- 86
- 485 729
Yacaliel Traducciones
Приєднався 1 гру 2023
¡Buenas!
Somos Elena, Yanira, Liam y Carla, estudiantes españoles que aspiramos a la Traducción e Interpretación.
En este canal nuestra intención es subir contenido relacionado con la traducción musical en diferentes idiomas (inglés, francés, italiano, entre otros), así como prácticas de doblaje realizadas por Liam y Yanira.
¡Esperamos que os gusten mucho nuestros vídeos!✨
NUESTROS CANALES:
Canal de Liam: @liamcetenotes8414
Canal de Elena: @elenamp05
INSTAGRAM:
@cpfri_
@elena_27_z
@liaammrlss / @liamcetenotes
@niradoblaje
Somos Elena, Yanira, Liam y Carla, estudiantes españoles que aspiramos a la Traducción e Interpretación.
En este canal nuestra intención es subir contenido relacionado con la traducción musical en diferentes idiomas (inglés, francés, italiano, entre otros), así como prácticas de doblaje realizadas por Liam y Yanira.
¡Esperamos que os gusten mucho nuestros vídeos!✨
NUESTROS CANALES:
Canal de Liam: @liamcetenotes8414
Canal de Elena: @elenamp05
INSTAGRAM:
@cpfri_
@elena_27_z
@liaammrlss / @liamcetenotes
@niradoblaje
Allt det vackra - Benjamin Ingrosso (Sångtext/Sub Español)
¡Buenas!
Somos Elena, Yanira, Liam y Carla, estudiantes españoles que aspiramos a la Traducción e Interpretación.
En este canal nuestra intención es subir contenido relacionado con la traducción musical en diferentes idiomas (inglés, francés, italiano, entre otros), así como prácticas de doblaje realizadas por Liam y Yanira.
¡Esperamos que os gusten mucho nuestros vídeos!✨
Traducción realizada por Elena.
NUESTROS CANALES:
Canal de Liam: @liamcetenotes8414
Canal de Elena: @elenamp05
INSTAGRAM:
@cpfri_
@elena_27_z
@liaammrlss / @liamcetenotes
@niradoblaje
Background: i.pinimg.com/564x/a6/22/09/a622092e773f41269282c3463341d835.jpg
Allt det vackra - Benjamin Ingrosso . Lyrics. Letra. Traducción al español.
All rights go to Benjamin Ingrosso and Record Company TEN.
Copyright Disclaimer: - Under section 107 of the copyright Act 1976, allowance is mad for FAIR USE for purpose such a as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship and research. Fair use is a use permitted by copyright statues that might otherwise be infringing. Non- Profit, educational or personal use tips the balance in favor of FAIR USE.
Somos Elena, Yanira, Liam y Carla, estudiantes españoles que aspiramos a la Traducción e Interpretación.
En este canal nuestra intención es subir contenido relacionado con la traducción musical en diferentes idiomas (inglés, francés, italiano, entre otros), así como prácticas de doblaje realizadas por Liam y Yanira.
¡Esperamos que os gusten mucho nuestros vídeos!✨
Traducción realizada por Elena.
NUESTROS CANALES:
Canal de Liam: @liamcetenotes8414
Canal de Elena: @elenamp05
INSTAGRAM:
@cpfri_
@elena_27_z
@liaammrlss / @liamcetenotes
@niradoblaje
Background: i.pinimg.com/564x/a6/22/09/a622092e773f41269282c3463341d835.jpg
Allt det vackra - Benjamin Ingrosso . Lyrics. Letra. Traducción al español.
All rights go to Benjamin Ingrosso and Record Company TEN.
Copyright Disclaimer: - Under section 107 of the copyright Act 1976, allowance is mad for FAIR USE for purpose such a as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship and research. Fair use is a use permitted by copyright statues that might otherwise be infringing. Non- Profit, educational or personal use tips the balance in favor of FAIR USE.
Переглядів: 99
Відео
Adesso - Giovanni Pedersini (Testo/Sub Español)
Переглядів 552 місяці тому
¡Buenas! Somos Elena, Yanira, Liam y Carla, estudiantes españoles que aspiramos a la Traducción e Interpretación. En este canal nuestra intención es subir contenido relacionado con la traducción musical en diferentes idiomas (inglés, francés, italiano, entre otros), así como prácticas de doblaje realizadas por Liam y Yanira. ¡Esperamos que os gusten mucho nuestros vídeos!✨ Traducción realizada ...
Pastello Bianco - Pinguini Tattici Nucleari (Testo/Sub Español)
Переглядів 7852 місяці тому
¡Buenas! Somos Elena, Yanira, Liam y Carla, estudiantes españoles que aspiramos a la Traducción e Interpretación. En este canal nuestra intención es subir contenido relacionado con la traducción musical en diferentes idiomas (inglés, francés, italiano, entre otros), así como prácticas de doblaje realizadas por Liam y Yanira. ¡Esperamos que os gusten mucho nuestros vídeos!✨ Traducción realizada ...
Dinle Beni Bi' - Yüzyüzeyken Konuşuruz (Sözleri/Sub Español)
Переглядів 1432 місяці тому
¡Buenas! Somos Elena, Yanira, Liam y Carla, estudiantes españoles que aspiramos a la Traducción e Interpretación. En este canal nuestra intención es subir contenido relacionado con la traducción musical en diferentes idiomas (inglés, francés, italiano, entre otros), así como prácticas de doblaje realizadas por Liam y Yanira. ¡Esperamos que os gusten mucho nuestros vídeos!✨ Traducción realizada ...
How to Be Me - Ren, CHINCHILLA (Lyrics/Sub Español)
Переглядів 2434 місяці тому
How to Be Me - Ren, CHINCHILLA (Lyrics/Sub Español)
Tutto questo sei tu - Ultimo (Testo/Sub Español)
Переглядів 8144 місяці тому
Tutto questo sei tu - Ultimo (Testo/Sub Español)
Poc a poc - Amygdala (Lletra/Sub Español)
Переглядів 5024 місяці тому
Poc a poc - Amygdala (Lletra/Sub Español)
Jako - Ladaniva [🇦🇲Armenia Eurovision 2024] (Lyrics/Sub Español)
Переглядів 2,7 тис.5 місяців тому
Jako - Ladaniva [🇦🇲Armenia Eurovision 2024] (Lyrics/Sub Español)
Τυχερό Αστέρι - Θοδωρής Βουτσικάκης (Στίχοι/Sub Español) // Thodoris Voutsikakis - Tihero Asteri
Переглядів 1,1 тис.5 місяців тому
Τυχερό Αστέρι - Θοδωρής Βουτσικάκης (Στίχοι/Sub Español) // Thodoris Voutsikakis - Tihero Asteri
Ragù - Fulminacci (Testo/Sub Español)
Переглядів 2606 місяців тому
Ragù - Fulminacci (Testo/Sub Español)
Graciassss no 9ense que encontraría la canción en español ❤
@@pilot3741 gracias por tu comentario😊
Dove sei ora?🎉
Me emociona llamarme así escuchando ésta canción 😍
Naaa tampoco estaba para ganar
Podrías subtitular VHS de Benjamin Ingrosso? 🥹
Bella canzone. Grazie ❤
Esta canción es un bálsamo para el alma. No paro de escucharla en bucle
Me encanta ❤❤❤ gracias por los subs
E se m'hai visto piangere Sappi che era un'illusione ottica Stavo solo togliendo il mare dai miei occhi Perché ogni tanto per andare avanti sai, avanti sai Bisogna lasciar perdere i vecchi ricordi Mi chiedi come sto e non te lo dirò Il nostro vecchio gioco era di non parlare mai Come due serial killer interrogati all'FBI I tuoi segreti poi a chi li racconterai? Tu che rimani sempre la mia password del Wi-Fi E chi sa se lo sai Per favore, non piangere E non ci rimanere malе Che noi due ci conosciamo benе Dalla prima elementare E scrivevo tutti i miei segreti Col pastello bianco sul diario Speravo che venissi a colorarli E ti giuro, sto ancora aspettando E se m'hai visto ridere Sappi che era neve nel deserto ma Ormai di questi tempi non mi stupisce niente Ti chiedo come stai e non me lo dirai Io con la Coca-Cola, tu con la tisana thai Perché un addio suona troppo serio E allora ti dirò bye bye (bye bye) Seduti dentro un bar poi si litigherà Per ogni cosa, pure per il conto da pagare Lo sai mi mancherà, na-na-na-na Per favore non piangere E non ci rimanere male Che noi due ci conosciamo bene Dalla prima elementare E scrivevo tutti i miei segreti Col pastello bianco sul diario Speravo che venissi a colorarli E ti giuro, sto ancora aspettando Tu mi hai insegnato la differenza tra le ciliegie e le amarene E io non la dimenticherò più E ti auguro il meglio, i cieli stellati Le notti migliori e le docce di altri Dove tu forse non stonerai più Per favore non piangere E non ci rimanere male Che noi due ci conosciamo bene Dalla prima elementare E scrivevo tutti i miei segreti Col pastello bianco sul diario Speravo che venissi a colorarli E, ti giuro, sto ancora aspettando
Simplesmente linda!!!
Voy a comer en Europa platito de torta Europapa
Me encanta el italiano, para poderlas cantar, seguir la letra nos sirve que aparezca el texto 2 segundos antes que la voz Per favore 😊
Orgullosa de en un pasado haberne identificado con "Please Please Please" y ahora con "Good Graces" 😔🙏
Me encanta esta canción ❤
Puedes hacer más traducciones en canciones eslovenas😊
Me siento identificada
La cancion se volvio meme
Es joya
Tan rapido corazon?
Waos
Por que lo busqué como platito de torta?
Buena traduccion
Sorprendida quedé con esa letra Sabrinita 😂😍
De hecho es normal en ella hacer canciones explícitas
❤
Linda música ✨ Gracias por compartir 💞. Tiene buen ritmo para aprenderla y practicar 🤭
Europapa Europapa
Garcia Matthew Robinson Jason Rodriguez Maria
Super❤
Cardio time
Seguir así ❤🎉
Perfecta 😊
@@ayendysalcie2509 ¡Muchas gracias! 🥺❤️
Si mamá, te digo que estoy haciendo mis tareas de la escuela
Amo 😢❤
🎶🎵🎧💙💟🆒💯👍🤎💐🎉🏆😎Arte
Para mi querido esposo ❤
Camila y Shawn 💀💀💀
La canción es buenisima, tiene una vibra a Scooter, mezclado con Oliver Tree y Basshunter. Realmente un temazo.
Roloza
La única traducción correcta las demás traducen literal el “You’re not the sharpest tool in the shed”.
@@albertalfaro ¡Gracias! ❤️✨
🥹🤍🫶🏻
gracias!
❤❤
❤❤
🇸🇪❤
I
❤❤
🎉🎉mucho trabajo muy buena canción
😊
ya comi en europa platito de torta europa papa europapa
😂😂me encanta
No dice ya comí en europa😢
Dia triste 😔