![Mapuzuguletuaiñ Wallmapu mew](/img/default-banner.jpg)
- 64
- 85 623
Mapuzuguletuaiñ Wallmapu mew
Приєднався 20 гру 2016
Somos una organización que busca y trabaja en la revitalización del mapuzugun en el Wallmapu.
Koneltun Mapuzugun Komuy 2024
Rupachi walüg mülepukeyiñ Komuy mapu mew (Pitxufken waria püle) kiñe reqlentu mew tayiñ kimkantual mapuzugun. Mañümafiyiñ pu lofche tayiñ llowetew kisu ñi mapu mew ka tati lamgen Lucía Puentes Nawelpan tayiñ kelluntukun mew, ka pu chillkatufe konlu kimeltun mew tayiñ manelüñmaetew iñchiñ tayiñ küzaw.
El verano pasado estuvimos en Komuy (Comuna de Pitrufquén) por una semana para aprender más sobre nuestro mapuzugun. Agradecemos a la gente los lofche por recibirnos en su tierra, sobre todo a la lamgen Lucía Puentes Nahuelpan por las gestiones y a las y los participantes de los cursos por confiar en nuestro trabajo.
Yafüluwayiñ femechi mapuzuguletuaiñ !!
SÍGANOS EN NUESTRAS REDES SOCIALES:
Facebook: web. mapuzuguletuain
Instagram: mapuzuguletuain
Azentupelu / Realizador Audiovisual: Felipe Cona Arcos
El verano pasado estuvimos en Komuy (Comuna de Pitrufquén) por una semana para aprender más sobre nuestro mapuzugun. Agradecemos a la gente los lofche por recibirnos en su tierra, sobre todo a la lamgen Lucía Puentes Nahuelpan por las gestiones y a las y los participantes de los cursos por confiar en nuestro trabajo.
Yafüluwayiñ femechi mapuzuguletuaiñ !!
SÍGANOS EN NUESTRAS REDES SOCIALES:
Facebook: web. mapuzuguletuain
Instagram: mapuzuguletuain
Azentupelu / Realizador Audiovisual: Felipe Cona Arcos
Переглядів: 234
Відео
Ana Llaupi
Переглядів 1457 місяців тому
Txempeyem mapuzugun mew, txipakechi txawün mew zuguy taiñ ñaña Ana Llaupi, Pagipülli mapu tuwchi zomo. Ayifali ñi chempin, ñi rakizuam, chemu ñi piwkeyenefiel taiñ mapuche zugun. Durante el txawün del pasado Wiñol txipantu, pudimos escuchar la historia de nuestra ñaña Ana Llaupi; es importante conocer la historia de nuestra gente hablante, valioso gütxamkan.🌿
Juan Huenchumilla tañi zugu - Mapuzuguletuaiñ ñi Wiñol Txipantu Txawün Mew 2023
Переглядів 1638 місяців тому
Tüfachi txawün mew txipalu feychi 17 "junio" konchi küyen mew tati chachay Juan Huenchumilla, tuwlu Ütügentu mapu mew, nentukünuy kiñe gütxam mapuzugun mew chem zugugen tüfachi wiñol txipantu kisu ñi rakizuam mew. Facebook: web. mapuzuguletuain Instagram: mapuzugulet... Web: mapuzuguletuain.cl
Bermina Cayuñir ñi zugu - Mapuzuguletuaiñ ñi Wiñol Txipantu Txawün Mew 2023
Переглядів 808 місяців тому
Tüfachi txawün mew txipalu feychi 17 "junio" konchi küyen mew tati papay Bermina Cayuñir, tuwlu Mallolafken mapu mew, nentukünuy kiñe gütxam mapuzugun mew chem zugugen tüfachi wiñol txipantu kisu ñi rakizuam mew. Facebook: web. mapuzuguletuain Instagram: mapuzuguletuain Web: mapuzuguletuain.cl
Pu pewenche ñaña ñi amelkantun
Переглядів 678 місяців тому
Ayekan zugu txipay faw. tüfachi epu ñaña kimigu ta mapuche zugun. Fill zugu mew kiñeke mew ayekakey che.
Epu lafkenche fütakeche ñi pentukun:
Переглядів 848 місяців тому
Kiñe püchi amelkantun mew txipay tüfachi pentukun. Ayekan mew kitu amuley. Tüfachi epu fütache Los Álamos pigechi kara mew püle tuwigu. Koneltun mapuzugun mew Victoria waria püle, chew ñi konün Pu educadores tradicionales.
Gürekan küzaw
Переглядів 476Рік тому
Gürekan zugu gütxamkagey tüfachi negümaz mew , lof ütügentu müley Sílvia Marilao Nahuelcheo , ella Püchi zomogelu müten Kimpay tüfachi küzaw, tañi afmatuwam
Chumley taiñ mapuzugun
Переглядів 4,8 тис.3 роки тому
Tüfa küñe küzaw zewmalu küñe txokiñ Mapuzuguletuaiñ konkülelu feymu zewmagey ta pegelgeal chumelu epe ñami taiñ kewün. Testimonios Pewenche, Huilliche, Naqche ka Wenteche
Lectura colectiva Pascual Coña - Entukünulepaiñ tüfachi txür chillkatun
Переглядів 1,2 тис.3 роки тому
👴🏽📓FEWLA- Fachantü tukulpalefiiñ ta 93 txipantu Paskual Koña ñi zew latun - Entukünulepaiñ tüfachi txür chillkatun - Lectura colectiva del libro: Kuyfi mapuche chumgechi ñi azmogekeel egün 📓 conmemoración a 93 años de la muerte de Paskual Koña. Zoy ta kayu mari che koni taiñ fütxa zugu mew! Allkütupage!
Enseñar Mapuzugun como resistencia Nütxam kimelken mapuzugun ka weychaleiñ
Переглядів 4243 роки тому
¡Si te perdiste este nütxam en vivo puedes revivirlo aquí! Enseñar Mapuzugun como resistencia Nütxam kimelken mapuzugun ka weychaleiñ #mapuche #idioma #mapuzugun #mapudungun
28 txipantu taiñ Wenufoye ñi kimelfaluwün - A 28 años de la creación de la bandera Mapuche
Переглядів 3083 роки тому
✊🏽𝙋𝙪 𝙢𝙖𝙥𝙪𝙘𝙝𝙚𝙠𝙚𝙘𝙝𝙚 𝙣̃𝙞 𝙣𝙚𝙬𝙚𝙣𝙩𝙪𝙣 𝙖𝙣𝙩𝙪̈ - 𝟐 𝐭𝐱𝐢𝐩𝐚𝐧𝐭𝐮 𝐭𝐚𝐢𝐧̃ 𝐖𝐞𝐧𝐮𝐟𝐨𝐲𝐞 𝐧̃𝐢 𝐤𝐢𝐦𝐞𝐥𝐟𝐚𝐥𝐮𝐰𝐮̈𝐧 🎥Peafimün tüfachi negümaz puwen! A 28 años de la creación colectiva de nuestra bandera Mapuche y 528 años de RESISTENCIA!
Küla txipantugetuiñ zew! - Tercer aniversario de Mapuzuguletuaiñ
Переглядів 3063 роки тому
🎉✊🏽 Rume ayiwküleiñ! Küla txipantugetuy zew taiñ txawüluwün taiñ püramafiel Mapuzuguletuaiñ pigechi txokiñ. Femiyiñ taiñ witxañpüramtuafiel taiñ mapuzugun kom Wallmapu mew! Llevamos tres años organizándonos para revitalizar el mapuzugun en Wallmapu! 😍 🎥 Les dejamos este video con un cariñoso saludo en nuestro tercer aniversario! #Mapuche #Mapuzugun #Wallmapu #Mapudungun #WitxañpüramtunMapuzugun...
¿Chumley ta Mapuzugun? Análisis sobre el estado del Mapuzugun Alberto Huenchumilla
Переглядів 5684 роки тому
¿Chumley ta Mapuzugun? Análisis sobre el estado del Mapuzugun Alberto Huenchumilla
Kuze küpüka - Bastian Chandia Millanao
Переглядів 5734 роки тому
Kuze küpüka - Bastian Chandia Millanao
Chezugun ñi kutxankawün - Bastian Chandía Millanao
Переглядів 6954 роки тому
Chezugun ñi kutxankawün - Bastian Chandía Millanao
Nütxam "Autonomías y Lenguas"; conociendo la experiencia de Catalunia y Euskal Herria
Переглядів 2594 роки тому
Nütxam "Autonomías y Lenguas"; conociendo la experiencia de Catalunia y Euskal Herria
Primer txawün "Construyendo un jardín en Mapuzugun"
Переглядів 4054 роки тому
Primer txawün "Construyendo un jardín en Mapuzugun"
chaltumay!!
Komke che wallmapu mülelu müleafuy kim mapunzuguael. Wayzüf mapu mew zoy che müley ñi kimaeñ.ta tüfachi kewünh
Chem am ta "Wayzüf"?
Kume amulepe tami yafulun papay Huenuñir
Felicitaciones papay por su valentía
Lladkün düngu ngey va
Hermosa historia y eosionante historia de los mapuche
Felicitaciones por su trabajo!!! Pu lanmgen.
Grande la nacion Mapuche.
Mi ńańita linda, el día que la conoci me dijo que ella no hablaba la lengua. Las nanas cuidan a quien y como compartir su kimun. Es sagrado. Te quiero mami
Kvme nvxam may, kvmey iñ ajkvtual puelce ñi rakizuam, ñi kimvñmageam ñi mogelen ti mapuzvgun
1. Kuyfi ñi püchikael0:00:03 Paula Huenumilla Kiñe naq nüchegeparken 0:09:45 Alberto Huenchumilla 2 Kuyfi mapuche iaquel 0:17:40 Catalina huenulef Fillke Challwa 0:26:10 ( ? ) 3. P. Contancio ñi escuela mew 0:31:35 Jose ortiz Chumgechi ñi yewken padre pu mapuche egün mision meu 0:43:25 Alvaro mariano 4. Tañi mülemen Santiago waria meu (1866 - 71) 1:00:10 Jorge flores San Vicente de paul pigechi colegio ruka meu 1:09:25 Martin Hernández Ancalaf ka 5. Tañi mapu ñi itrofil mogen - 1:30:11 Awinmañ Paillal (están invertidos en el video respecto al libro) Kuyfike che ñi txokilantüel ka ñi wüzamkafel (? - Hacia adelante ) Awka kulliñ 1:43:06 María Lara millapan Filu, challwa kake Kay 1:57:30 6. Chumgechi ñi yewke 1:24:38 Viktor Naquil Anülmaputxawün ka awkatxawün 2:03:18 anülmapuntxawün ka awkatxawün 2:07:30 Afkenochi maluwün 2:18:40 Michael cristobal
Küme küdaw peñi, rume mañum
Me gustaría que es lo que pregunta el entrevistador, la no se lo escucha nada, tampoco se le entiende nada... Gracias
Genial. Muchas gracias por la iniciativa.
Hermoso!
Una consulta, que vendria siendo txoquiñ y txür, gracias.
Trokiñ es un grupo de personas, una división o porción. Trür significa "empate, igual", según el libro de Zúñiga, aunque hay páginas que agregan "perfecto, bien acabado". Espero te sirva :)
@@dominicdcocco3361 muchas gracias me ha sido de mucha utilidad estoy aprendiendo mapuzungun, si pudiera seguir ayudandome con palabras que no entienda desde ya gracias.
Con todo respeto,! Me gustaría que, el que hace las preguntas, se lo escuchara con más claridad, por qué no se le entiende nada. Gracias
Müna küme dungu pu lamngen ka pu peñi. Muchísimas gracias por todas sus enseñanzas y esfuerzos por difundir el dungun.
Noooo que crack
Na kümeke chillkatun entukeymün pu kimelfe. Rüme falilgey tamün fütxa küzaw !!
Buena pero traduce por favor
Iñche ka mollfüñ nien, welu wechengen fey, duamfalngele kelluntukuafun ka. Kürafayafun kam chem dungu rume 🤗
letra en mapuzugun y espanos porfi
si porfavor! (subtitulos sería tanto mejor!) saludos desde Alemania!
feley may, peñi, mupimi
No se imaginan lo útil que es este contenido!!!! 🙌💕 Iñche mañumkülen, chaltu mayyy!!
Chaltumay🖤🖤🖤
Si no lo traducen, no se aprende mucho.
Lemoria peñi Rodolfo...
¿Chew witxañpuramtugeay tüfachi kimeluwün?
Tutelu!!! que buena idea, les deseo el mayor de los exitos...como padre de 2 pichikeche trato de enseñarles todo lo que voy aprendiendo, los niños son muy receptivos y mejor si es desde la cuna, para que se empapen del kimün y sientan sus raices. Lemorria
Por qué no se transcribió lo que dijo la papay?...
Qué lindo idioma
El pueblo mapuche...mas vivo que nunca
Ayvfiñ tvfaci video! Lemoria Nvwvrken waria mew!
#Mapuzuguletuaiñ Mari mari lamngen. ¡Que linda iniciatiba de ustedes! 👏👏👏👏Soy Darcy Santos , soy de Aracaju Brasil. Una brasileña enamorada con este idioma. 😍 Felicitaciones , Saludos desde Brasil. ¿Podrían informar dónde están ubicados como organización ? Desde luego gracias.
Temuco, región de La Araucanía
Konelkülefimün ta Mapuzugun fillke mapu mew. Tüfachi zugu ayiwelün.
#mapuzuguletuaiñ Quiero aprender cómo hago, tienes Instagram los maestros?
Que bonito ! Me encanta este idioma.
Excelente. Chaltumay.
excelente, muchas gracias por esta valiosa lección, muy útil y presentada con mucha claridad
Chu vi lernas la mapuchean?
Chem am ta Firkümwe
Fey ta "refrigerado" lamben
que dijiste we ?
Wünen mirin