매일 영어 247
매일 영어 247
  • 429
  • 133 601

Відео

영화와 미드에서 자주 쓰는 실전 영어 표현 011
Переглядів 123Місяць тому
영화와 미드에서 자주 쓰는 실전 영어 표현 011
영화와 미드에서 자주 쓰는 실전 영어 표현 010
Переглядів 1832 місяці тому
영화와 미드에서 자주 쓰는 실전 영어 표현 010
영화와 미드에서 자주 쓰는 실전 영어 표현 009
Переглядів 2203 місяці тому
영화와 미드에서 자주 쓰는 실전 영어 표현 009
영화와 미드에서 자주 쓰는 실전 영어 표현 008
Переглядів 3334 місяці тому
영화와 미드에서 자주 쓰는 실전 영어 표현 008
영화와 미드에서 자주 쓰는 실전 영어 표현 007
Переглядів 9925 місяців тому
영화와 미드에서 자주 쓰는 실전 영어 표현 007
영화와 미드 속 실전 영어 | 180문장 흘려 듣기 001 | 듣고 따라하면 외워져요
Переглядів 1,2 тис.6 місяців тому
영화와 미드 속 실전 영어 | 180문장 흘려 듣기 001 | 듣고 따라하면 외워져요
영화와 미드에서 자주 쓰는 실전 영어 표현 006
Переглядів 2746 місяців тому
영화와 미드에서 자주 쓰는 실전 영어 표현 006
영화와 미드에서 자주 쓰는 실전 영어 표현 005
Переглядів 7447 місяців тому
영화와 미드에서 자주 쓰는 실전 영어 표현 005
영화와 미드에서 자주 쓰는 실전 영어 표현 004
Переглядів 1608 місяців тому
영화와 미드에서 자주 쓰는 실전 영어 표현 004
영화와 미드에서 자주 쓰는 실전 영어 표현 003
Переглядів 2309 місяців тому
영화와 미드에서 자주 쓰는 실전 영어 표현 003
영화와 미드에서 자주 쓰는 실전 영어 표현 002
Переглядів 16610 місяців тому
영화와 미드에서 자주 쓰는 실전 영어 표현 002
영화와 미드에서 자주 쓰는 실전 영어 표현 001
Переглядів 26011 місяців тому
영화와 미드에서 자주 쓰는 실전 영어 표현 001

КОМЕНТАРІ

  • @user-hr1kb5iq9t
    @user-hr1kb5iq9t Місяць тому

    종소리가 너무 커용 영상 감사합니다💓

  • @lascolinas8947
    @lascolinas8947 2 місяці тому

    저걸 앞뒤 꼬리 자르고 '' 그럴만하지'라고만 해석하는건 좀 그렇죠. 뜻은 확 와닿는데 우리말로 한마디로 옮기는건 좀 애매하네요 😅

    • @English_247
      @English_247 2 місяці тому

      의견 감사드립니다. 말씀하신 것처럼 말을 잘 이해하기 위해서는 상황과 문맥의 이해가 있어야 하는 것이 당연합니다. 이 표현도 상화에 따라서 그럴만하지, 그래도 싸지, 당해도 싸지, 그 사람이 자처한거야 등등으로 이해가 될 수 있습니다만, 표현을 소개시켜드리기 위해서 가장 무난한 번역을 선택해 본 것입니다.

  • @Cele8093
    @Cele8093 2 місяці тому

    변역기 : 내가 네 집에 충돌해도 돼?ㅋㅋㅋㅋㅋ 동사 숙박하다가 번역기로는 인식이 안되나보네...

  • @user-gb7ek2jv1e
    @user-gb7ek2jv1e 4 місяці тому

    와 마지막은 진짜 알아듣기 힘드네 일단 구독

    • @English_247
      @English_247 4 місяці тому

      다양한 상황과 다양한 발음에 계속 노출이 되다 보면 어느덧 익숙해지실 겁니다. 화이팅!!

  • @user-rs3st5bz5z
    @user-rs3st5bz5z 4 місяці тому

    자막쳐리 신경써주심더 좋은 영상일듯해요 글씨1도 안보여요 ㅠ

    • @English_247
      @English_247 4 місяці тому

      피드백 감사드립니다. 새로 제작하는 영상부터는 자막이 더 잘 보일 수 있도록 신경 쓰겠습니다.

  • @sammycarrie999
    @sammycarrie999 4 місяці тому

    좋은데요👍

  • @irun1917
    @irun1917 4 місяці тому

    Very useful. Thanks

  • @irun1917
    @irun1917 4 місяці тому

  • @최복순-e5z
    @최복순-e5z 5 місяців тому

    저리비켜

  • @user-nx6xk3sx8d
    @user-nx6xk3sx8d 5 місяців тому

    꺼져 이러는거같네 ㅋㅋ

  • @keechatrain3950
    @keechatrain3950 5 місяців тому

    영문 글자가 너무 작은 것을 제외하고는 매우 매우 좋습니다. 글자를 키워주시면 금상첨화입니다.

    • @English_247
      @English_247 5 місяців тому

      답변이 늦었습니다. 피드백 감사드립니다. 보기 좋은 글자 크기를 찾아서 반영해 보도록 하겠습니다.

  • @Mukmuk438
    @Mukmuk438 5 місяців тому

    I’ll pretend I didn’t see that!

  • @prahaprague-kr2kg
    @prahaprague-kr2kg 7 місяців тому

    👍최고

  • @gichan_
    @gichan_ 8 місяців тому

    영화 이름도 알려주세용ㅜ

    • @English_247
      @English_247 8 місяців тому

      피드백 감사합니다. 시간날 때마다 영화/드라마 이름을 정리해서 Description에 업데이트 하겠습니다. 참고로 댓글 달아주신 영상에 사용된 영화/드라마는 Dr.Ken, LetterKenny, The lost city입니다.

  • @user-zt7qi4vq1g
    @user-zt7qi4vq1g 8 місяців тому

    구독했습니다! 매번 영상 잘보고있으니 앞으로도 꾸준히 올려주세요!

    • @English_247
      @English_247 8 місяців тому

      구독 감사합니다. 열심히 하겠습니다.

  • @Mukmuk438
    @Mukmuk438 8 місяців тому

    The cat’s out of the bag

  • @dhhhhhhh00
    @dhhhhhhh00 9 місяців тому

    너무 잘 보고 있습니다. 정성스런 자료 감사합니다~ 도움이 많이 돼요!!

    • @English_247
      @English_247 9 місяців тому

      도움이 될 수 있어서 다행입니다. 계속 꾸준히 업로드하겠습니다.

  • @user-qt6xf6kt9q
    @user-qt6xf6kt9q 9 місяців тому

    몸이 안 좋아

  • @최복순-e5z
    @최복순-e5z Рік тому

    한마디만