Producer’s Dairy Lifes
Producer’s Dairy Lifes
  • 70
  • 354 064

Відео

Need for Speed™ Heatにてドリフトして逃げるだけの巻
Переглядів 444 роки тому
Need for Speed™ Heatにてドリフトして逃げるだけの巻
PDL ノンクレジット PV 第二弾
Переглядів 714 роки тому
PDL ノンクレジット PV 第二弾
GT6 Place In This World 歌詞和訳付き
Переглядів 56 тис.4 роки тому
GT6 Place In This World 歌詞和訳付き
PDL ノンクレジット PV
Переглядів 1824 роки тому
PDL ノンクレジット PV
AKASAKAさんのOP(改)
Переглядів 684 роки тому
AKASAKAさんのOP(改)
iPhoneの着信音作製!!! スマホだけで出来ます!!
Переглядів 884 роки тому
iPhoneの着信音作製!!! スマホだけで出来ます!!
少女前線 深層映写 DEEP DIVE 3-4 夜戦 1時間耐久 【高音質】
Переглядів 2,6 тис.5 років тому
少女前線 深層映写 DEEP DIVE 3-4 夜戦 1時間耐久 【高音質】
閃乱カグラ SHINOVI VERSUS -少女達の証明- "転じた訳" 1時間耐久 【高音質】
Переглядів 7555 років тому
閃乱カグラ SHINOVI VERSUS -少女達の証明- "転じた訳" 1時間耐久 【高音質】
BLACK NINJAさん専用イントロOP作成サンプル品:永久保存版
Переглядів 1585 років тому
BLACK NINJAさん専用イントロOP作成サンプル品:永久保存版
グランツーリスモSPORTでリアル再現ドライブ
Переглядів 3,2 тис.5 років тому
グランツーリスモSPORTでリアル再現ドライブ
フレンドと走るつもりがバグによって悲惨な結果に...w
Переглядів 2015 років тому
フレンドと走るつもりがバグによって悲惨な結果に...w
プロデューサの日常の新たなる道への挑戦
Переглядів 2645 років тому
プロデューサの日常の新たなる道への挑戦
グランツーリスモ5OUL ON D!SPLAY歌詞和訳付き
Переглядів 116 тис.6 років тому
グランツーリスモ5OUL ON D!SPLAY歌詞和訳付き
【コメ付き】 Gran Turismo 6 "All My Life" 歌詞和訳付き
Переглядів 44 тис.6 років тому
【コメ付き】 Gran Turismo 6 "All My Life" 歌詞和訳付き
重低音 EDM楽曲 作業用BGM
Переглядів 4786 років тому
重低音 EDM楽曲 作業用BGM
(GTsportデカール作成編) スマホで誰でも簡単にSVGステッカーを作成!! "応用編"
Переглядів 15 тис.6 років тому
(GTsportデカール作成編) スマホで誰でも簡単にSVGステッカーを作成!! "応用編"
(GTsportデカール作成編) スマホで誰でも簡単にSVGステッカーを作成!! "基本編"
Переглядів 18 тис.6 років тому
(GTsportデカール作成編) スマホで誰でも簡単にSVGステッカーを作成!! "基本編"
デレマス配信
Переглядів 686 років тому
デレマス配信
久しぶりのgta5オンライン
Переглядів 846 років тому
久しぶりのgta5オンライン
グランツーリスモSPORTの色々な車でドリフトをする。
Переглядів 1426 років тому
グランツーリスモSPORTの色々な車でドリフトをする。
GT6 オンライン終了 今までありがとう
Переглядів 8326 років тому
GT6 オンライン終了 今までありがとう
グランツーリスモSPORTで リアルドライブ?後編
Переглядів 1326 років тому
グランツーリスモSPORTで リアルドライブ?後編
グランツーリスモSPORTで リアルドライブ?前編
Переглядів 2446 років тому
グランツーリスモSPORTで リアルドライブ?前編
レオさんとの初配信gta5オンライン
Переглядів 1806 років тому
レオさんとの初配信gta5オンライン
【コメ付き】グランツーリスモ SURV1V3 歌詞和訳付き
Переглядів 90 тис.6 років тому
【コメ付き】グランツーリスモ SURV1V3 歌詞和訳付き
プロデューサーの日常序章 NFS痛車ドリフト2
Переглядів 676 років тому
プロデューサーの日常序章 NFS痛車ドリフト2
プロデューサーの日常序章 NFS痛車ドリフト
Переглядів 1606 років тому
プロデューサーの日常序章 NFS痛車ドリフト
新田ーニャ担当の紹介PR動画
Переглядів 2296 років тому
新田ーニャ担当の紹介PR動画

КОМЕНТАРІ

  • @jdmipl766
    @jdmipl766 10 днів тому

    バックフォグついてますよ

  • @AO-ui2tw
    @AO-ui2tw 21 день тому

    3速巡航ですか、、、

  • @jnr1989
    @jnr1989 27 днів тому

    lol this guy stealing videos, at least give credits to original uploader , dont be such a douchebag

  • @ROADSTER_Wataru
    @ROADSTER_Wataru 2 місяці тому

    3:47 のロードスターマジでカッコいい

  • @ROADSTER_Wataru
    @ROADSTER_Wataru 2 місяці тому

    聞くだけで涙が出そうになる

  • @shiden60
    @shiden60 2 місяці тому

    たまに分からない車無言になるの草

  • @syuu.f_
    @syuu.f_ 3 місяці тому

    名前を叫ばれてない車もいるっていうね

  • @インコム
    @インコム 3 місяці тому

    GT6のOPにVGTのシーンなんてあったっけ?

  • @mr.7916
    @mr.7916 3 місяці тому

    下手な走りを見せたくないから走りたくない?下手だから何だ?上手くなりたいなら走る。レースに出てるドライバー、サーキットで走ってるドライバー、様々なやつが上手くなるため、自分の納得いく走りを目指している。「上手くなりたい」、「自分の納得いく走りをしたい」ならば走るだけ。みんな最初から上手いとは限らない。練習して実践する。出来なかったら何故出来ないのかを考える。そうして上手くなるものだ。

  • @emilia0829
    @emilia0829 4 місяці тому

    コメントが日本車ばっかで外車が全然でないの泣く

  • @サンズチャンネル
    @サンズチャンネル 6 місяців тому

    やっぱいつ聞いてもゲームなのに鳥肌が立つ、、最高、、

  • @センチュリオンMK10
    @センチュリオンMK10 7 місяців тому

    1:19 NO☆口座

  • @Daniel-zo5wz
    @Daniel-zo5wz 7 місяців тому

    This montage was great!

  • @fd3s31
    @fd3s31 11 місяців тому

    この曲を聞くとアイルトン・セナが頭に出てくる

  • @らぱ蔵
    @らぱ蔵 11 місяців тому

    PS3欲しくても、手に入らなかった中学生時代に、サントラだけ借りて聴いたこの曲、今GT7で聴けることが幸せだ☺️

  • @Retinizer
    @Retinizer Рік тому

    1:20 ここのランエボかっこよすぎ

  • @AE-jd1yu
    @AE-jd1yu Рік тому

    Od3m7seosiibsgibsgnoohnmiwvkismitiokeluhjabetoimubnsg

  • @AE-jd1yu
    @AE-jd1yu Рік тому

    Vüuijsläinusiinagu.l6varasiilälüinrwkkkswtoöödligsoajluntl6hsandkulkhui na

  • @AE-jd1yu
    @AE-jd1yu Рік тому

    Miashabagu

  • @KingFire_andiceOfficial
    @KingFire_andiceOfficial Рік тому

    Good

  • @Korokoro65
    @Korokoro65 Рік тому

    で、ブガッティVGTとヒュンダイVGTがGT6に来るのはいつなんだ()

    • @あさたせ
      @あさたせ 10 місяців тому

      ジョーダンのVGTも忘れとんいて()

    • @COPEN222
      @COPEN222 10 місяців тому

      ダイハツ...

    • @あさたせ
      @あさたせ 10 місяців тому

      @@COPEN222 そいつはGT7で救われたから…

  • @user-RB26DETT
    @user-RB26DETT Рік тому

    いい曲

  • @FR犬のようつべ
    @FR犬のようつべ Рік тому

    元ネタのゲーム自体はやったことないけどこの曲は結構好きw 最初聴く前、死んだ時の曲だからもっと暗い感じかと思ったら割と明るめの曲だった。

    • @ProducersDailylifes
      @ProducersDailylifes Рік тому

      PCゲームなんであまり知られてないんですよね。 愛車が壊れるのが嫌なのでMODを使って 毎回消耗品を100%にして壊れないように 弄ってましたw 本当に楽しいゲームですよ。

    • @FR犬のようつべ
      @FR犬のようつべ Рік тому

      @@ProducersDailylifes PCゲームはそこそこ知っててこれも知ってるんですがやったことはないんですよね。いつかやってみたい。 Mod使ってやってたんですねwちなみにパーマネントデスはoffですか? 最初この曲聞くの怖かったんですよ。死んだときの曲って書いてあるので。でも聞いてみたら割とメロディーが明るい曲でしたw

  • @MikeTrout-u5p
    @MikeTrout-u5p Рік тому

    マジでゲーム内BGMだけで済ませてるの勿体なすぎる

  • @Matukunn1484
    @Matukunn1484 Рік тому

    和訳の仕方は個人の自由ですけどサビがさすがに違うと思ったんで自分の訳書いときます Feel the pain (苦痛を噛み締めろ!) I have kept to myself (ボクは[今まで]自分の殻に閉じこもってきたんだ) Fly again For one last time (翔び立て、最後にもう一度!) Can't go back to what I was (過去の自分には戻れない) It's time for me to change, to change What I've become! ([だから]今こそ前に進む時、変える時なんだ、自分自身を!) keep to oneself で「人付き合いを避ける、自分の殻に閉じこもる」らしいですね

    • @鮭の極み
      @鮭の極み 11 місяців тому

      和訳の仕方に口出す形になるので失礼かもしれませんがpainを苦痛と訳す場合painsと複数形にするらしいです まぁ和訳は人それぞれなんですがね

    • @Matukunn1484
      @Matukunn1484 11 місяців тому

      @@鮭の極み あなたならその部分どう訳しますか?

    • @鮭の極み
      @鮭の極み 11 місяців тому

      @@Matukunn1484 自分なら苦心と訳します

    • @tonkotukanon
      @tonkotukanon 11 місяців тому

      自分は英語がそれほど得意じゃないので どっちの翻訳も感動しましたし 英語の知識もひとつ増えました ありがとうございます。

    • @Matukunn1484
      @Matukunn1484 2 місяці тому

      @@鮭の極み あまりにもバカバカしすぎる指摘とその後のリプ下さった方の気遣いで今まで無視してましたが、根拠のない的外れな内容である上に意趣返しのつもりか最後の一文があまりにも不愉快やったんで反論させて頂きます。 painの意味の種類にもよりますが基本painは不可算名詞ですし、苦痛=painsで固定されているというような言い方は間違いやと思います。 もちろん"一般的には不可算名詞"なのであって例文によっては可算名詞painsとしたりソレを苦痛と訳するモノもあるとは思いますが。 私は一般的な「痛み」のpainをただ「苦痛」と言い換えただけですし、「痛みはpain、苦痛はpains」なんて日本語と英語のニュアンスの違いを単数形・複数形に分けることで適切に訳せるほど言葉の壁は易くないと思います。 「虎穴に入らずんば虎子を得ず」に対応する英語のことわざの1つに「No pain, no gain.(痛み無くして、得るものなし)」というのがあります。 あなたの pains=苦痛論は上記2つのことわざを=で確定してそれ以外は許さないと言ってるのと同じです。 でも残念ながら実際には「Nothing ventured, nothing gained.(危険を冒さなければ、何も得られない)」という対応することわざがありますし、探せば他にもあるかもしれないですね。 今後は根拠もクソもない薄っぺらいカスみてぇな指摘を他人にするのはやめてくださいね、相手にもあなたにも利が無い上に己の無知を露呈するだけなんで。 せめて同じ土俵に立って論ずるからにはそれなりの根拠を持って来てください。 あと「pain=苦心」はFeel the pain.やその前後の歌詞とどう繋げるのかが理解できないので詳しい説明を求めます。

  • @nukacola1740
    @nukacola1740 Рік тому

    天気の良い週末の朝にこれ聴きながらバイク乗ってると堪らず笑みがこぼれるんよ

  • @BlackRainSpiral
    @BlackRainSpiral Рік тому

    2:46 鬱蒼とした思考の混濁を “無音で”吹き飛ばすこの瞬間が堪らない。

  • @otintinfire35
    @otintinfire35 Рік тому

    これを聴きながら原チャでツーリングは最高や今は普通二輪合格に向けて勉強してるぜ❗️

    • @ProducersDailylifes
      @ProducersDailylifes Рік тому

      免許取得頑張って下さい!! 応援してます😊

    • @otintinfire35
      @otintinfire35 Рік тому

      ​@@ProducersDailylifes どうもこんにちは❗️コメントありがとうございます❗️無事合格しました

    • @nukacola1740
      @nukacola1740 Рік тому

      頑張って大型まで取って乗ってみ?飛ぶぞ?

  • @SWDkun
    @SWDkun Рік тому

    GT7でもこれぐらいカッコイイ映像作ってくれればいいのにな

  • @HoshiyomiLantis323F
    @HoshiyomiLantis323F Рік тому

    「目を閉じて」 コルベット「やだねパカ」

    • @HIROGONZ-2989-wiiu
      @HIROGONZ-2989-wiiu 6 місяців тому

      0:35 ここかw

    • @ZZFA-q9r
      @ZZFA-q9r 3 місяці тому

      なんかそう見えてくると可愛いw

  • @400R_RB-X_GT2
    @400R_RB-X_GT2 Рік тому

    0:17ここX2014ファンカー

  • @LASREPLASMA
    @LASREPLASMA Рік тому

    神曲

  • @HAR-BPzn6
    @HAR-BPzn6 Рік тому

    ぼっちざろっくの既視感を感じ手掘り返して聞きに来た

  • @DODGESTI555
    @DODGESTI555 Рік тому

    この曲めっちゃ好き

  • @ニコニコ-j2f
    @ニコニコ-j2f 2 роки тому

    gt6の24分耐久レースで聞きまくってたな 懐かしい

  • @あおいしみず-k9b
    @あおいしみず-k9b 2 роки тому

    少し悲しいとこと残酷な感じするけど、曲にするといいですね。

  • @Middle1cyclist
    @Middle1cyclist 2 роки тому

    心からクルマを愛すクルマ好きになりたい

  • @三日月蓮-MK
    @三日月蓮-MK 2 роки тому

    運動会のリレー時に流れて車で言う「サイド・バイ・サイド」で逆転して一位になったことを思い出した

  • @migratoria1475
    @migratoria1475 2 роки тому

    GT5かGT6をやっていた時にこれが流れてカッコイイ曲だと感じ、それからこの曲に興味が出て聴いてみたいと思いました。 いざ日本語訳を見てみると、まるでブラック企業を退職した人の気持ちを表したような歌だと感じました。

  • @rallya-tomen
    @rallya-tomen 2 роки тому

    ブガッティのビジョングランツーリスモが出た瞬間、何名か察してるやついるの草

    • @shironbyds
      @shironbyds Рік тому

      ブガッティ教のワイ「(ヌッ)…なんか覚えあるな…」

  • @goughy-sno6543
    @goughy-sno6543 2 роки тому

    0:27

  • @ドライブマギカ
    @ドライブマギカ 2 роки тому

    エンスージアのOPでもいいくらいのクオリティですね。 むしろこっちが一番ピッタリかも・・・。

  • @Type74CEF
    @Type74CEF 2 роки тому

    グランツの曲で1番好き

  • @goughy-sno6543
    @goughy-sno6543 2 роки тому

    1:55

  • @ReBORNing_F
    @ReBORNing_F 2 роки тому

    Moon over the castleとはまた違う高揚感を演出してくれるこの曲、いいですね。👍️

  • @ホンダ-p5z
    @ホンダ-p5z 2 роки тому

    そしてこの曲はgt7にも引き継がれるのだ…

  • @猫の組織合同委員会
    @猫の組織合同委員会 2 роки тому

    gt7サイコー GT6 サイコー

  • @猫の組織合同委員会
    @猫の組織合同委員会 2 роки тому

    サッカー日本代表の試合とかで使えばいいのに

  • @denioarts283tmz
    @denioarts283tmz 2 роки тому

    00:35 ここが好き。🤣🤣💓👍👍👍