- 12
- 39 662
edcom114
Приєднався 11 січ 2011
Відео
LEXUS Repeat The Development of IS F
Переглядів 15 тис.12 років тому
LEXUS Repeat The Development of IS F
Mazda RX8 ブーンと近づいてビューンと走り去る
Переглядів 2,1 тис.13 років тому
地面にカメラを置いて撮りました。マフラーをHKSのリーガマックスに変えているので、音のサンプルとして見てもらえたらと思います。カメラは8年位前に買ったFujiFilmのFineFix F710です。
Delection「Running Hard」 7/7
Переглядів 3513 років тому
4人のオヤジによる4ピースBand。 ちょっとブルースフレーバーなオリジナルで... 去年の暮れにやったLiveより。
Delection「Drankers」 6/7
Переглядів 3813 років тому
4人のオヤジによる4ピースBand。 ちょっとブルースフレーバーなオリジナルで... 去年の暮れにやったLiveより。
Delection「LADY D'ARBANVILLE」C・STEVENS 5/7
Переглядів 13413 років тому
4人のオヤジによる4ピースBand。 ちょっとブルースフレーバーなオリジナルで... 去年の暮れにやったLiveより。
Delection 「Just Day」 4/7
Переглядів 8213 років тому
4人のオヤジによる4ピースBand。 ちょっとブルースフレーバーなオリジナルで... 去年の暮れにやったLiveより。
Delection 「Morning Glory」3/7
Переглядів 10313 років тому
4人のオヤジによる4ピースBand。
ちょっとブルースフレーバーなオリジナルで...
去年の暮れにやったLiveより。
Delection 「Fat man」2/7
Переглядів 12213 років тому
4人のオヤジによる4ピースBand。 ちょっとブルースフレーバーなオリジナルで... 去年の暮れにやったLiveより。
Delection 「Hard Rain Song」 1/7
Переглядів 29413 років тому
4人のオヤジによる4ピースBand。 ちょっとブルースフレーバーなオリジナルで... 去年の暮れにやったLiveより。
6:25 shit sounds like a f1 car fuckkk
They did. It's called Lexus IS500.
Spent years trying to find this video and yt recommend it to me 😍
People, to translate it into English click the button in the bottom right marked "CC" to turn on subtitles, then click on the cog wheel to the right and set the subtitle language to English and it will auto translate.
Yeah only in Japanese
@@Honja999 Set it to English (or whatever language you want).
@@llynellyn tried. Won't work
You’re a legend
@@Honja999 it works
Somebody please translate this to English
I still love my 2011 ISF after 4 years, i call it "Bruce Lee" Asian muscle with a hell of a kick.
Enjoy your IS-F ! I own a 2010 IS-F with a lot of joy ;-)
Bruce Lee is from China and ISF is from Japan. Both Chinese and Japanese have similar looks but the cultures are actually TOTALLY DIFFERENT!!! (I would say the western culture is in the middle. i.e. more balanced)
Translate please
Translate PLEASE
Need someone to translate!
Basically what they're saying goto your local Lexus Dealer and buy the Lexus IS-F because there's no other car that will give you a bang for your buck.
こんにちは。はじめまして。ちなみに前の街に住んで居た越谷も夏季=夏期の時季=時期は、特に熊谷と殆ど変らず最高気温も同じ位に成ると思うので、映像を録画された日は、丁度、大気の状態も不安定だったのか、と、コレは、あくまでも僕の憶測と推測ですが、伺えます。
雷の音も凄いですが、別の音も凄いですね。