- 116
- 127 446
라떼리아 스튜디오
South Korea
Приєднався 27 жов 2019
목소리로 하는 건 뭐든지! 라떼리아 스튜디오입니다.
연락: jetprime1109@gmail.com
연락: jetprime1109@gmail.com
바이올렛 에버가든 극장판 팬더빙 - 2 【라떼리아 X I양 X 김시모】
간만에 애니메이션 더빙입니다.
이번 파트에서는 제 분량 많지는 않은데 한 번 꼭 해보고 싶었던 장면이라 추진했습니다.
연습 계속 하면서 조금씩 늘어가려고 노력중이애오
바이올렛 - @Miss_I
길베르트 - @김시모-o2p
하진스 - 라떼리아노사우루스
이번 파트에서는 제 분량 많지는 않은데 한 번 꼭 해보고 싶었던 장면이라 추진했습니다.
연습 계속 하면서 조금씩 늘어가려고 노력중이애오
바이올렛 - @Miss_I
길베르트 - @김시모-o2p
하진스 - 라떼리아노사우루스
Переглядів: 112
Відео
바이올렛 에버가든 극장판 팬더빙 - 1 【라떼리아 X 김시모】
Переглядів 1003 місяці тому
제가 참 좋아하는 애니메이션 극장판 바이올렛 에버가든 극장판의 한 장면 더빙입니다. 아 이 장면 솔직히 너무 좋은데 제가 다 살려내지 못한 거 같아서 약간 아쉽지만 최선을 다해봤습니다. 길베르트 - @김시모-o2p 하진스 - 라떼리아노사우루스
언차티드4 더빙 중인 거 하이라이트
Переглядів 484 місяці тому
언차티드4 통더빙을 기획하고 있는데, 그동안 작업하고 올리는 게 쉽지 않아서 지금 이렇게 짤막짤막하게 자주자주 올라갈 예정입니다. 일단 나온 것들 위주로 올릴 거라 순서대로 올라가진 않을 거예요.
언차티드 잃어버린 유산 한국어 더빙 - 반란군
Переглядів 1447 місяців тому
간만에 돌아왔습니다. 그동안 준비하고 있었던 프로젝트 중 하나였던 '언차티드 잃어버린 유산 더빙 프로젝트'입니다. 제가 제일 좋아하는 게임 중에 하나인 언차티드가 마침 외화 더빙의 연습을 할 수 있는 좋은 기회라고 생각해서 한번 더빙 연습을 해보고 싶었습니다. 여러 사람들과 같이 하는 작업이다 보니 조금 조율이 어렵지만 노력 해보겠습니다. 영화처럼 만들어서 통편집 하려고 조금조금씩 작업 중입니다. 오래걸리긴 하겠지만 언젠가 반드시 완성하려고 합니다. 초반부 밖에 없지만 점점 늘어날 겁니다. 그리고 다른 프로젝트도 준비 중에 있으니 조금 기다려주시길 [캐스팅] 클로에 프레이저: 유한달 나딘 로스: 블루파도 아사브: 시온 부관: 꿔낙이 미누: 실리카겔 부대원: 라떼리아
대역전재판 1&2 나루호도 류노스케의 모험과 각오 한국어 더빙 모음집
Переглядів 1 тис.Рік тому
대역전재판1&2에서 나오는 더빙파트를 전부 모은 모음집입니다. 한국어 더빙은 저와 제 팀원들이 만든 한글패치 안에 들어가는 내용이기에 공식이 아님을 밝힙니다. 간만의 새 영상인데 먼가 재탕하는 거 같아서 좀 그렇네요. 그동안 바쁘기도 했고 이래저래 만들 컨텐츠는 많았지만 의욕이 나지 않아서 관두고 있었습니다. 그래도 계속 컨텐츠 제작은 해오고 있었고 큰거 만들고 있습니다. 좀 오래 걸려서 그렇지 계속해서 나오고 있고요.' 최근에는 본 채널보다 활동하는 다른 팀이 있어서 바쁜 것이기도 하고요. 그래도 좀 더 자주 올려보도록 하겠습니다. 00:00 인트로 00:08 대역전재판1-1 애니메이션 01:09 대역전재판1-2 나레이션 02:37 대역전재판1-2 애니메이션 04:48 대역전재판1-3 나레이션 05:...
로봇이라도 이건 좀【디트로이트: 비컴 휴먼- 코너&행크 심문하는 장면 더빙】
Переглядів 626Рік тому
#더빙 #디트로이트 #비컴휴먼 디트로이트 비컴 휴먼 코너가 심문 하는 장면 더빙입니다. 솔직히 개인적으로 제일 더빙하기 힘들어서 울고싶을 만큼 노력했던 장면입니다.. 시작은 분명 작년에 했는데 완성은 한참 걸리는 마술; 아직도 많이 부족하다고 생각하지만 그래도 장족의 발전을 이뤄내려고 노력중이에요. [캐스팅] 코너: 라떼리아 행크: 조은솔 개빈: 마순덕 크리스: 륀드 안드로이드: 빅맨
둘 중 하나는 죽는다. 【디트로이트: 비컴 휴먼- 코너&행크 로봇 루트 더빙】
Переглядів 281Рік тому
#디트로이트 #더빙 #비컴휴먼 디트로이트 비컴 휴먼에서 코너와 행크가 적대시 하는 루트의 더빙을 한번 해보았습니다. 이번에는 기존에 더빙한 것들에서 조금 다른 결이라 어색하긴 했는데 그래도 화면에 잘 붙은 것 같아 흡족합니다. 이러다가 코너랑 행크가 나오는 모든 장면을 더빙하게 될지도 모르겠다는 원대한 꿈이... [캐스팅] 코너: 라떼리아 행크: 조은솔
로봇도 사람이야 사람!! 안드로이드 총살 참기 Lv.99999 【디트로이트: 비컴 휴먼- 코너&행크 캄스키 테스트 리마스터 더빙】
Переглядів 307Рік тому
로봇도 사람이야 사람!! 안드로이드 총살 참기 Lv.99999 【디트로이트: 비컴 휴먼- 코너&행크 캄스키 테스트 리마스터 더빙】
레이튼 교수와 초문명 A의 유산 - 시네마틱 애니메이션 더빙판 모음
Переглядів 25 тис.2 роки тому
레이튼 교수와 초문명 A의 유산 - 시네마틱 애니메이션 더빙판 모음
난 기계인가 인간인가 【디트로이트: 비컴 휴먼- 코너&행크 다리 장면 더빙】
Переглядів 6062 роки тому
난 기계인가 인간인가 【디트로이트: 비컴 휴먼- 코너&행크 다리 장면 더빙】
레이튼 교수와 초문명 A의 유산 루크 트라이튼 役 - 오레오 님 인터뷰
Переглядів 1,3 тис.2 роки тому
레이튼 교수와 초문명 A의 유산 루크 트라이튼 役 - 오레오 님 인터뷰
레이튼 교수와 초문명 A의 유산 허셜 레이튼 役 - 라떼리아 님 인터뷰
Переглядів 1,5 тис.2 роки тому
레이튼 교수와 초문명 A의 유산 허셜 레이튼 役 - 라떼리아 님 인터뷰
레이튼 교수와 초문명 A의 유산 한국어 번안 엔딩곡 - Surely someday (sung by. 위니)
Переглядів 1,5 тис.2 роки тому
레이튼 교수와 초문명 A의 유산 한국어 번안 엔딩곡 - Surely someday (sung by. 위니)
레이튼 교수와 초문명 A의 유산 레미 알타와 役 - 조복치 님 인터뷰
Переглядів 7152 роки тому
레이튼 교수와 초문명 A의 유산 레미 알타와 役 - 조복치 님 인터뷰
레이튼 교수와 초문명 A의 유산 레이먼드 & 지몬 役 - 륀드 님 인터뷰
Переглядів 3612 роки тому
레이튼 교수와 초문명 A의 유산 레이먼드 & 지몬 役 - 륀드 님 인터뷰
대역전재판 『나루호도 류노스케의 죄 많은 7일간』 여섯 번째 밤 - 판결편
Переглядів 352 роки тому
대역전재판 『나루호도 류노스케의 죄 많은 7일간』 여섯 번째 밤 - 판결편
대역전재판 『나루호도 류노스케의 죄 많은 7일간』 여섯 번째 밤 - 구형편
Переглядів 392 роки тому
대역전재판 『나루호도 류노스케의 죄 많은 7일간』 여섯 번째 밤 - 구형편
대역전재판 『나루호도 류노스케의 죄 많은 7일간』 다섯 번째 밤 - 판결편
Переглядів 292 роки тому
대역전재판 『나루호도 류노스케의 죄 많은 7일간』 다섯 번째 밤 - 판결편
대역전재판 『나루호도 류노스케의 죄 많은 7일간』 다섯 번째 밤 - 구형편
Переглядів 272 роки тому
대역전재판 『나루호도 류노스케의 죄 많은 7일간』 다섯 번째 밤 - 구형편
대역전재판 『나루호도 류노스케의 죄 많은 7일간』 네 번째 밤 - 판결편
Переглядів 272 роки тому
대역전재판 『나루호도 류노스케의 죄 많은 7일간』 네 번째 밤 - 판결편
대역전재판 『나루호도 류노스케의 죄 많은 7일간』 네 번째 밤 - 구형편
Переглядів 262 роки тому
대역전재판 『나루호도 류노스케의 죄 많은 7일간』 네 번째 밤 - 구형편
대역전재판 『나루호도 류노스케의 죄 많은 7일간』 세 번째 밤 - 판결편
Переглядів 252 роки тому
대역전재판 『나루호도 류노스케의 죄 많은 7일간』 세 번째 밤 - 판결편
더빙 개잘하네 미쳤네
플레이 풀영상보기전 이 영상만 보고도 스토리가 충분히 이해되나요? 영상만으로 스토리가 다 담겨져있나해서요
생략이 많긴 하지만 이해는 어렵지 않습니다
영상 잘보고 갑니다 ❤
한글 더빙 패치 어딨나요? 이걸 모르고 있었네
사실 영상 편집으로 더빙만 입힌 거라 한글 더빙 패치는 따로 없답니다
어딘가 어색해요
응원해용
오오!!! 이 분은 그! 레이튼이랑 역전재판 더빙했던 그 분이시군!!
마치 애니 극장판 보는 느낌이였어요. 즐겁게 봤습니다~😊😊
28:22 플레이할때 이장면 보고 엄청 웃었는데 ㅋㅋㅋㅋ
잘생겼다
감사합니다.
이거 봐도 봐도 재밌네여.😂
궁금한게있는데 그럼 레이튼 교수님 딸 카트리에일 레이튼의 엄마는누구에요??
스포일러라 나무위키 보시길 추천!
고생많으셨습니다!
레이튼 교수 더빙하실때부터 팬입니다. 차분한 목소리도 또박또박한 음성도 좋아서 항상 영상 잘 보고 있습니다. 요번에 디트로이트도 더빙 작업 하신건가요? 아니면 연습하신건가요?
좋은 말씀 감사합니다! 이제 게임 한글패치는 따로 만들지 않지만 마음에 드는 게임들은 조금씩 연습용으로써 작업하는 중이에요
I have a question if the game wasn’t released in South Korea how was this dubbed and localized!? 🐍 [::::::::]
It's not an official one. Me and my own team localized for unofficial project
@@LatteriaStudio You all did a great job it breaks my heart knowing South korea Missed out alot of professor Layton content and alot games that didn't get localized.
ㅋㅋㄲㅋㅋㅋㅋ겁나귀엽
더빙 죽이네 다른게임같아요 몰입도가다르네요
주인공같은목소리네요 ㅎ목소리가너무좋은데요?
전문성우분같네요
목소리가 너무귀여운데요?
목소리가 완전 중우한
목소리분위기좋은데요?
전문성우인줄알았음
스사토 몰입도 완전완전 좋았습니다👍👍
연기 너무 좋았습니다👍👍 캐릭터와 너무 어울리는 목소리였습니다
헐헐헐헐 미치셨... 목서리 완전 대박이에요!! 100번째 좋아요는 제가 누르겠슴다 ^^7 후후
세상에
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 최면 집사 맘에드네
잘보고갑니다😮
1:02 레미의 사연 별의 커비 시리즈의 마통수와 컵헤드의 셰프 솔트 베이커, 디아블로 시리즈의 메피스토와 아드리아, 록맨 X 4의 더블, 스플래툰 시리즈의 타르타르 총수, 바이오하자드 시리즈의 알버트 웨스커, 소닉 프론티어의 THE END, 갓 오브 워 시리즈의 가이아와 더불어 주인공 엿먹이고 배신 때린 최악의 위선자.
떨어지는 순간에도 루크부터 챙겨주시는 교수님··· 영국 신사 모먼트가 정말 스윗해.......
역시 퍼즐만 제외하면 스토리와 성우 그리고 음악이 좋은 게임, 이거 보고 신작이 기대되요
꽥ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
레이튼 너무 좋습니다요...ㅠㅠ
쩐다아...
이런 소리를 들었음에도 악마의 상자에서도 기차 의자 푹신하다고 방방뛰는 루크. ㅋㅋㅋㅋ
여전히 목소리 좋으시네용...
이젠 진짜 성우같네🎉
설마 형의 이름이였을 줄이야
항상 감사합니다! 레이튼 신작 소식에 와봤어요ㅎㅎ
51:35 교수님 점눈 어머니 유전자였네? 데스콜은 아버지를 닮았고.
목소리 되게 좋으시네요!!! 잘 감상하겠습니다!
3:07 캄스키의 대사 호흡 하나하나가 영상에 긴장감을 더해주는거 같아요 어떻게 호흡으로 연기를 하죠...???? 4:23 코너는 진짜 말모,, 너무너무 편안하게 잘 들었어요 !!!!💖💖💖
헤헤헤헤.. (〃´𓎟`〃)
레이튼 신작 나오는거 같던데 이분이 더빙하시진 않으시겠죠,,? 애초에 더빙이 나올지도 미지수긴한데,..
한글화조차 미지수인데,,,
@@jsyun9496 한글화는 하겠지... 요?
이분들이하시겠죠
외화 더빙 느낌이 나네요 발음도 신경많이쓰신거같고 듣기좋았습니다 진짜 잘하시네요 성우지망생이신가요??
넵 성우를 목표하는 중입니당
감사합니당
멋지다!! 멋있다!!!