- 126
- 5 440
Malucoco
Приєднався 30 лип 2020
Відео
Silent Hill 2 Remake - Parte 6 - FINAL DISPEDIDA
Переглядів 31Місяць тому
Silent Hill 2 Remake - Parte 6 - FINAL DISPEDIDA
Silent Hill 2 Remake - Parte 5 - Nosso Local Especial
Переглядів 16Місяць тому
Silent Hill 2 Remake - Parte 5 - Nosso Local Especial
Silent Hill 2 Remake - Parte 4 - A História de Angela
Переглядів 14Місяць тому
Silent Hill 2 Remake - Parte 4 - A História de Angela
Silent Hill 2 Remake - Parte 3 - O Hospital
Переглядів 17Місяць тому
Silent Hill 2 Remake - Parte 3 - O Hospital
Silent Hill 2 Remake - Parte 2 - Quem é esta mulher?
Переглядів 12Місяць тому
Silent Hill 2 Remake - Parte 2 - Quem é esta mulher?
Silent Hill 2 Remake - Parte 1 - Bem Vindo à Slient Hill
Переглядів 32Місяць тому
Silent Hill 2 Remake - Parte 1 - Bem Vindo à Slient Hill
The Legend Of Zelda - Ocarina Of Time - Parte 8
Переглядів 39Місяць тому
The Legend Of Zelda - Ocarina Of Time - Parte 8
The Legend Of Zelda - Ocarina Of Time - Parte 9 FINAL
Переглядів 147Місяць тому
The Legend Of Zelda - Ocarina Of Time - Parte 9 FINAL
The Legend Of Zelda - Ocarina Of Time - Parte 7
Переглядів 52Місяць тому
The Legend Of Zelda - Ocarina Of Time - Parte 7
The Legend Of Zelda - Ocarina Of Time - Parte 5
Переглядів 36Місяць тому
The Legend Of Zelda - Ocarina Of Time - Parte 5
The Legend Of Zelda - Ocarina Of Time - Parte 6
Переглядів 90Місяць тому
The Legend Of Zelda - Ocarina Of Time - Parte 6
The Legend Of Zelda - Ocarina Of Time - Parte 3
Переглядів 91Місяць тому
The Legend Of Zelda - Ocarina Of Time - Parte 3
The Legend Of Zelda - Ocarina Of Time - Parte 4
Переглядів 47Місяць тому
The Legend Of Zelda - Ocarina Of Time - Parte 4
The Legend Of Zelda - Ocarina Of Time - Parte 2
Переглядів 46Місяць тому
The Legend Of Zelda - Ocarina Of Time - Parte 2
The Legend Of Zelda - Ocarina Of Time - Parte 1
Переглядів 48Місяць тому
The Legend Of Zelda - Ocarina Of Time - Parte 1
Parece que faltou só o início né inserir a legenda pq n tem kk Se eu tivesse visto antes talvez usasse Eu to fazendo minha fandub, a ideia é do jogo todo kk Meio q ainda acho interessante deixar pra acompanhar em inglês e dublar do meu jeito msm pro pessoal ver as escolhar criativas que fiz no translate comparando com original direto kk Se eu manter o ritmo até ano que vem devo terminar
Se desse pra editar os sons no arquivo da rom né kk Tb acho q é só a pessoa mutar o jogo e ver pelo youtube as custcene
Acrocantossauro: A João: UUUUuuuuuiiiiiiiii
êee meu povooo, é de arder ô zói.
Isso foi lindo de assistir de cima do ptero kkkkkkkkkk
bomdemaisi
So faz video bom kk
coisa linda
Muito bom! Joga bem 😊
Fala irmão, você jogou o jogo em qual emulador? Gameplay top, abraços 🫂
Eae, joguei pelo clássico Project64, agora como fiz funcionar eu não lembro, tive que pegar a ROM de celular e modificar pra funcionar no PC, e fazer algumas alterações
nao curti nao
Só os criminosos kkkkkkkk
ESQUADRÃO NOOOBBBB
Só ruim nesse time seu ae
Estou tendo muito problemas em jogar esse jogo... pois o jogos dublados que estou baixando estão todos cheios de problemas, e em certos momentos esses problemas me impedi de passar a faze.
Fala irmão, conseguiu jogar o game? Se sim, qual emulador você usou?
Que dublagem esse jogo tem? que estou vendo esta em ingles.
O vou jogar minha bosta em vc me quebrou kakakaka
Posso jogar cmtg?
22:20 -vou pegar sua cabeça e enfiar na minha bunda -sua bunda? -minha bunda -sua bunda- -minha bunda -errr -minha bunda -errr -MINHA BUNDAAA Mano isso é tão bom
Obrigado por ter feito essa longplay cara, você não sabe o quanto amei esse jogo simples porém violento,com controles horríveis porém com uma jogatina divertida e com essa história que aparenta ser infantil mas é dura e séria.Obrigado e continue jogando e gravando esse tipo de conteúdo,pois assim você estará ajudando um jogo a nunca ser esquecido.
Brigado você, obrigado por assistir, e pode dar idéias de jogos que quiser ver
@@joaoantoniogoldneraragao577 uma boa opção para ti seria metal gear(O de Playstation 2)
Caraca que referência braba kmk 49:20
adorei pura qualidade e otima jogabilidade
10:00 KKKKK
41:41 KKKKKKK