Le français c'est facile ! avec adrien
Le français c'est facile ! avec adrien
  • 45
  • 2 547
Contes de Grimm - Les trois fileuses
Adrien propose une méthode innovante et amusante basée sur l'étude des expressions françaises pour maîtriser la langue de Molière sans stress. Que vous soyez débutant ou que vous cherchiez à perfectionner votre niveau, ces podcasts sont conçus pour être écoutés comme un divertissement et un passe temps. Grâce à ces épisodes, vous améliorerez votre oreille, votre écoute du français, vous vous habituerez à la prononciation et perfectionnerez votre compréhension sans avoir l'impression de réviser. Rejoignez Adrien dans cette aventure linguistique et ouvrez-vous à un monde nouveau et de découvertes passionnantes !
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite (ausha.co/politique-de-confidentialite) pour plus d'informations.
Переглядів: 26

Відео

S'entendre comme chien et chatS'entendre comme chien et chat
S'entendre comme chien et chat
Переглядів 1623 години тому
Une expression souvent utilisée en France donc que vous pouvez utiliser aussi, en toutes circonstances. Je vous parle d'abord de mes chiens, chats avant de vous expliquer la prononciation du "ch" en français. enjoy An expression often used in France, so you can also use it, in all circumstances. I will first tell you about my dogs and cats before explaining the pronunciation of “ch” in French. ...
C'est pas la mer à boireC'est pas la mer à boire
C'est pas la mer à boire
Переглядів 26День тому
Un expression assez courante qu'on voit ensemble aujourd'hui "c'est pas la mer à boire". Au début du podcast je vous expliquer le début de la chanson "la mer" de Charles Trenet (an anglais c'est "beyond the sea "d'ailleurs repris par robbie williams à la fin du dessin animé Nemo !) Si vous souhaitez que je vous explique des chansons françaises n'hésitez pas à m'envoyer un message sur insta ou e...
Une fois n'est pas coutumeUne fois n'est pas coutume
Une fois n'est pas coutume
Переглядів 362 дні тому
Avec moi, il y a un épisode par jour, c'est la coutume ! Aujourd'hui on parle des coutumes françaises avant de réfléchir ensemble sur les différentes façons d'écrire le mot "fois, foie, foi" avant de détailler l'expression du jour "une fois n'est pas coutume" en utilisant des exemples ! With me, there is one episode per day, it's the custom ! Today we talk about French customs before thinking t...
Ça casse pas trois pattes à un canardÇa casse pas trois pattes à un canard
Ça casse pas trois pattes à un canard
Переглядів 283 дні тому
Ah, une expression que j'adore et que j'emploie souvent... Dans un premier temps, on parle de spécialités françaises à base de canard puis, du c cédille (ç) et des différentes prononciations du "c" avant d'expliquer en détail l'expression du jour : ça casse pas trois pattes à un canard ! Ah, I love this expression, I often use it in daily life... Firstly, we talk about French specialties based ...
On n'attrape pas les mouches avec du vinaigreOn n'attrape pas les mouches avec du vinaigre
On n'attrape pas les mouches avec du vinaigre
Переглядів 304 дні тому
J'ai essayé le vinaigre mais c'est vrai que ça ne marche pas bien ! plutôt du miel !! Avant de décortiquer l'expression du jour, je vous parle de la fabrication du vinaigre puis de la lettre g qui se prononce de différentes façons suivant la lettre qui la suit. Bonne écoute ! I tried vinegar but it really doesn't work well ! so much better with honey!! Before dissecting today's expression, I'll...
Ne pas être né de la dernière pluieNe pas être né de la dernière pluie
Ne pas être né de la dernière pluie
Переглядів 395 днів тому
bonjour à tout le monde, aujourd'hui je vous conseille un livre, surement un peu compliqué si vous ne comprenez pas bien le français... ce livre s'intitule "son odeur après la pluie" mais ne vous inquiétez pas je vous explique en deux mots le sujet du livre. On parle après du participe passé de naître qui est "né" et enfin, l'expression française du jour "ne pas être né de la dernière pluie" he...
Pédaler dans la choucroutePédaler dans la choucroute
Pédaler dans la choucroute
Переглядів 116 днів тому
Je voulais vous parler en introduction de choucroute mais en fait j'ai vu un film top hier soir, donc on parle de mars express ! puis j'aborde la différence entre "la et là" avant de vous expliquer l'expression "pédaler dans la choucroute" I wanted to talk to you about sauerkraut in the introduction but in fact I saw a great film last night, so we're talking about this movie "mars express" ! th...
Contes de Grimm - Les vagabondsContes de Grimm - Les vagabonds
Contes de Grimm - Les vagabonds
Переглядів 257 днів тому
Adrien propose une méthode innovante et amusante basée sur l'étude des expressions françaises pour maîtriser la langue de Molière sans stress. Que vous soyez débutant ou que vous cherchiez à perfectionner votre niveau, ces podcasts sont conçus pour être écoutés comme un divertissement et un passe temps. Grâce à ces épisodes, vous améliorerez votre oreille, votre écoute du français, vous vous ha...
Les murs ont des oreillesLes murs ont des oreilles
Les murs ont des oreilles
Переглядів 367 днів тому
Petit monologue sur les cotons tiges 😅 avant de parler d'un règle de français concernant les "s" à la fin des mots, puis je vous explique l'expression "les murs ont des oreilles" a bientôt ! Little monologue on cotton buds 😅 before talking about a French rule concerning the "s" at the end of words, then I will explain to you the expression "the walls have ears" see you soon! Hébergé par Ausha. ...
C'est le piedC'est le pied
C'est le pied
Переглядів 958 днів тому
En ce moment c'est le pied ! et chez vous ? je vous parle aujourd'hui de pekin express puis de vos objectifs d'apprentissage avant d'analyser l'expression française du jour "c'est le pied", une expression passe partout, que vous pouvez utiliser très souvent Right now it's great ! and you ? I'm talking today about Pekin Express and then about your learning objectives before analyzing the French ...
Fable de la fontaine : Le loup et l'agneauFable de la fontaine : Le loup et l'agneau
Fable de la fontaine : Le loup et l'agneau
Переглядів 2019 днів тому
30e episode, on ne change pas une équipe qui gagne (on va étudier cette expression un autre jour) et donc une fable de la fontaine Le loup et l'agneau, on analyse ensemble les phrases de cette fable et son sens avant de la traduire en français facile (j'adore cette fable, très profonde de sens contrairement à ce qu'on pourrait en penser) 30th episode, we don't change a winning team (we will stu...
Suivre comme un moutonSuivre comme un mouton
Suivre comme un mouton
Переглядів 5610 днів тому
Aujourd'hui on voit ensemble une expression pas très sympa ! "suivre comme un mouton", je vous parle de l'écrivain Rabelais au début du podcast car c'est d'un de ses livres que vient cette expression. Je vous donne aussi une méthode pour lire plus facilement en français Today we talk together about a mean expression! “to follow like a sheep”, first, I talk to you about the writer Rabelais becau...
Se lever du pied gaucheSe lever du pied gauche
Se lever du pied gauche
Переглядів 3211 днів тому
Aujourd'hui, je vous explique tout d'abord dans quel but j'ai voulu créer ce podcast et quel est le sens d'étudier les expressions françaises, puis on voit ensemble les verbes pronominaux avant de passer à l'expression du jour "se lever du pied gauche" Today, first of all, I explain to you why I wanted to create this podcast and what is the meaning of studying French expressions, then, second o...
Un tiens vaut mieux que deux tu l'aurasUn tiens vaut mieux que deux tu l'auras
Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras
Переглядів 8512 днів тому
Je sais, on est samedi, c'est le week end mais pour l'expression d'aujourd'hui, il faut malgré tout être bien réveillé car c'est un peu compliqué. On aborde d'abord les utilisations de l'impératif avant d'étudier l'expression du jour, restez concentrés ! c'est parti I know, it's Saturday, the weekend bis finally here but for today's expression, you have to be wide awake because it's a bit compl...

КОМЕНТАРІ

  • @Aouzi101
    @Aouzi101 25 днів тому

    très bonne vidéo

  • @guillaumeessertel9743
    @guillaumeessertel9743 27 днів тому

    "le français c'est facile" est une notion que j'ai du mal à digérer. Non, le français est une langue très difficile. C'est ma langue maternelle, mais en regardant les langues des pays limitrophes, je constate que c'est indéniablement la langue la plus difficile, une langue schizophrène parsemée de contradictions, de fantaisies illogiques, de contre-sens, où l'écrit et l'oral sont en fait deux langues autonomes. Le français est le terreau idéal pour créer des malentendus, des quiproquos. L'association par exemple des verbes avoir et ètre pour former le passé composé est une de ces fantaisies; pourquoi un verbe n'a-t-il pas le mème auxiliaire? Ainsi, j'ai eu (ho avuto en italien) et je suis été (sono stato)...

    • @drindou
      @drindou 13 днів тому

      Merci de votre message, effectivement c'est une lange qui peut etre plus compliquée qu'une autre. Mais comme phrase d accroche "le francais cest difficile" ça en découragerait plus d un. Je préfère donc rester positif, encourager les apprenants et inciter ceux qui le veulent à écouter le plus de français possible !

    • @guillaumeessertel9743
      @guillaumeessertel9743 13 днів тому

      @@drindou oui oui, je comprends.