muy poco a tu hermana. Es decir, presente conmigo hablando solo hay una persona pero le hablo de él y de su hermano: "Vosotros no os parecéis mucho a tu hermana". No sé si me he explicado bien. Espero que me entiendas 😉
Es muy claro,muchas gracias.
Muy util. Gracias 🌞