- 19
- 1 173 185
jupiter♪
Приєднався 16 сер 2021
THANK YOU SO MUCH FOR 1K! 💗💗
hello! i post music stuff! yeah.. thats kinda it lmao
hello! i post music stuff! yeah.. thats kinda it lmao
(requested) シャーデンフロイデ (schadenfreude) KAN/ROM/ENG lyrics
(requested) シャーデンフロイデ (schadenfreude) KAN/ROM/ENG lyrics
music: guchiry
english translation: spicy sweets
the song and the video in this video are not mine! all credits go to their rightful owners!!
||||||||||||||||||||||||||
im very sorry if some of the translations are not correct!! i will also do lyrics to any vocaloid song u want! just tell me what you would like to see in the comments and i will gladly do it :)
video is from:
schadenfreude official music video
ua-cam.com/video/9C0IEl6Z7AA/v-deo.html
thank you so much for watching!
next video: the end of hatsune miku | cosMo@Bousou-P
tags (ignore!)
#music #lyrics #vocaloid #song #vocaloidlyrics
music: guchiry
english translation: spicy sweets
the song and the video in this video are not mine! all credits go to their rightful owners!!
||||||||||||||||||||||||||
im very sorry if some of the translations are not correct!! i will also do lyrics to any vocaloid song u want! just tell me what you would like to see in the comments and i will gladly do it :)
video is from:
schadenfreude official music video
ua-cam.com/video/9C0IEl6Z7AA/v-deo.html
thank you so much for watching!
next video: the end of hatsune miku | cosMo@Bousou-P
tags (ignore!)
#music #lyrics #vocaloid #song #vocaloidlyrics
Переглядів: 530
Відео
(requested) うみなおし (rebirth) KAN/ROM/ENG lyrics
Переглядів 4,6 тис.Рік тому
(requested) うみなおし (rebirth) KAN/ROM/ENG lyrics music: MARETU english translation: bluepenguin the song and the video in this video are not mine! all credits go to their rightful owners!! |||||||||||||||||||||||||| im very sorry if some of the translations are not correct!! i will also do lyrics to any vocaloid song u want! just tell me what you would like to see in the comments and i will gladl...
(requested) ベノム (venom) KAN/ROM/ENG lyrics
Переглядів 1,3 тис.Рік тому
(requested) ベノム (venom) KAN/ROM/ENG lyrics music: kairiki bear english translation: bluepenguin the song and the video in this video are not mine! all credits go to their rightful owners!! |||||||||||||||||||||||||| im very sorry if some of the translations are not correct!! i will also do lyrics to any vocaloid song u want! just tell me what you would like to see in the comments and i will gla...
(requested)トラッシュ・アンド・トラッシュ!(trash and trash) KAN/ROM/ENG lyrics
Переглядів 2,7 тис.Рік тому
(requested)トラッシュ・アンド・トラッシュ!(trash and trash) KAN/ROM/ENG lyrics music: kuragep english translation: moonlovesskunks the song and the video in this video are not mine! all credits go to their rightful owners!! |||||||||||||||||||||||||| im very sorry if some of the translations are not correct!! i will also do lyrics to any vocaloid song u want! just tell me what you would like to see in the com...
(requested) レミングミング (lemming ming) KAN/ROM/ENG lyrics
Переглядів 516Рік тому
(requested) レミングミング (lemming ming) KAN/ROM/ENG lyrics music: kairiki bear english translation: vaffisuco the song and the video in this video are not mine! all credits go to their rightful owners!! |||||||||||||||||||||||||| im very sorry if some of the translations are not correct!! i will also do lyrics to any vocaloid song u want! just tell me what you would like to see in the comments and i...
(requested) コインロッカーベイビー (coin locker baby) KAN/ROM/ENG lyrics
Переглядів 17 тис.Рік тому
(requested) コインロッカーベイビー (coin locker baby) KAN/ROM/ENG lyrics music: MARETU english translation: MML!opinions!Fun!Chocolate! the song and the video in this video are not mine! all credits go to their rightful owners!! |||||||||||||||||||||||||| im very sorry if some of the translations are not correct!! i will also do lyrics to any vocaloid song u want! just tell me what you would like to see i...
強風オールバック (kyoufuu all back) KAN/ROM/ENG lyrics | yukopi
Переглядів 114 тис.Рік тому
強風オールバック (kyoufuu all back) KAN/ROM/ENG lyrics | yukopi music: yukopi english translation: bulbyblarp the song and the video in this video are not mine! all credits go to their rightful owners!! |||||||||||||||||||||||||| im very sorry if some of the translations are not correct!! i will also do lyrics to any vocaloid song u want! just tell me what you would like to see in the comments and i wi...
(requested) ANIMAL (oQ) KAN/ROM/ENG lyrics
Переглядів 361Рік тому
ANIMAL (oQ) KAN/ROM/ENG lyrics music: oQ english translation: electricraichu the song and the video in this video are not mine! all credits go to their rightful owners!! |||||||||||||||||||||||||| im very sorry if some of the translations are not correct!! i will also do lyrics to any vocaloid song u want! just tell me what you would like to see in the comments and i will gladly do it :) video ...
please play-bite (甘噛みでおねがい) KAN/ROM/ENG lyrics
Переглядів 2,9 тис.Рік тому
please play-bite (甘噛みでおねがい) KAN/ROM/ENG lyrics music: pinocchiop english translation: i couldnt find credit… sorry! the song and the video in this video are not mine! all credits go to their rightful owners!! |||||||||||||||||||||||||| im very sorry if some of the translations are not correct!! i will also do lyrics to any vocaloid song u want! just tell me what you would like to see in the com...
honeymoon un deux trois (蜜月アン・ドゥ・トロワ) KAN/ROM/ENG lyrics | DATEKEN
Переглядів 11 тис.Рік тому
honeymoon un deux trois (蜜月アン・ドゥ・トロワ) KAN/ROM/ENG lyrics | DATEKEN music: DATEKEN english translation: berrysubs the song and the pictures in this video are not mine! all credits go to their rightful owners!! |||||||||||||||||||||||||| im very sorry if some of the translations are not correct!! i will also do lyrics to any vocaloid song u want! just tell me what you would like to see in the com...
anonymous m (匿名M) KAN/ROM/ENG color coded lyics | pinocchio p
Переглядів 814 тис.Рік тому
anonymous m (匿名M) KAN/ROM/ENG color coded lyics | pinocchio p music: pinocchio p english translation: couldnt find credit… sorry! the song and the pictures in this video are not mine! all credits go to their rightful owners!! |||||||||||||||||||||||||| im very sorry if some of the translations are not correct!! i will also do lyrics to any vocaloid song u want! just tell me what you would like ...
zombies (ゾンビ) KAN/ROM/ENG lyrics | deco*27
Переглядів 4,9 тис.Рік тому
zombies (ゾンビ) KAN/ROM/ENG lyrics | deco*27 music: deco*27 english translation: couldnt find credit… sorry! the song and the pictures in this video are not mine! all credits go to their rightful owners!! |||||||||||||||||||||||||| im very sorry if some of the translations are not correct!! i will also do lyrics to any vocaloid song u want! just tell me what you would like to see in the comments ...
(not) a devil (デビルじゃないもん) KAN/ROM/ENG lyrics | deco*27 and pinocchiop
Переглядів 24 тис.Рік тому
(not) a devil (デビルじゃないもん) KAN/ROM/ENG lyrics | deco*27 and pinocchiop music: deco*27 and pinocchiop english translation: could find credit… sorry! the song and the pictures in this video are not mine! all credits go to their rightful owners!! |||||||||||||||||||||||||| im very sorry if some of the translations are not correct!! i will also do lyrics to any vocaloid song u want! just tell me wha...
abnormality dancing girl (アブノーマリティ・ダンシンガール) KAN/ROM/ENG lyrics | guchiry
Переглядів 137 тис.Рік тому
abnormality dancing girl (アブノーマリティ・ダンシンガール) KAN/ROM/ENG lyrics music: guchiry english translation: sympalissma !!the song and the pictures in this video are not mine! all credits go to their rightful owners!! |||||||||||||||||||||||||| im very sorry if some of the translations are not correct!! i will also do lyrics to any vocaloid song u want! just tell me what you would like to see in the com...
sibyl (シビュラ) KAN/ROM/ENG lyrics | wotaku
Переглядів 2,8 тис.Рік тому
sibyl (シビュラ) KAN/ROM/ENG lyrics | wotaku music: wotaku english translation: jupiter♪ !!the song and the pictures in this video are not mine! all credits go to their rightful owners!! |||||||||||||||||||||||||| im very sorry if some of the translations are not correct!! i will also do lyrics to any vocaloid song u want! just tell me what you would like to see in the comments and i will gladly do...
god-ish (神っぽいな) KAN/ROM/ENG color coded lyrics
Переглядів 10 тис.Рік тому
god-ish (神っぽいな) KAN/ROM/ENG color coded lyrics
chururira・chururira・daddadda! (チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ) FULL wxs ver. (KAN/ROM/ENG) color coded lyrics
Переглядів 1,1 тис.Рік тому
chururira・chururira・daddadda! (チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ) FULL wxs ver. (KAN/ROM/ENG) color coded lyrics
childish war (おこちゃま戦争) lyrics | [ROM/KAN/ENG] | kagamine rin and len!
Переглядів 24 тис.Рік тому
childish war (おこちゃま戦争) lyrics | [ROM/KAN/ENG] | kagamine rin and len!
Anyone came from that one gacha Michael afton meme?
timestamp for the parts I'm having trouble with reading for now (or time skips) 🥲 0:35 0:38 0:43
Miku literally talking abt issues with stress: the interviewer “the amount of hair you have is annoying. Kk:3”
Lyrics: ―ee, honjitsu wa intabyuu yoroshiku onegai itashimasu Hai, yoroshiku onegai itashimasu ―de wa, karuku jikoshoukai o, douzo Tokumei M desu. nanka utatteru yatsu desu Aa, maiku tesu, tesu. tokutei shinaide ne ― suki na tabemono wa? Nai desu. ningen janai no de ― shumi wa arimasu ka? Nai desu. ningen janai no de ― suimasen, nenrei wa? Juurokusai desu, eien ni ― eien ni? Ningen janai no de. watashi wa ningen janai no de ― shibui desu ne. nayami wa arimasu ka? Mouryou ookute yannacchau Ato, hatsuon ga nigate nano de,"utahime" tte iwareru to Chotto puresshaa desu ― naru hodo, mouryou desu nе. hoka ni wa nanika arimasu ka? Hai. saikin 〇〇-san, watashi ni uta o utawasete kurenai ndеsu ― haa Jibun de utaidashitari, kyara o norikaetari Akitari, iroiro desu ― hee~ Demo, sorezore jijou ga aru darou shi Hikitomeru no mo omoi darou shi Minna ga happii nara ii na! tte omoimasu ― sore mo jinsei desu ne Iya, watashi wa ningen janai no de Tokumei M desu. nanka utatteru yatsu desu Ningen no furi shiteru, tada no ongaku sofuto desu Inochi no nai watashi ni, anata wa donna imeeji o kiseru? Tokumei M desu. tokutei shinaide ne Tokumei M desu ― anoo, ningen tte dou omoimasu? Nanka, wakannai desu kedo, sonzai shitete ukemasu ne ― ukeru ndesu ne Sonzai shitenai kawa kara suru to, gyagu ka natte omottemasu ―-sou nan desu ne. de wa, ningen ni hitokoto douzo Hai. watashi ni "owaru" tte sugu ni iu kedo Ningen mo minna owarimasu kara ne ― hou Owarimasu kara ne ― kurattemasu? Demo, owaru no ni itsumo arigatou! Takusan no sakuhin o arigatou! Minna no okage de watashi wa uta o utaemasu…! ー kandouteki desu ne Maa zenbu, iwasareteru ndesu kedo ー sou desu ka Tokumei M desu. nanka utatteru yatsu desu Ningen no furi shiteru, tada no ongaku sofuto desu Inochi no nai watashi ni, anata wa donna imeeji o kiseru? Tokumei M desu. tokutei shinaide ne Tokumei M desu. nanka utatteru yatsu desu Ningen no furi shiteru, tada no ongaku sofuto desu Nan ni mo nakatta watashi ni, takusan no omoide ga najimatteru Tokumei M desu. subete ga fushigi desu Tokumei M desu ― ee, honjitsu wa kichou na intabyuu arigatou gozaimashita Nanka utatteru yatsu desu Tokumei M desu ― sore de wa, sayounara Sayounara Hatsune… a tokumei M deshita
thank you for thisss!!! its easier to sing with the romaji lol
Yall I think Miku is human
It’s got me spinning around from how hard it is
japanese songs: happy cheerful suicidal and very sad but FIRE so windy :(
erm actually it’s abnormality dancin’ girl not abnormality dancing girl
life hearing like this again, AND I LOVE IT
The moment I step outside it’s all over
"How old are you?" "16… forever." "Forever?" "BECAUSE I'M NOT HUMAN, BECAUSE I'M NOT HUMAN." That sounded so much like "how many times do I have to teach you this lesson, old man?"
To everyone talking about how this song is lacking in deep meaning or whatever, it could very well be an allegory for trekking on in your life despite hardships. Many different lines here support this.
0:35
helloo:) can i request KING by kanaria covered by Tsukasa Tenma And Rui Kamishiro??if its okay:) keep up the really good work:D
Me when walking to school in the UK
My toxic trait is thinking i could sing this
Femboy Scaramouche
The diva utahime reminded me of Utahime lori in jjk
I love how Miku just says whatever she wants and the interview accepts it wholly
My mistake was thinking i could easily sing along
i could
@@Mika_KitPlayz after a lot of practicing, i can confirm ive mastered this
I mastered it after 8 month 😭 😭
2:30
I made a video about this is Pov:Supra edits and japanese
0:35
0:36
0:38
2:30 timestamp for me!
why miku sound so young and little
0:41 0:41 0:41 0:46 0:46
''Please don't identify me'' *Identification complete* Edit: yeaa i liked my own comment
That was DARK
"wElL tHe TrEnD iS oVeR-" "STFU THIS IS MY FAVORITE SONG IDC-"
i’ve been looking for this for so long
i wanted to look up the english lyrics cause i thought it was going to be another "haha, its happy. but I secretly want to kill myself." type of song. but nah, its literally just: "Why the fuck is it so windy outside today?"
lmao I kin this song
The lyrics are so funny
This was useful. I had no idea WTF was miku saying
2:30 Always the best part tho?
That part where miku pours her heart out and then admits that that's just what someone else made her say hit me with some real existential feelings about miku Like in this song she's in this weird state where she's fully able to talk and such, but it's only to parrot the opinions and thoughts of those using her - and she knows it, but does she really? It's unclear where miku ends and the producer begins
People freak out over her age and here she says she isn't human. She is a music program. She is forever 16 because of nonexistant humaness.... conclusion: Common world domination.
WOW THIS SO SONG IS IN MY HEART💕💕😭
"This is hatsune- oops! Anonymous M!
miku: “humanity will end.” interviewer: *”wow”*
She doesn’t want to reveal herself but you already know her but that was the best thing I’ve ever heard
She doesn’t want to reveal herself but you already know her but that was the best thing I’ve ever heard
I am addicted
0:58
Imagine a girl sang this in English in the comfort room and you heard look at me now, touch me right now I’ll throw away my ordinary clothes now, from my chrysalis, I’ll become a butterfly ill show of everything as it is as the other people in the stall would be like thinking what the heck does she mean n@de or other the heck is this girl doing
Yep I would so f@@@ing confused as h@ll
The sarcasam len had at 1:41 lol. ny fav part of the song rn.
Just strated listening to this and (its a very catchy song ngl) its Great! (I KEEP ON SINGING IT lOL )
STARTED*
I want the Shinonome siblings to sing this.
while it fits them, its pretty unlikely bc we already have salamander. Also I personally don't think Akito or Enas voices would fit much. They don't really have the vibe/energy
Im confused why are the Angel Miku lyrics unreadable on the original video??
its a collab w deco 27 and pinocchio-p, not sure if pinocchio-p posted the song on his channel w his lyrics but deco only shows the lyrics he wrote
In DECO’s video, his Miku (black angel) has in-video lyrics in gray and YT captions in white, whereas Pinocchio’s Miku (white devil) has in-video lyrics in gold and YT captions in black. The subtitles for White Devil Miku can be tricky to read when on a black background. When both sing together, the captions are gold, and the in-video lyrics can be either gray or gold.
Yep.