- 4
- 27 655
エノ - Enno
Germany
Приєднався 13 сер 2008
初めまして、エノです。ドイツで生まれ育ったドイツとペルーのハーフです。語学や言語学、その中で音声学が特に好きです。興味を持っていただく方がいらしゃったら幸いです。
よろしくお願いいたします。
よろしくお願いいたします。
ドイツ語の母音が消える件について
ご無沙汰してます!エノです。長いこと投稿できてなくて、すみませんでした🥲
本動画ではドイツ語の綴りに現れない発音の規則(?)についてご紹介します!ぜひ最後までご覧ください!
最近はバタバタしていて、UA-camに中々手をつけれなかったのですが、これからはちょこちょこ(不定期)投稿しようかなと思っていますので、暖かく見守っててください🤲🏼
linktr.ee/ennocb
Twitter: @ennocb
Instagram: @ennocb
よかったらフォローしてください!
TikTokやろうかなぁ〜
ご感想やリクエストぜひお寄せください!
本動画ではドイツ語の綴りに現れない発音の規則(?)についてご紹介します!ぜひ最後までご覧ください!
最近はバタバタしていて、UA-camに中々手をつけれなかったのですが、これからはちょこちょこ(不定期)投稿しようかなと思っていますので、暖かく見守っててください🤲🏼
linktr.ee/ennocb
Twitter: @ennocb
Instagram: @ennocb
よかったらフォローしてください!
TikTokやろうかなぁ〜
ご感想やリクエストぜひお寄せください!
Переглядів: 665
Відео
ドイツ人が英語を話したらどうなる?三大特徴!
Переглядів 11 тис.3 роки тому
どうもこんにちは、エノです。 今回は典型的なドイツ人の英語の訛りについてお話しします。こんな英語、耳にしたことありませんか。 典型的な発音のクセを紹介してるので、だいたいこんなイメージかもというくらいの気持ちで観てください。こうじゃない人ももちろんいます。ただし上級者でさえ語末硬化の誘惑には負けてしまうイメージ。 読んでいただきありがとうございました。 Linktree: linktr.ee/ennocb 【補足】 国際音声記号の表記が気になる方は以下に貼っておきます。不正確な部分があれば申し訳ありません。自分の発言を事後に転写しようとしました。 1. Can you look after my cat? 米 [kʰən jʊ̈ l̴̪ʊ̈kʰ ˈʔæf.tʰɚ maˑɪ̯ kʰæt̚] 独 [kʰɛn ju lʊkʰ ˈʔaːf.tʰɐ maɪ̯ kʰɛtʰ] 日 [kʲä̃ɴ ...
ドイツ語のRの発音に似たものが日本語にもある説
Переглядів 13 тис.3 роки тому
どうもこんにちは、エノです。 今回ドイツ語のRを日本語の音に例えて解説します。 前回より軽い解説にしようと心がけましたが、いかがでしょうか。編集のソフトも変えてみました。 ご感想やリクエストなどあれば、教えていただければ幸いです。 参考になれたら嬉しいです。 Linktreeはこちらです! linktr.ee/ennocb よろしくお願いします。 【補足】 ちなみに音の名前気になる方いらっしゃいましたらこちらです。 ふるえる奥のR[ʀ]が 「有声口蓋垂ふるえ音」で 優しい奥のR[ʁ]が 「有声口蓋垂摩擦音」で 日本語の弱化した「が」の頭子音[ɣ]は 「有声軟口蓋摩擦音」というのです。 [ʁ]と[ɣ]はお隣さんなので、仲がいいのです。 興味があったら調べてみてください! または、Rは他にもあるが、舞台発音(Bühnenaussprache)で挙げられる主な三つのものに言及するものになっ...
【ドイツ語】ichの発音をドイツ人が徹底的に解説!
Переглядів 3,5 тис.3 роки тому
初めまして、エノです。ドイツで生まれ育ったドイツとペルーのハーフです。よろしくお願いします。 初の試みなので、大目に見てあげてください! 今回はドイツ語の人称代名詞の「ich」の発音についてお話します。参考になれたら嬉しいです。 Linktreeはこちらです! linktr.ee/ennocb 【補足】 細かすぎる話をすると、日本語の「い」とドイツ語の長母音に使われる[i]も微妙に違います。
外国人として英語の発音を自国の音に近づけることが大変興味深かったです。 あと、th は t や d にもなるのでしょうか?
おー!これすごい!分かりやすいです!
ドイツ語のuやoの発音解説動画をつくってほしいです。なかなかドイツっぽいこもった音が真似できません。
生姜湯生姜湯生姜湯生姜湯生姜湯…😴
面白すぎる
非常に興味深い内容でした。「が」ではなく鼻濁音「か゜」ですね、たぶん。合唱なんかで習います。
鼻濁音じゃないですよ〜 鼻濁音の音声記号は[ŋ]で、この動画では紹介されていません(歌唱やアナウンサーの喋りに現れる)。 [ɣ]は鼻濁音を失った若い世代の喋りに現れやすいですね(私がそれ)。
ドイツ🇩🇪人が歌うアメリカ🇺🇸国歌やカーペンターズ曲。あと、ジィシー・ノーマンやバーバラ・ボニー等のアメリカ🇺🇸人一流オペラ歌手達のドイツ語曲マスター歴、例えば、シューベルトのアヴェマリアやメンデルスゾーンの歌の翼に、など。
2024.05.26ステージ上でSchummanのWidmungを歌います。歌詞にich頻出しますが、歌い方が難しい😓です。
ありがたいです❤
私は一生ドイツ語Rとウムラウトは言えないのではと諦めていました。 が!わかりやすいとまではいかずともエノさんのいいたい事は分かりました。 何故なら自己流ですでにRの発音をがぎぐげごにしていたからです。 それは、何故?のWarum です 英語だとWhy ですね ドイツに住んで1、2年経ったくらいの頃 ネイティブのWarum が輪ゴムに聞こえ、それから試しに輪ゴム?って聞いたら通じたんでその後は輪ゴム発音にしています。gucken も、くっくんに聞こえます。 ドイツに住みもうすぐ7年、ドイツ語の発音は難しいです。いつウムラウトが話せる時がくるやら。ドイツ人の元同僚にいわせれば30年はかかるよと言われ、 幼少期5歳が限界らしい、口の形ができるまで。ドイツ人夫にü ö を言っても違う違う、もう一度ハイ あっできたじゃん!って言われても、違いがわからないのが現状です 口をOにしてエって言ったらÖ 口をUにしてエって言ったらÜって聞いたら違うなぁって言われちゃいました😅
面白い?
語末硬化…あうすらお……?…ぐらいの遅さでないと読めない。ドイツの人すごいです。 Häagen-Dazsはドイツでどう読んでるんでしょう?
よかった、ドイツ語のRを「ガ」の弱いバージョンだと思って発音してた自分は間違ってなかった!😂 あとドイツ語のWと英語のVの音は同じだったかな、、!?
今シューベルトのドイツ語3曲、セレナーデ、鱒、魔王を習っています。歌詞を1つ1つ追いかけるのですが、長めの単語の一部発音をスキップしている様にした聞こえない部分あります。自分もそう歌うべきか、少し悩みます。
この動画の説明ではまずいと思います。日本語で「鼻濁音」と呼ばれている[ŋ]を考慮に入れて、鼻濁音ではない「ガ」と言わないと、特に東日本の人から誤解を招きます。実際、コメント欄に鼻濁音と誤解しているかたもいらしていますよね。 日本語の「ガ」が語中で[ɣa]となるのは、関東の一部や、愛知、中国地方、九州などです。近畿以東の大部分の地域では、語中は軟口蓋鼻音化して[ŋa]になります。 この[ŋa]のせいで、日本語学者で東京都立大学教授のダニエル・ロング氏は、日本語を学び始めたころに、「長野」を「nanano」、「時間がかかる」を「jikan na kakaru」と間違って聞き取っていたそうです(「外国人の耳で聞いた日本語」『日本音響学会誌』55-1、p.60、1999年)。 [ŋa]と発音する地域の人の中には、[ŋa]と[ɣa]を混用する人も見受けられはします。テレビを通して、様々な地方の出身者から成る東京の芸能人などの[ɣa]の発音が普及したためかもしれません。むかし、東日本の人の中には、1980年にデビューした九州・福岡出身の歌手・松田聖子さんの歌のガ行音の発音に違和感を感じた人も少なからずいたようですが、今は東日本の人でもそこまで違和感を感じなくなっているはずで、[ɣa]の発音が出来る人も多いとは思います。とはいっても、日本語の語中の「ガ」は、必ずしも[ɣa]でないことに変わりはありません。 2023年10月10日(火)
>> 語中は軟口蓋鼻音化して[ŋa]になります。 おっしゃる通り、基本は語中でこの変化が起こります。しかし今回例としてあげられた「小学校」という言葉に関していえば、「小」と「学校」に分解できるという意識が働くことによって、「が」は軟口蓋鼻音化しないと聞いたことがあります。 たしかなソースは提示できませんが、何か参考になることがあれば幸いです。
@@meki_mind ご返信ありがとうございます。ですが、「高等学校」などと間違われていますね。複合語として「がっこう」の「が」が鼻濁音化しないのは「高等学校」や「専門学校」などで、「小学校」の「が」は鼻濁音です。 例えば、UA-cam以外のリンクを貼るとコメントが無効化されるのでリンクは貼れませんが、"鼻濁音の位置づけと現況"と検索すれば出て来る、下記PDF 論文の61ページをご覧ください。 塩田 雄大 ・ 東 美奈子 (2017)「鼻濁音の位置づけと現況-「もも組 (ぐみ) 」と「ももグミ」-」 『放送研究と調査』67(4) NHK出版 2024年6月19日(水)
日本でドイツ語を教わる時、「喉の奥を震わせる」という感覚が本当に分かりませんでしたw ドイツのニュース番組を聞いていると巻き舌の方が強めに聞こえました。 オフィシャルな場面だと巻き舌を使うのかな?という印象です。ありがとうございました。
フランス語のRはハに近く、ドイツ語のはガに近いって思ってた。parisはパフリ、reichはグライクヒみたいなサウンド。
濁音でなく、鼻濁音「が」に近いということですね。参考します
鼻濁音[ŋ]じゃなくて、鼻濁音を失った若い世代に現れやすい摩擦の[ɣ]ですよん
解説ありがとうございます!!ドイツ在住でドイツ語勉強中なのですが、ドラマを見ていてI ch würde einen Kaffee と字幕で出ていたのに、0.5倍速にしてもeinenが聞き取れなくて、おそらくほぼ発音発音してないくらいだと思うのですが、発音しないでいいの!?っておもってたのが、これで謎が解けました!😂やっぱりみんな省略して発音してるんですね!ドイツ語長すぎだもん!😂
先日だいじろーさんとのコラボ動画を見て、エノさんにもっと教わりたい!とおもっていたところ、チャンネルを見つけて大興奮です!!!この動画もとても、とても役立ちました😂全ドイツ語学習日本人の味方ですね❤
これすごい発見ですね!!自分でやってみて、ほんとだー😲と思いました。面白いですね。 ところでエノさんはドイツ人とペルーの方のハーフということなんですが、なんでそんなに日本語堪能なんでしょうか?
これはすごい!大学の第二外国語でドイツ語を取ったのですがR発音が難しーと思ってたら、これは画期的すぎる。一気に発音の難易度が低くなった気がします!見てる間目からうろこでした!
はじめまして。 動画とても参考になりました! ドイツ語学習中なのですが、treffenの冒頭(たぶんr)の破裂音みたいな音をどう発音すればいいか分からず困っています。よろしければ解説していただきたいです。
アメリカの大学でドイツ語初心者の授業受けてた時、アメリカ人は綴りから英語の音に当てはめて「イッチ」と発音しがちでした。
日本語は何番目の言語ですか?ネイティブにしか聞こえなくて感嘆してますが、それともネイティブなんですか?
ドイツ人の女性でベラという名前の友達を最初ベガという名前だと思ってたのが腑に落ちた
rの発音に苦戦していましたがとても参考になりました! なぜこんなに参考になる動画がたくさん再生されないのか不思議なくらいですね、応援してますね!ありがとうございます!
Ich bedanke mich für das aufs vortrefflichste vorgetragene Bildmaterial! Ich verstand zwar nicht viel aber habe mich trotzdem aufs vorzüglichste vergnügt. Danke schön!!!
これ見る前韻波句徒練習してたからか巻舌Rしか出来ない Sheiße!
ドイツ語のuと日本語のuの発音の違いについて語って頂ければありがたいです。wurdenとかdruckenとかあるのですが、特にドイツ語?のcoolが何回練習しても上手く発音できません。。。ドイツ語のuは「う」よりも「お」に近い感じもしてて混乱してます😅
ドイツ語のuおもしろいですね!二通りあるので、また紹介します!弛緩音(短母音)のほうの[ʊ]の場合はほぼ「お」と一緒で自分流のカタカナ表記でも「お」使ってます。また詳しくやります~
こんにちは!よかったらご感想やリクエストをお寄せください! もし面白いと思ったならチャンネル登録と高評価お願いします🤲🏼🥹
すごいいいいい!!!!
観てくれてありがとう!
フランス語とドイツ語のrの発音はどう違うのか気になります
ご意見ありがとうございます!似てるのは似てますが、改めて調べてそれについてお話しすることかもしれません!
ありがとうございました❤とてもためになりました❗️
ご視聴ありがとうございます!参考になれたなら良かったです!
日本語がとてもお上手ですね。母国語と同じですよねー。
恐縮です!!
すごい!オリジナルな検証ですね。使えそうです。
全然ポンコツで恥ずかしい限りです…少しでも参考になると嬉しいです。
ペルーと日本のハーフで今、ドイツ人と仲良くしてて、この動画にたどり着きましたがめちゃくちゃ面白いです!!!
大変おもしろい繋がり方ですね!!ありがとうございます!!
こんにちは。ウムラウトの発音のビデオを待っています!
こんばんは!ご意見ありがとうございます!またやります!!!
わかりやすい……ローマ読みを覚えさせられた日本人からしたらドイツ訛りのほうが近しい感覚がありますね
ご視聴ありがとうございました!参考になれたなら嬉しいです!やっぱりちょっと似てますよね!
Psychologiなどのpsy の発音教えてほしいです!
あ!それ難しいやつですよね!!!子音連結+ウムラウトというダブルコンボですね。参考にしますね!!
口蓋垂摩擦音デスネ
そうなんです!たまにあとに来る前舌母音につられて軟口蓋摩擦音になることがありますので、そのときだけ日本語の一致してますね!
うわー!確かに! 英語も[i]は長母音、[ɪ]は単母音ばかりだ 音の長さが変わるだけでなく、音自体も変わるなんて
緊張と弛緩の関係といえば、/e/と/ε/
@@そばうま そうですそうです!
確かに英語には長母音の[ɪ]ないですよね(一部の方言にはあるかな?)!!
Rathausの発音方法、感動しました笑 とってもためになる動画をありがとうございます!!
ありがとうございます!
すごい!これめっちゃ画期的ですね。 うちフランス語とドイツ語勉強してたことがあるんですが、フランス語とドイツ語のRは結構似てると思ってました。 当時習ってたドイツ人の先生にも(ほとんど?)同じと聞いたんですが、エノさんはどう思いますか?
ご視聴ありがとうございます!フランス語のRとドイツ語の標準的なRは似てますよー!ただし、フランス語のRはふるえ音が多いのに対してドイツ語は摩擦音が多いですね(ふるえ音は強調するときだけ使う)。要は、フランス語のRのほうがうがい感がある傾向にあって、ドイツ語のRは一定の音を保つイメージですかね。わかりにくくてすみません!
その「が」は、僕は「鼻濁音」の例として認識してました。 「弱化している」というとらえかたもあるのですね。
「鼻濁音」はその名の通り鼻音化した「が」[ŋä]なので、別の現象ですよ。
その現象もありますよ~!
この動画、超面白かったです。ドイツ語勉強している人全員に教えてあげたい。
ありがとうございます!嬉しいです!
Hallo! Ich hatte früher Linguistik in Deutschland studiert und bin ein Semi-Linguistikオタク, deswegen finde ich es sooo toll dass es jemanden gibt der die deutsche Phonetik (und dann noch auch auf japanisch) so detailliert erklärt:) Freue mich auf weitere Videos! 応援してます!
Vielen Dank! Ich hab jetzt einige Zeit nichts mehr geuploadet, aber werde nächstes Jahr wieder ein paar Videos machen. Ich versuche, meine Videos so verständlich wie möglich zu gestalten! Deswegen habe ich ein wenig Angst über zu viel Linguistik zu sprechen. Ich bin glücklich, dass dir dieser Aspekt gefällt! Ich liebe Linguistik auch! Danke fürs Zuschauen!
Das Video ist sehr interessant!!! 約3年ドイツ語を勉強していますが、未だにr,öに苦戦してます。私もドイツ語を学び始めて1年経ったくらいの頃、rの発音を一時諦めて日本語の「がぎぐげご」で発音してました。日本語のわかるドイツ人曰く、やはり日本人がドイツ語を話すときにrを「らりるれろ」で発音するこが多いが、理解ができない。でも「がぎぐげご」だとかろうじて理解できると言われたのを思い出しました。
「がぎぐげご」だとわかりやすいかなと思いました!南部(オーストリアやスイスでも)ではら行に近い発音が一般的だったりしますけど、やはり標準語と認識されるのはが行に近いものなんですよね!öは長母音のe(「え」と「い」の間のもの)をマスターすると挑戦しやすいかもしれないですね。ドイツ語の長母音のeの舌の位置のままで唇の丸めるかんじです(文字じゃ伝えにくい)。がんばってください!!
すごく勉強になりました! もし良かったらドイツ語の発声に関して取り上げて頂けないでしょうか? 日本語→英語→ドイツ語と第3言語として学習しています。 日本語から英語の発声を学ぶ時に、「喉発音」というものを学びました。 それを学習した時に劇的に発音向上できたので、ドイツ語でも同じように日本語とのそもそもの発声の違いや練習方法の動画を撮っていただけると非常に嬉しいです!! よろしくお願い致します
ほほう!どこかで聞いたあるような用語ですね!調べて参考にさせていただきますね!ご視聴ありがとうございました!
ドイツに住んでいます。 ドイツ人の英語は、動画のように違う音で発音してることもあるんですが、なんで日本人にはあんなに聞き取りやすいんですかね?逆に日本人がドイツ語を勉強し始めると、なぜか英語の発音がカタカナ英語に近づいていきます(笑)自分だけかと思っていたんですが、他の日本人も同じこと言っていました。
英語力によって発音も違ったりしますね!ドイツ語で使われる英語の借用語の一般的な発音を参考にしてみました!なんでですかね~母音後のRはドイツ語の場合も日本語の場合も母音化するのが一緒ですし、子音はわりとはっきりと発音する傾向にあるからですかね~ そういう意味では一般的なカタカナ表記に似てなくもない(ただし一部だけ)