madelvictor
madelvictor
  • 31
  • 1 108 429
Ouroboros - Catholicon (Lyrics Video)
Song: Catholicon
Album: Emanations
Artist: Ouroboros
Genre: Metal, (Technical) Death Metal
Released: 2015
Language: English
Country: Australia
.
About Artist:
Ouroboros is a technical death / thrash metal band based in Sydney, Australia, previously known as Dred. The band members are all masters of their craft and work extremely hard to perfect their sound. The band’s efforts have been recognised by industry-leaders via awards for ‘best unsigned band’, ‘best bass player’ and ‘best drummer’ at the Australian Heavy Metal Awards and via generous funding from the Australia Council for the Arts.
On the live circuit, Ouroboros has developed a reputation for putting on extremely tight and memorable shows. The band has shared the stage with some of the most respected names in metal including Morbid Angel, Cannibal Corpse, Psycroptic, Necrophagist, Dying Fetus, Aborted, The Amenta, Sadistik Exekution, Sybreed and The Faceless. Ouroboros continue to perform to ever-expanding audiences via headlining gigs around Australia. The band's debut album Glorification of a Myth was released in June 2011 and has received universal praise from both fans and critics. The album was completely self-funded and showcased the band’s unbridled talent and commitment to producing world-class music. This release was followed up in 2012 with a music video for “Sanctuary”, one of the most popular songs from the album. The video was produced in collaboration with director Paul Shedlowich who used guerrilla filmmaking techniques to capture exceptional Australian locations and acting talent. In March 2012 The Australia Council for the Arts awarded Ouroboros with a substantial funding package to help assist in the production of the band’s next full-length album. The band members are currently working hard to ensure that this release exceeds expectations and are currently on-track for a 2013 release.
Facebook page: Ouroborosmusic
-Last.fm
'No Copyrights Violation Intended'
.
.
.
Переглядів: 428

Відео

Ivan Kupala - Rosy | Иван Купала - Росы| Lyrics with English Translation & Transliteration
Переглядів 1 тис.Рік тому
Song: Rosy/ Росы (Dew Drops/Dews) Album: Radio Nagra Artist: Ivan Kupala (band) Genre: Folk, Fusion Released: 2002 Language: Russian Country: Russia . About Artist: Ivan Kupala (Russian: Иван Купала) is a Russian music band from Saint Petersburg comprising Denis Fyodorov, Alexei Rumyantsev and Alexei Ivanov. The group mixes traditional Russian folk songs with electronic sounds, producing a uniq...
Evgeniya Sotnikova - Fly Away On The Wings of Wind | Lyrics w/ English Translation & Transliteration
Переглядів 7 тис.Рік тому
Song: Улетай на крыльях ветра-Ultay na kryl'yakh vetra Fly Away On The Wings of Wind Album: Улетай на крыльях ветра Artist: Evgenia Sotnikova Genre: Pop Released: 2014 Language: Russian Русский Country: Russia . 'No Copyrights Violation Intended' . . .
Ali Azimi - Pishdaramad | Lyrics with English Translation & Transliteration
Переглядів 2,3 тис.Рік тому
Song: Pishdaramad پیش درآمد(prologue/prelude/introduction) Album: Mr.Mean Artist: Ali Azimi Genre: Pop, Indie, Rock (regional specific)-fusion Date Released: 2013 Language: Persian فـارسـی Country: Iran . About Artist: Ali Azimi (Persian: علی عظیمی) is an Iranian musician-singer and guitarist. He was the vocalist and songwriter of the band Radio Tehran until the early 2010s. After they disbande...
Василий К. - Безобразны И Злы (Bezobrazny i Zly) | Lyrics w/ English Translation & Transliteration
Переглядів 7 тис.2 роки тому
Василий К. - Безобразны И Злы (Bezobrazny i Zly) | Lyrics w/ English Translation & Transliteration
Alireza Eftekhari - Sayyad | Lyrics w/ English Translation & Transliteration
Переглядів 8 тис.3 роки тому
Song: Sayyad صیـاد (The Hunter) Track: 5 ٥ Album: Sayyad صیـاد (The Hunter) Artist: Alireza Eftekhari علیـرضا افـتـخاری Album Artists: Alireza Eftekhari & Akbar Mohseni علیـرضا افـتـخاری و اکـبر محـسنی Genre: Classic کیـلاسیـکی Date Released: 2008 ٢٠٠٨ Language: Persian فـارسـی Country: Iran ایـران . About Artist: Ali Reza Eftekhari (Persian: علیرضا افتخاری‎; born March 30, 1958) is an Iranian ...
Tam Shli Dva Brata | Lyrics w/ English Translation & Transliteration
Переглядів 102 тис.3 роки тому
Tam Shli Dva Brata/ Там Шли Два Брата (There Went Two Brothers) is a Kuban Cossack war song from Russian Federation.
КИНО - Спокойная ночь | Lyrics w/ English Translation & Transliteration
Переглядів 20 тис.3 роки тому
Song: Spokoynaya Noch' (Good Night) Album: Noch' (Night) Artist: Kino Genre: Rock, Post Punk, New Wave Date Released: 1986 Language: Russian Country: USSR . About Artist: Kino (Russian: Кино, lit. 'cinema, film', IPA: [kʲɪˈno]) was a Soviet rock band formed in Leningrad in 1982, considered to be one of, if not the greatest rock band in the history of Russian music. The band was co-founded and h...
Forefather - When Our England Died (Lyrics Video)
Переглядів 9373 роки тому
Song: When Our England Died Track #09 Album: The Fighting Man Artist: Forefather Genre: Metal, (Folk) Metal, Pagan Metal Date Released: 2000 Language: English Country: England (UK) . About Artist: Forefather is an English folk metal band from Surrey, England. There is a lack of consensus as to which of the "Anglo-Saxon Metal" or "Viking Metal" subgenre or subgenres of metal it belongs. Since in...
Marjan Farsad - Khooneye Ma | Lyrics w/ English Translation & Transliteration
Переглядів 4,4 тис.3 роки тому
Song: Khooneye Ma (Our House) Track # 4 Album: Blue Flowers Artist: Marjan Farsad Genre: Folk Date Released: 2014 Language: Persian Country: Iran . About Artist: Born in 1983 in Tehran, Iran, Marjan Farsad is an animation filmmaker, illustrator, singer and songwriter. . 'No Copyrights Violation Intended' . . .
Муслим Магомаев - Гимн Любви На Расстоянии | Lyrics w/ English Translation & Transliteration
Переглядів 9 тис.3 роки тому
Муслим Магомаев - Гимн Любви На Расстоянии | Lyrics w/ English Translation & Transliteration
Neşet Ertaş - Yolcu | Lyrics w/ English Translation
Переглядів 22 тис.3 роки тому
Song: Yolcu Album: Yolcu Artist: Neşet Ertaş Genre: Turkish Folk Date Released: 2003 Language: Turkish Country: Turkey . About Artist: Neşet Ertaş (1938 - 25 September 2012) was a Turkish folk music singer, lyricist, modern ashik and virtuoso of the traditional Turkish instrument the bağlama. His profession in Turkish is known as halk ozanı, which literally means "folk bard". Yaşar Kemal gave E...
Takatak - 'Fault Lines' feat. Keshav Dhar & Shamsher Rana (Lyrics Video)
Переглядів 1733 роки тому
Song: Fault Lines Album: Acrophase Track # 3 Artist: Takatak feat. Keshav Dhar & Shamsher Rana Genre: Metal/Prog Metal Year Released: 2020 Language: English Country: Pakistan . About Artist: Takatak is a Pakistani progressive metal/djent band from Lahore, Punjab formed in 2009. Takatak is one of the few metal bands currently active in Pakistan. The band released its first album Acrophase in Oct...
Ali Dimayev - Noxçiyçö | Lyrics w/ Latin Script & English Translation
Переглядів 106 тис.3 роки тому
Song: Noxçiyçö (Chechnya) Album: : Noxçiyçö (Chechnya) Artist: Ali Dimayev Genre: Folk, Pop Year Released: - Language: Chechen Country: Chechen Republic, Russian Federation . About Artist: Ali Umarovich Dimayev (Russian: Али Умарович Димаев, Chechen: Ӏела Умарович Димаев; born 27 September 1953) is a Chechen musician and composer. Born in exile after the Aardakh, his musician father Umar Dimaye...
Mohsen Yeganeh - Shahre Khakestari | Lyrics w/ English Translation & Transliteration
Переглядів 11 тис.3 роки тому
Mohsen Yeganeh - Shahre Khakestari | Lyrics w/ English Translation & Transliteration
National Anthem of Azerbaijan | "Azərbaycan Marşı" | Lyrics w/ English Translation
Переглядів 629 тис.3 роки тому
National Anthem of Azerbaijan | "Azərbaycan Marşı" | Lyrics w/ English Translation
Siavash Ghomayshi - To Baroon Keh Rafti | Lyrics w/English Translation & Transliteration
Переглядів 11 тис.3 роки тому
Siavash Ghomayshi - To Baroon Keh Rafti | Lyrics w/English Translation & Transliteration
Jala Brat ft. Frenkie - Ne Odustajem (Lyrics Video)
Переглядів 3,9 тис.3 роки тому
Jala Brat ft. Frenkie - Ne Odustajem (Lyrics Video)
Ljetno Kino Big Band & Vlada Divljan - Samo Jednu Ljubav Imam | Lyrics w/ English Translation
Переглядів 35 тис.3 роки тому
Ljetno Kino Big Band & Vlada Divljan - Samo Jednu Ljubav Imam | Lyrics w/ English Translation
Roxen - Yaadein (Memories) | Lyrics w/ English Translation & Transliteration
Переглядів 1,2 тис.4 роки тому
Roxen - Yaadein (Memories) | Lyrics w/ English Translation & Transliteration
Siavash Ghomayshi - Pooch | Lyrics w/ English Translation & Transliteration
Переглядів 7754 роки тому
Siavash Ghomayshi - Pooch | Lyrics w/ English Translation & Transliteration
Narcos: México | Pablo Acosta death scene
Переглядів 1,1 тис.4 роки тому
Narcos: México | Pablo Acosta death scene
Antifa: “F*CK NAZ*S” en metro.
Переглядів 2,1 тис.4 роки тому
Antifa: “F*CK NAZ*S” en metro.
Mohsen Yeganeh - Dire | Lyrics w/ English Translation & Transliteration
Переглядів 28 тис.4 роки тому
Mohsen Yeganeh - Dire | Lyrics w/ English Translation & Transliteration
Ouroboros - Edifice Of Tyranny (Lyrics Video)
Переглядів 8 тис.4 роки тому
Ouroboros - Edifice Of Tyranny (Lyrics Video)
Siavash Ghomayshi - Parandeye Mohajer | Lyrics w/ English Translation & Transliteration
Переглядів 6 тис.4 роки тому
Siavash Ghomayshi - Parandeye Mohajer | Lyrics w/ English Translation & Transliteration
Sardar Ali Takkar - Yaad Ashkon Mein | Lyrics w/ English Translation & Transliteration
Переглядів 4,7 тис.4 роки тому
Sardar Ali Takkar - Yaad Ashkon Mein | Lyrics w/ English Translation & Transliteration
Rauf & Faik - Mоя (Mine/My) | Lyrics with English Translation and Transliteration
Переглядів 28 тис.4 роки тому
Rauf & Faik - Mоя (Mine/My) | Lyrics with English Translation and Transliteration
Mehdi Hassan - Ye Kaaghazi Phool Jese Chehre (Lyrics Video)
Переглядів 45 тис.5 років тому
Mehdi Hassan - Ye Kaaghazi Phool Jese Chehre (Lyrics Video)

КОМЕНТАРІ

  • @mikhailmik7887
    @mikhailmik7887 День тому

    О ОЧЕНЬ.

  • @РиммаГарифуллина

    Благодарю! 🌹 Голос Муслима неповторим ый , волшебный , чувственный настолько, что сердце наполняется любовью и забывается все плохое . ❤❤❤

  • @Natascha-9
    @Natascha-9 2 дні тому

    I miss you.

  • @IronicR
    @IronicR 2 дні тому

    “Come on dude the boss isn’t that hard The boss music that plays: 0:12

  • @Scarlxrd_fan
    @Scarlxrd_fan 3 дні тому

    Happy day of liberation from the Soviet Union

  • @НатальяНаталья-щ6п

    Нравится.как.прекрасно.поет.муслим.магомаев.незааемые.хорошие.песни. 3:32

  • @YORUKOGLU.
    @YORUKOGLU. 7 днів тому

    ايكي دولت تك ملت ياشاسون قارداشليغيميز İki devlet tek millet. Yaşasın kardaşlığımız. 🇦🇿💪🏽🇹🇷

  • @csocius
    @csocius 8 днів тому

    I think it's my best anthem ever ... What a master piece !!

  • @MuhammadIjaz-od9jz
    @MuhammadIjaz-od9jz 9 днів тому

    Love from Pakistan

  • @SoliderBoy-ic9
    @SoliderBoy-ic9 9 днів тому

    This anthem slaps ngl

  • @abyssinianpatroit
    @abyssinianpatroit 12 днів тому

    gay anthem

    • @chris92264
      @chris92264 10 днів тому

      Explain pls dont just say ot explain it

    • @Khacmaz_edits
      @Khacmaz_edits 9 днів тому

      Gaythiopian🤡

    • @abyssinianpatroit
      @abyssinianpatroit 9 днів тому

      @chris92264 an anthem of a country that genocided the majority armenian population of artsakh

    • @Khacmaz_edits
      @Khacmaz_edits 9 днів тому

      @@abyssinianpatroit when we genocided armenians? Don't make fake lie informations.

  • @SeyhMuhammedBaki
    @SeyhMuhammedBaki 12 днів тому

    Aber Armenien vergesse ich niemals.

  • @SeyhMuhammedBaki
    @SeyhMuhammedBaki 12 днів тому

    3 für meine prinzessin.

  • @BudiyonoSuregar-Sastra
    @BudiyonoSuregar-Sastra 13 днів тому

    Play this at 1,5x speed. Thank me later

  • @HungarianMapperOfficial
    @HungarianMapperOfficial 13 днів тому

    Azerbaijani Darth Vader:

  • @tralpr
    @tralpr 14 днів тому

    🇹🇷🤝🇦🇿

  • @dejanstevanic5408
    @dejanstevanic5408 16 днів тому

    2020. - 2021.

  • @hydrographicfav4982-cs2ze
    @hydrographicfav4982-cs2ze 16 днів тому

    Beautiful ❤️

  • @Natascha-9
    @Natascha-9 16 днів тому

    Costa

  • @Sidhu.moosewala.5911-q5n
    @Sidhu.moosewala.5911-q5n 17 днів тому

    Wa kya bol🎉Diya hay😢😢😢😢😢😢 1:06

  • @LynxTassi
    @LynxTassi 17 днів тому

    Божественное!

  • @kenzavandestannn9625
    @kenzavandestannn9625 17 днів тому

    🇹🇷🇦🇿❤️

  • @sourwinee
    @sourwinee 18 днів тому

    ??? THIS?? IS SO GOOD??? HOW OS THIS A NATIONAL ANTHEMM

    • @VStrisue
      @VStrisue 15 днів тому

      In fact, this music was composed for the first time in 1918 as a march, not as an anthem of Azerbaijan. After Azerbaijan became independent for the second time, this music was adopted as an anthem. Additional note: This march was performed by Uzeyir Hajibeyov, who is considered the father of Azerbaijani classical music. He also wrote the first opera in the Muslim world. If you like to listen to classical music, I have listed some of his compositions below. Arazbari: ua-cam.com/video/ubW0l_AjnbQ/v-deo.htmlsi=L4D6vNEObA6T5a9u Koroğlu Uverturası: ua-cam.com/video/ccTjJBzy2lQ/v-deo.htmlsi=xQp7ctzQTs5EEkUj Arşın mal Alan Uverturası: ua-cam.com/video/58vgBjuNi9g/v-deo.htmlsi=yDKJtGe9Zl1Y5o7S Aşıqsayağı: ua-cam.com/video/-HLde3n1rdg/v-deo.htmlsi=7eO28RyVeP3u7j76 Şəbi-Hicran: ua-cam.com/video/b_yXEA3RKVA/v-deo.htmlsi=uP0K4rI_MPhlXSY1 O olmasın, bu olsun: ua-cam.com/video/ZBlD37YofNU/v-deo.htmlsi=N9BpN_uwxcP1Tqu2

    • @pr3tzal
      @pr3tzal 15 днів тому

      ​@@VStrisuewoahh thanks

  • @triyas2812
    @triyas2812 18 днів тому

    My tears up ..... 😭😭😭

  • @serxaneliyev8289
    @serxaneliyev8289 20 днів тому

    Bu marş sesleninice hönkür ağlarım❤

  • @saltartem
    @saltartem 21 день тому

    🇹🇷

  • @saltartem
    @saltartem 21 день тому

    Türk milleti her hikayede 🇹🇷

  • @BunnyOfThrones
    @BunnyOfThrones 21 день тому

    Bu hissesi dehset gözeldi "Sen olasan gülüstan"

  • @tutigseg
    @tutigseg 23 дні тому

    1:07 this part

  • @OldAli
    @OldAli 24 дні тому

    🇮🇷♥️🇦🇿♥️🇹🇷

  • @Chriistoph3rCm
    @Chriistoph3rCm 26 днів тому

    I LOVE AZERBAIJAN. 🇦🇿🫶🏻🇵🇪

  • @noahbogue1934
    @noahbogue1934 26 днів тому

    All my Esperanto anationalism beliefs go away when I hear this help me

  • @deryaatasever
    @deryaatasever 27 днів тому

    This is epic one of the best national anthems I’ve ever seen I always support u by Türkiye 🇹🇷

  • @j12torts
    @j12torts 28 днів тому

    If i didnt think this is an anthem i would think its some movie soundtrack for a medieval movie last battle with a king boss lol😂

  • @threeagators
    @threeagators 29 днів тому

    The song goes hard🗿

  • @greenscout4455
    @greenscout4455 29 днів тому

    as a Turk, i can literally understand every detail of the Azerbaijani text.

  • @СветланаХачатурян-д1г

    🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🤴

  • @cactusjelly
    @cactusjelly Місяць тому

    I’m here thanks to Carlos Sainz

  • @user-xs8vr5yr4z
    @user-xs8vr5yr4z Місяць тому

    Fun fact: The anthem was written in 1918 during the First Azerbaijani Democratic Republic (ADR) as a national anthem of ADR. Later, when Azerbaijan was occupied by the Soviet Union in 1920, the Azerbaijani intelligentsia/elites faced "red terror". The writer of the lyrics Ahmed Javad was sentenced to the death by the Soviet Unions as a nationalist, but composer of the music Uzeyir Hacibeyov escaped the death sentence, simply because there was not much composers back in that time. And the Soviet Union needed composers for its propaganda. Yet, Uzeyir Hacibeyov's brother, who was also musician emigrated to France in order to escape a death sentence. The Azerbaijanies believed that one day it will be the national anthem of Azerbaijan again. This happened 70 years later, when Azerbaijan regained its independence in 1991.

  • @emilasadov1093
    @emilasadov1093 Місяць тому

    Yaşasın bütöv Azərbaycan! Yaşasın türk milləti!

  • @matina4552
    @matina4552 Місяць тому

    Most national anthems sound extremely lame and boring. This one is among the few anthems that one could actually listen to as music. Greetings to our neighbors from Iran.

  • @jacob_maow8175
    @jacob_maow8175 Місяць тому

    Jesus fucking christ

  • @Vincent271
    @Vincent271 Місяць тому

    Bro this could be an Star Wars anthem

  • @lazardanicic2972
    @lazardanicic2972 Місяць тому

    who's here for f1

  • @jakedoesanimation-su2ys
    @jakedoesanimation-su2ys Місяць тому

    Just imagine being asleep and waking up to this blasting everywhere in the middle of the night.

  • @rabeehapm3548
    @rabeehapm3548 Місяць тому

    Abakh is FOR ARMENIA HAHAHA loserrrrr Azerbaijan 44 days loserrrrr 🤣

    • @TuranIsGreat21
      @TuranIsGreat21 Місяць тому

      You Literally Took Likes 20 Years To Take Karbakh And We Got IT Back In 44 Fucking Days See The Difference

    • @user-qj7hu1yv2q
      @user-qj7hu1yv2q Місяць тому

      ​@@TuranIsGreat21 more like it took 30 years for azeris to take Artsakh

    • @Likanops
      @Likanops Місяць тому

      @@user-qj7hu1yv2q in first war it took Armenia 3 years to take all of it but for us only 44 days + 23 hours

    • @QARABAGH1
      @QARABAGH1 10 днів тому

      44 days Azerbaijan winner ez Karabakh is Azerbaijan now cry

    • @TuranIsGreat21
      @TuranIsGreat21 3 дні тому

      @@user-qj7hu1yv2q Üe Took 44 Days And You Took 20 Years

  • @HistorybyKid
    @HistorybyKid Місяць тому

    Very epic man liked this song so much that it is now in my playlist

  • @TuranIsGreat21
    @TuranIsGreat21 Місяць тому

    Azerbaijani: Azərbaycan! Azərbaycan! Ey qəhrəman övladın şanlı Vətəni! Səndən ötrü can verməyə cümlə hazırız! Səndən ötrü qan tökməyə cümlə qadiriz! Üçrəngli bayrağhınla məsud yaşa! Üçrəngli bayrağhınla məsud yaşa! Minlərlə can qurban oldu, Sinən hərbə meydan oldu! Hüququndan keçən əsqər, Hərə bir qəhrəman oldu! Sən olasan gülüstan, Sənə hər an can qurban! Sənə min bir məhəbbət, Sinəmdə tutmuş məkan! Namusunu hifz etməyə, Bayrağını yüksəltməyə! Namusunu hifz etməyə, Cümlə gənclər müştaqdir! Şanlı Vətən! Şanlı Vətən! Azərbaycan! Azərbaycan! Azərbaycan! Azərbaycan! Afrikaans: Azerbeidjan! Azerbeidjan! O glorieryke Moederland van jou heldhaftige seun! Ons is gereed om vir jou te sterf! Ons is gereed om bloed vir jou te vergiet! Leef gelukkig met jou driekleur vlag! Leef gelukkig met jou driekleur vlag! Duisende lewens is opgeoffer, Sinen was 'n slagveld! 'n Soldaat wat sy reg verbygesteek het, elke held! Jy is 'n belagging, ek offer elke oomblik my lewe aan jou op! Duisend liefde vir jou, die spasie in my bors! Om jou eer te beskerm, jou vlag te hys! Jongmense moet hul eer beskerm! Heerlike vaderland! Heerlike vaderland! Azerbeidjan! Azerbeidjan! Azerbeidjan! Azerbeidjan! Akan: Azerbaijan! Azerbaijan! O wo ba ɔkokodurufo no anuonyam Ɛna! Yɛasiesie yɛn ho sɛ yebewu ama wo! Yɛasiesie yɛn ho sɛ yɛbɛhwie mogya agu ama mo! Fa wo frankaa a ɛwɔ kɔla abiɛsa no tra ase anigye so! Fa wo frankaa a ɛwɔ kɔla abiɛsa no tra ase anigye so! Wɔde nnipa mpempem pii nkwa bɔɔ afɔre, na Sinen yɛ ɔko! Ɔsraani a ɔtwam wɔ ne nifa so, ɔbran biara! Woyɛ serewfo, mede me nkwa bɔ afɔre ma wo bere biara! Ɔdɔ apem ma wo, ahunmu a ɛwɔ me koko mu! Sɛ wobɛbɔ w’anuonyam ho ban, sɛ wobɛma wo frankaa so! Ɛsɛ sɛ mmerante ne mmabaa bɔ wɔn nidi ho ban! Anuonyam kurom! Anuonyam kurom! Azerbaijan! Azerbaijan! Azerbaijan! Azerbaijan! Albanian: Azerbajxhani! Azerbajxhani! O Atdheu i lavdishëm i birit tënd heroik! Ne jemi gati të vdesim për ju! Ne jemi gati të derdhim gjak për ju! Jetoni të lumtur me flamurin tuaj trengjyrësh! Jetoni të lumtur me flamurin tuaj trengjyrësh! Mijëra jetë u flijuan, Sineni ishte fushë beteje! Një ushtar që kaloi të drejtën e tij, çdo hero! Jeni për të qeshur, ju sakrifikoj jetën në çdo moment! Një mijë dashuri për ty, hapësira në gjoksin tim! Për të mbrojtur nderin tuaj, për të ngritur flamurin tuaj! Të rinjtë duhet të mbrojnë nderin e tyre! Atdhe i lavdishëm! Atdhe i lavdishëm! Azerbajxhani! Azerbajxhani! Azerbajxhani! Azerbajxhani! Amharic: አዘርባጃን! አዘርባጃን! የጀግናው ልጅሽ ክብርት እናት ሀገር ሆይ! እኛ ለእርስዎ ለመሞት ዝግጁ ነን! እኛ ለእርስዎ ደም ልንሰጥዎ ዝግጁ ነን! ባለሶስት ቀለም ባንዲራዎ በደስታ ኑሩ! ባለሶስት ቀለም ባንዲራዎ በደስታ ኑሩ! የሺህዎች ህይወት ተሰውቷል፣ ሲነን የጦር ሜዳ ነበር! የሚገባውን ያለፈ ወታደር፣ ጀግና ሁሉ! አንተ ሳቅ ነህ፣ በማንኛውም ጊዜ ህይወቴን እሰዋለው! አንድ ሺህ ፍቅር ለእርስዎ ፣ በደረቴ ውስጥ ቦታ! ክብርህን ለማስጠበቅ፣ ባንዲራህን ከፍ ለማድረግ! ወጣቶች ክብራቸውን መጠበቅ አለባቸው! የከበረች የትውልድ ሀገር! የከበረች የትውልድ ሀገር! አዘርባጃን! አዘርባጃን! አዘርባጃን! አዘርባጃን! Arabic: أذربيجان! أذربيجان! أيها الوطن المجيد لابنك البطل! نحن على استعداد للموت من أجلك! نحن على استعداد للنزيف من أجلك! عش بسعادة مع علمك ذو الألوان الثلاثة! عش بسعادة مع علمك ذو الألوان الثلاثة! تم التضحية بآلاف الأرواح، وكانت سينين ساحة معركة! الجندي الذي تجاوز حقه، كل بطل! أنت مضحك، أنا أضحي بحياتي في أي لحظة! ألف حب لك، مساحة في صدري! للدفاع عن شرفك، لرفع علمك! يجب على الشباب الدفاع عن شرفهم! وطن مجيد! وطن مجيد! أذربيجان! أذربيجان! أذربيجان! أذربيجان! Assamese: আজাৰবাইজান! আজাৰবাইজান! হে তোমাৰ বীৰ পুত্ৰৰ গৌৰৱময় মাতৃভূমি! আমি আপোনাৰ বাবে মৰিবলৈ সাজু! আমি আপোনাৰ বাবে তেজ ওলাবলৈ সাজু! আপোনাৰ ত্ৰিৰংগ পতাকা লৈ সুখেৰে জীয়াই থাকক! আপোনাৰ ত্ৰিৰংগ পতাকা লৈ সুখেৰে জীয়াই থাকক! হাজাৰ হাজাৰ প্ৰাণ বলি হ’ল, চিনেন আছিল যুদ্ধক্ষেত্ৰ! নিজৰ প্ৰাপ্য পাৰ কৰা এজন সৈনিক, প্ৰতিজন নায়ক! তুমি হাস্যকৰ, যিকোনো মুহূৰ্ততে প্ৰাণ আহুতি দিওঁ! তোমাৰ প্ৰতি হাজাৰ মৰম, বুকুত ঠাই! আপোনাৰ সন্মান ৰক্ষা কৰিবলৈ, আপোনাৰ পতাকা উত্তোলন কৰিবলৈ! যুৱক-যুৱতীসকলে নিজৰ সন্মান ৰক্ষা কৰিব লাগিব! গৌৰৱময় গৃহভূমি! গৌৰৱময় গৃহভূমি! আজাৰবাইজান! আজাৰবাইজান! আজাৰবাইজান! আজাৰবাইজান! To Be Countinued… Tomorrow Or At 100 Likes Aw Man No Likes :( Abkhaz: Азербаиџьан! Уа, уҷкәын фырхаҵа Иԥсадгьыл хьӡи-ԥшеи! Уара узы аԥсра ҳазхиоуп! Шәара шәзы ашьакаҭәара ҳазхиоуп! Хԥштәык змоу шәбираҟ шәыманы насыԥла шәынхала! Хԥштәык змоу шәбираҟ шәыманы насыԥла шәынхала! Зықьҩыла рыԥсы ахҭынҵан, Синен еибашьран! Иарӷьажәҩа иаҩсыз аибашьҩы, дарбанзаалак афырхаҵа! Уара уччархәуп, есымша сыԥсы ухҭнысҵоит! Зқьы бзиабара уара узы, сгәыҵаҿы аҭыԥ! Уаҳаҭыр ахьчаразы, убираҟ шьҭыхразы! Аҿар рыхьӡ-рыԥша рыхьчароуп! Ихьӡырҳәагоу Аԥсадгьыл! Ихьӡырҳәагоу Аԥсадгьыл! Азербаиџьан! Азербаиџьан! Азербаиџьан! Азербаиџьан! Acehnese: Azerbaijan! Azerbaijan! Wahai Nanggroë Aneuk njang mulia aneuk pahlawan droëneuh njan! Kamoe ka siab maté keu gata! Kamoe ka siab keu kamoe peurô darah keu gata! Hudep bahagia deungon bendera lhee warna droeneuh! Hudep bahagia deungon bendera lhee warna droeneuh! Meuribèë djawong ka geukurbeun, Sinen nakeuh medan prang! Sidroe teuntra nyang lewat hak jih, tiep-tiep pahlawan! Kamoe nyoe bahan ketawa, lon korbankan udep lon keu kamoe tiep-tiep saat! Siribee cinta keu gata, ruang lam dada lon! Keu djaga keuhormatan droë, keu peuék bandira droë! Aneuk muda peurlee tajaga keuhormatan droe! Nanggroe air nyang mulia! Nanggroe air nyang mulia! Azerbaijan! Azerbaijan! Azerbaijan! Azerbaijan!

  • @whoruntheworldxd
    @whoruntheworldxd Місяць тому

    Karabag is Azerbaycan 🇦🇿 from 🇹🇷 ❤ 🇦🇿

  • @azadbudaqov118
    @azadbudaqov118 Місяць тому

    AZƏRBAYCAN canım mənim ❤❤❤❤❤❤❤❤