ThyLADevBU
ThyLADevBU
  • 66
  • 70 590
Moana- How far I'll Go (Reprise) - Abkhaz Clip
Moana: Lana G'erg'iya / Лана Гергиа (speaking)
Loida Tÿrkyba / Лоида Ҭырқьба (singing)
Moana's latest dub, Abkhaz! Unfortunatly like Encanto's dub, it's not fully available :/
#moana
Переглядів: 201

Відео

Mufasa: The Lion King - We Go Together (Serbian) [LQ]
Переглядів 82514 днів тому
Mufasa: Dušan Svilar / Душан Свилар (singing) Sarabi: Đurđina Radić / Ђурђина Радић Rafiki: ?? / ?? Zazu: Đorđe Ćulafić Džordži / Ђорђе Ћулафић Џорџи Taka: Stefan Zdravković Princ / Стефан Здравковић Принц (singing) Thanks to Josh for sending me the dub! #mufasa #serbian
Mufasa: The Lion King - Brother Betrayed (Serbian) [LQ]
Переглядів 81414 днів тому
Taka: Stefan Zdravković Princ / Стефан Здравковић Принц (singing) Thanks to Josh for sending me the dub! #mufasa #serbian
Mufasa: The Lion King - Bye Bye (Serbian) [LQ]
Переглядів 3,5 тис.14 днів тому
Kiros: Ognjan Radivojević / Огњан Радивојевић Thanks to Josh for sending me the dub! #mufasa #byebye #serbian
Mufasa: The Lion King - I Always Wanted a Brother (Serbian) [LQ]
Переглядів 93614 днів тому
Young Mufasa: ?? / ?? Young Taka: ?? / ?? Mufasa: Dušan Svilar / Душан Свилар (singing) Taka: Stefan Zdravković Princ / Стефан Здравковић Принц (singing) Thanks to Josh for sending me the dub! #mufasa #serbian
Mufasa: The Lion King - Milele (Serbian) [LQ]
Переглядів 29714 днів тому
Afia: ?? / ?? Masego: ?? / ?? Thanks to Josh for sending me the dub! #mufasa #serbian
Mufasa: The Lion King - Tell me its you (Ukrainian) [LQ]
Переглядів 68921 день тому
*Sarabi:* Mariya Korohodsʹka / Марія Корогодська (speaking) Anastasiya Milyayeva / Анастасія Міляєва (singing) *Mufasa:* Maksym Samchyk / Максим Самчик (speaking) Kyrylo Kaplunovsʹkyy / Кирило Каплуновський (singing) #mufasa #ukrainian
Mufasa: The Lion King - Milele (Ukrainian) [LQ]
Переглядів 42321 день тому
Afia: Nataliya Sivkova / Наталія Сівкова Masego: Petro Sova / Патро Сова #mufasa #ukrainian
Mufasa: The Lion King - Brother Betrayed (Ukrainian) [LQ]
Переглядів 72221 день тому
Taka: V'yacheslav Khostikoyev / В'ячеслав Хостікоєв #mufasa #ukrainian
Mufasa: The Lion King - Bye Bye (Ukrainian) [LQ]
Переглядів 3,2 тис.21 день тому
Kiros: Oleksandr Formanchuk / Олександр Форманчук #mufasa #byebye #ukrainian
Mufasa: The Lion King - I Always Wanted a Brother (Ukrainian) [LQ]
Переглядів 1,2 тис.21 день тому
Young Mufasa: Danylo Ostapchuk / Данило Остапчук Young Taka: Mykyta Novak / Микита Новак Mufasa: Kyrylo Kaplunovsʹkyy / Кирило Каплуновський (singing) Taka: V'yacheslav Khostikoyev / В'ячеслав Хостікоєв #mufasa #ukrainian
Wicked- The Wizard and I (Russian) [LQ]
Переглядів 25621 день тому
Elphaba: Dar'ya Parashchak / Дарья Паращак (speaking) Leila Shamoeva / ლეილა შამოევა (singing) Madame Morrible: Diana Nersesova / Диана Нерсесова #wicked #defyinggravity #russian
Wicked- The Wizard and I (Turkish) [LQ]
Переглядів 14421 день тому
Elphaba: Ayça Varlıer Madam Morrible: Özlem Abacı #wicked #defyinggravity #turkish
Wicked- Defying Gravity (Russian) [LQ]
Переглядів 1,2 тис.21 день тому
Glinda: Yaroslava Turevskaya / Ярослава Туревская (speaking) Teona Dol'nikova / Теона Дольникова (singing) Elphaba: Dar'ya Parashchak / Дарья Паращак (speaking) Leila Shamoeva / ლეილა შამოევა (singing) #wicked #defyinggravity #russian
Wicked- What is This Feeling (Russian) [LQ]
Переглядів 58221 день тому
Wicked- What is This Feeling (Russian) [LQ]
Wicked- What is This Feeling (Turkish) [LQ]
Переглядів 31428 днів тому
Wicked- What is This Feeling (Turkish) [LQ]
Wicked- Defying Gravity (Turkish) [LQ]
Переглядів 86128 днів тому
Wicked- Defying Gravity (Turkish) [LQ]
Wicked- Popular (Turkish) [LQ]
Переглядів 63928 днів тому
Wicked- Popular (Turkish) [LQ]
Moana 2- Get Lost (Ukrainian) [LQ]
Переглядів 9 тис.Місяць тому
Moana 2- Get Lost (Ukrainian) [LQ]
Moana 2- Beyond (Ukrainian) [LQ]
Переглядів 9 тис.Місяць тому
Moana 2- Beyond (Ukrainian) [LQ]
Inside Out 2- Joy is Delusional (Albanian)
Переглядів 2632 місяці тому
Inside Out 2- Joy is Delusional (Albanian)
The Little Mermaid (1989)- Part of your World Reprise (Persian, Glory)
Переглядів 1883 місяці тому
The Little Mermaid (1989)- Part of your World Reprise (Persian, Glory)
Smallfoot- Wonderful Life (Japanese) [FULL]
Переглядів 3383 місяці тому
Smallfoot- Wonderful Life (Japanese) [FULL]

КОМЕНТАРІ

  • @viktoria7126
    @viktoria7126 День тому

    До чого ж гарна пісня, аж мурашки по шкірі😍

  • @janakraljica8048
    @janakraljica8048 День тому

    Super na srpskom ko ke iz srbije 👇🏼🇷🇸

  • @ЛевЄгоров
    @ЛевЄгоров 2 дні тому

    Де обрій , зникає , де хмари тонуть в небесах , є земля одна мм , там трави буяють , прозорі води у струмках , у наших снах, давно вона аа , країна , Мілеле , вона десь є , Мілеле , колись там будемо і ми , самі , та краю тім благодать живе для всіх всьогоо достає , Там радіє все уявляєш , ми в дома ми разом , і голос зве тім у серця , це не сон відчуваєш , шукай стежку та знайди себе , Мілеле, вона десь є ее , Мілеле, країна , Мілеле ее , вона десь є ее, Мілеле, колись там будемо і ми , самі , Мілеле ее.

  • @mariaconner8650
    @mariaconner8650 2 дні тому

    I'm really wanting an English translation right about now. 🤔

  • @sashaurchenko3544
    @sashaurchenko3544 3 дні тому

    Українською найкраще вийшло ) Навіть ліпше за оригінал

  • @declanfoxsplendidltefox6228
    @declanfoxsplendidltefox6228 5 днів тому

    Amazing

  • @Shedikk-ts8gg
    @Shedikk-ts8gg 5 днів тому

    Я чомусь чув "Хай роги самі несуть як дурні.." XD

  • @ЛегоПрирода
    @ЛегоПрирода 6 днів тому

    Лучшая дорожка українська

  • @nevee02
    @nevee02 7 днів тому

    Where is tell me its you on serbian

  • @shemkolshehu9538
    @shemkolshehu9538 7 днів тому

    Omg!!!! That's incredible!

  • @WeirdLonelyGuy
    @WeirdLonelyGuy 7 днів тому

    Tell Me It's You in Serbian please

  • @KadenMonroe-j3v
    @KadenMonroe-j3v 8 днів тому

    Bu dileğimdir, daha faslası olsun bize.

  • @leonasavanovic127
    @leonasavanovic127 9 днів тому

    Napravite i na hrvatskom.Pun on croatian.

  • @SlavicDubs
    @SlavicDubs 12 днів тому

    Кто-нибудь из носителей языка может подсказать, есть ли у этой девушки акцент или она совсем без акцента поёт? Она грузинка.

    • @ocahrap6340
      @ocahrap6340 7 днів тому

      Это на чистом русском, профессиональный дубляж. Акцента НЕТ.

  • @KseniaDe-t8p
    @KseniaDe-t8p 12 днів тому

    Пісня неймовірно рослаблює

  • @dimitri5592
    @dimitri5592 13 днів тому

    She sounds SO similar to cyntha

  • @tvempty
    @tvempty 14 днів тому

    do you have dancing through life in turkish?

  • @МельникРоман
    @МельникРоман 14 днів тому

    Вот что странно во всех остальных дубляжа он муфаса на конце буква А а тут его почему-то произносится с буквой о на конце Хотя для всего мира на конце его имени буква А опять украинские ребята что-то напутали когда выйдет русская версия песни?

    • @Vtrachenko
      @Vtrachenko 14 днів тому

      В українській є такий відмінок, як "кличний", тому в українській правильно, коли кличеш когось казати, наприклад, не "мама", а "мамо", в такій формі. В називній формі ім'я буде звучати як "Муфаса", але оскільки в кінці Така покликав Муфасу, то там "о", а не "а". В ютубі є перекладач, але ось на всяк випадок. Перевод: В украинском есть такой падеж, как "звательный", поэтому правильно, когда зовешь кого-то говорить, например, не "мама", а "мамо", в такой форме. В именительной форме имя будет звучать как "Муфаса", но поскольку в конце Така позвал Муфасу, то там "о", а не "а". Надеюсь, теперь понятно, что в украинском переводе он тоже именно Муфаса, а не "Муфасо" 🙂

    • @МельникРоман
      @МельникРоман 14 днів тому

      Спасибо брат, С наступающим всю Украину ! сил и терпения вам , Надеюсь скоро весь этот Кошмар закончится . Желаю в Новом году Успехов во всём за что бы ты ни брался, Короче говоря С наступающим, Спасибо теперь вроде как понял, то есть когда именно кто-то кого-то позвал то на конце буква О только когда кто-то зовёт кого-то понял здоровье Успехов тебе в новом году.

  • @John_327
    @John_327 14 днів тому

    Well, that means power! I think Marharyta is better here than in the first movie, where she was also one of my favourites! ❤❤❤

  • @VitalikScp456
    @VitalikScp456 14 днів тому

    You are Best!!!

  • @MalaKaridis
    @MalaKaridis 15 днів тому

    На украинском звучит круче оригинала как по мне)

    • @geb2718
      @geb2718 11 днів тому

      Неё на английском пизже в 100 раз

    • @rusichbasantsev6302
      @rusichbasantsev6302 11 днів тому

      А хто виконавець? 😮

    • @Yeeesimnerd
      @Yeeesimnerd 11 днів тому

      ​@@geb2718у всех свое мнения

    • @MarvelFan-os5xe
      @MarvelFan-os5xe 9 днів тому

      ​@@rusichbasantsev6302 В оригіналі наче Мадс Міккельсен ,у нас за Кіроса говорить Олександр Форманчук.

  • @tiumojosariano
    @tiumojosariano 16 днів тому

    Does anyone have the lyrics? 🥺 even if just for the ending?

    • @dimitri5592
      @dimitri5592 13 днів тому

      Well, it’s called волшебник и я

    • @tiumojosariano
      @tiumojosariano 13 днів тому

      @@dimitri5592спасибо! Я понял это, но не то, до этого. Я ученик русского языка, так что мой словарный запас не такой хорош. Но в 5:08 я только понимаю слово «любовь»(

    • @dimitri5592
      @dimitri5592 13 днів тому

      @@tiumojosarianoi think it’s “и будет мы Любов назад!»

    • @SlavicDubs
      @SlavicDubs 5 днів тому

      Так будет всегда до концей моих дней Пусть такою запомнят меня Все будут уважать Вдали ??? лишь кричать И будем мы любовь внушать Волшебник и я

    • @nataliatymchenko2971
      @nataliatymchenko2971 2 дні тому

      Here are the lyrics (Мадам Моррибл - Madame Morrible, Эльфаба - Elphaba): [Мадам Моррибл]: Милая Эльфаба… Столько лет мы все ждали, У кого же откроется дар. Наш Волшебник назначить бы мог тебя Главным министром Чар. [Эльфаба]: Волшебник? [Мадам Моррибл]: О да…О да! Я напишу ему срочно, Всё расскажу про тебя. Ведь с таким-то талантом ты точно Проявишь себя. Мне внимай и глядишь - Высоко взлетишь… Добро пожаловать в Шиз! Увидимся на семинаре. [Эльфаба]: Это правда случилось? Я всё правильно поняла? То, что пыталась я подавить и скрыть, Был талант и меня ждёт теперь Волшебник. Но я должна свой дар познать. Научусь я чарам и весь мир держись! Так не зря мечтала с ним о встрече всю…да, всю мою жизнь. И Волшебника, конечно, не смутит ни цвет, ни вид мой. Ты же ведь не думаешь, что мыслит он стереотипно? Нет! Он скажет: «Ведь знаю, что таешь внутри, ведь вижу в тебе я себя». И так начнёмся мы - Волшебник и я. Как в прекрасном сне я вдруг стану важна И меня не посмеют больше обижать. Отец начнёт гордиться, сестра за всё простит И весь Оз будет любить, раз Волшебник мне благоволит. И я дар проклятья и дар судьбы узнаю зачем у меня, Когда сойдёмся мы - Волшебник и я. И однажды - «Эльфаба…» - он скажет мне - «Чудесна ты, изумительна. Внешний вид должен ведь совпадать С тем, что скрыто внутри тебя. Знаю до абсурда гневит людей Малахитовый цвет кожи твоей. Я такое легко меняю и вмиг раззеленяю». Хоть это, конечно, неважно мне, нет. Но пусть, давай, поменяй! Прекраснейший дуэт - Волшебник и я. Блистальнейший дуэт - Волшебник и… Бесчисленны… Возможности бесчисленны… Мне пришло вдруг видение с огромною толпой. И хоть звучит, конечно, странно, Виденье всё туманно, Но наступит день такой, Когда в Оз будут празднества, Что связаны со мной! Буду там стоять, внимать, Слыша их счастливый смех. Хоть виду не подам я, Но буду таять словно снег. Так будет всегда до конца моих дней, Пусть такою запомнят меня. Все будут уважать, Вдали завидев лишь кричать, И будем мы любовь внушать - Волшебник и я!

  • @yuka-pr1wk
    @yuka-pr1wk 17 днів тому

    maori versionが1番好きです。moana1の時もこの言語が1番好きでした🎉

  • @kimjunseok260
    @kimjunseok260 17 днів тому

    우와아 ❤

  • @nimermor28
    @nimermor28 17 днів тому

    Hiroshima sounds like anime

  • @ToLeNam
    @ToLeNam 18 днів тому

    Okinawan is a different language, not Dialect tho 🤔

    • @BK_Isiah
      @BK_Isiah 14 днів тому

      Yeah but Japan calls Okinawan a dialect even tho its not

    • @ToLeNam
      @ToLeNam 14 днів тому

      @BK_Isiah Yeah I know. That's why I prefer calling it Okinawan language than Okinawan dialect as it can be confused with Okinawan Japanese dialect

    • @cho2145
      @cho2145 13 днів тому

      If we trace its origins back to the 10th century, the Okinawan dialect came from Old Japanese. The Japanese spoken at that time was almost completely different from the Japanese spoken today, so it sounds like a completely different language, but Okinawa also originated from Japanese. So it is correct to call it a dialect.

  • @shemkolshehu9538
    @shemkolshehu9538 18 днів тому

    I miss Japan😭 I want to cone back so baddd

  • @KadenMonroe-i6i
    @KadenMonroe-i6i 20 днів тому

    Kia Kauria

  • @EntertainmentWorldLover
    @EntertainmentWorldLover 24 дні тому

    I am I the only that doesn"t like this version?(even If I must admit she improved a bit since the first movie)

  • @pichongogorongo
    @pichongogorongo 25 днів тому

    I’ve always had an unusual liking for Marjane; specifically in the reprise, I really love how she sings, and her Vanessa is amazing. I understand that in the main song her voice might sound “bad,” but there’s something intriguing about it. Thank you so much for sharing the reprise of the song; I was really looking forward to listening to it again.

  • @Beastbuny
    @Beastbuny 26 днів тому

    We Need „No One mourns the wicked“ in turkish please😭🇹🇷🫶

  • @Roman_Tsvetayev
    @Roman_Tsvetayev 27 днів тому

    *I’ve already watched Wicked in Russian* But I don’t think I’ll be writing lyrics for the songs right now because it was pretty hard to understand in LQ Tho, I’ve almost finished writing the lyrics for the song _Defying Gravity_

    • @romansmith8486
      @romansmith8486 26 днів тому

      Did you understand, what chorus lyrics in the end sings? I can hear it well, except part "no one mourns the wicked" (По злым никто не плачет)

    • @Roman_Tsvetayev
      @Roman_Tsvetayev 26 днів тому

      That's the problem, I wrote all the lyrics except for the chorus part​@@romansmith8486

    • @Roman_Tsvetayev
      @Roman_Tsvetayev 26 днів тому

      @romansmith8486 That's the problem, I wrote all the lyrics except for the chorus part

    • @romansmith8486
      @romansmith8486 25 днів тому

      @Roman_Tsvetayev maybe I'm wrong, but, isn't it: "Взять её, охрана! [Miss heard] По злым никто не плачет! [Miss heard again]"?

    • @Roman_Tsvetayev
      @Roman_Tsvetayev 25 днів тому

      @@romansmith8486 I think the first phrase they said was: Взять её! Она ведьма!

  • @PinkGoesWellWithGreen24
    @PinkGoesWellWithGreen24 27 днів тому

    Thanks for adding some of these songs in languages that haven't been uploaded yet! Hope to see more

  • @t.o.d6480
    @t.o.d6480 27 днів тому

    Perfect voice👌

  • @denkleinriderii8872
    @denkleinriderii8872 28 днів тому

    She sounds adorable !

  • @androidtv8736
    @androidtv8736 Місяць тому

    Українською найкраще 🎉

  • @johnkara1010
    @johnkara1010 Місяць тому

    Jaedyn Randell

  • @DisneyThylacineBU
    @DisneyThylacineBU Місяць тому

    Corrections: At 3:12 is ''O Waitā, o Waitī!'' (which are stars)

  • @Marichka-hp4ic
    @Marichka-hp4ic Місяць тому

    Я чекала тут роки Страждала й гнала геть страхи Ця мідія заручниця віків Не панікуй я дам чітку інструкцію залюбки До точки призначення завжди існує інша путь єдине що треба відкинути упередження Яка така інша путь Дяки що спитала Рушай на дно і курс згуби Бо всеодно це час боротьби готуйся на старт без скарб без широти і доводки йди навмання і навдалу неначе по тонкому склу де ризик там азарт Не ганьбись вже А просто рушай Це жахлива порада

    • @Thechack-p9r
      @Thechack-p9r 21 день тому

      хм ти мене не чуєш Нужбо озирнись, пливи не вбік а верх чи вниз і хто не зник одержить приз борю і політ тобі відкритий світ довір мені свій пліт адже ти цілком здатна скорити ці милі я вічність здолала у вічній мерзилі сестричка звикай що мавпи немає розпал гра і пригода триває

    • @Danondi
      @Danondi 14 днів тому

      Рушай здогна на дно І курс згуби Бо всеодно це час боротьби Готуйся на старт Без карт без широти й довготи Йди навмання і навдалу неначе по тонкому склу Де ризик там азарт Що скажеш ти Ну ти хіба не віриш в себе Розбий вже цей ланцюг Я тут не бачу неба Життя амеби і жодної душі навкруг Такий чудовий час є Хто ризикує виграє Розширюй свій діапазон Порви шаблон Впади пробий кордон Рушай на дно і курс згуби Бо всеодно це час боротьби Готуйся на старт Без карт без широти й довготи Йди навмання і навдалу неначе по тонкому склу Де ризик там азарт Рушай Завжди існує інша путь, Ваяна Боїшся чи рушиш Я рушу

    • @volodymyrl3604
      @volodymyrl3604 3 дні тому

      Не спади а впади

  • @history-in-quotes
    @history-in-quotes Місяць тому

    no translation included? whats the point of subbing it?

    • @DisneyThylacineBU
      @DisneyThylacineBU Місяць тому

      because its difficult to translate the song from Maori to English and they are possible mistakes. And still the lyrics alone are useful

    • @Polynesianwahinemaori
      @Polynesianwahinemaori Місяць тому

      Bro just listen to the English version

    • @history-in-quotes
      @history-in-quotes Місяць тому

      @Polynesianwahinemaori you're missing out the point. Of course I wanna know how close this is translated to the original material

    • @Afiqrahimanfongaielang88
      @Afiqrahimanfongaielang88 28 днів тому

      Google Translate provides Maori

  • @kleytonmaux9758
    @kleytonmaux9758 Місяць тому

    I loved it! It's so beautiful! I love learning about new languages and study deep more cultures. This movies has so many references to maori legends. 😍😍 I talked about this at my channel (Cartucho cheio).

  • @KaylaandMazie
    @KaylaandMazie Місяць тому

    Well im singing this at my next music festival!!

  • @aaronhoraciocerdanmorel4147
    @aaronhoraciocerdanmorel4147 Місяць тому

    After losing Doroteja, I'm sure Jaedyn is my new favorite Moana. But her pop and official movie version sound deep, youthful, exotic, passionate, authentic, and powerful! She is Moana!

    • @DisneyThylacineBU
      @DisneyThylacineBU Місяць тому

      she doesnt sing the end credit version!

    • @GhostlyBroccoli
      @GhostlyBroccoli Місяць тому

      So I wasn't the only one missing Dorotėja? Jaedyn is indeed amazing as Moana! What do you think of the new Lithuanian voice? In my opinion, it's too boring and lacks everything that Moana needs.

    • @aaronhoraciocerdanmorel4147
      @aaronhoraciocerdanmorel4147 Місяць тому

      ​@@GhostlyBroccoliI don't like her either, she sounds way to weak and her voice doesn't even fit Moana. Atleast I appreciate how she sounds humble

    • @GhostlyBroccoli
      @GhostlyBroccoli Місяць тому

      @@aaronhoraciocerdanmorel4147 I asked her on Instagram why Dorotėja didn’t reprise her role and she blocked me LMAO. Maybe she knows that about her own voice.

  • @hefraindisnerd
    @hefraindisnerd Місяць тому

    Amazing!!! 😍

  • @hefraindisnerd
    @hefraindisnerd Місяць тому

    This gave me a throwback when I first listened to Marharyta back in 2016 in LQ. She's just as great as she was in the first movie, so happy to have her back! 🎉❤

  • @MikeyJohnson4357
    @MikeyJohnson4357 Місяць тому

    Bro thanks so much for this it sounds so amazing she is one of my favorite Māori dubs every and I think her voice is just ugh it makes me cry so much because of the emotions she put it

  • @musicemportugues500
    @musicemportugues500 Місяць тому

    She is among the favorites ❤

  • @dasn4
    @dasn4 Місяць тому

    Good job with the transcription! Hopefully we'll get the proper translation soon Jaedyn is awesome! She's better than ever ❤ now we know why she wasn't in Encanto lol

  • @raneemacintosh6842
    @raneemacintosh6842 Місяць тому

    Only about 30% of Moanas hit the high note on the first chorus perfectly, and Marharyta is one of them ❤

  • @goncalves_rj
    @goncalves_rj Місяць тому

    Hi, I was wondering if you're working on a multi - language of the song snippet in Snow White trailer. That would be very interesting. Thank you for sharing Disney content in different languages.