- 8
- 981
Wycliffe Bibeloversettere
Приєднався 21 лют 2018
Juleevangeliet på mange språk!
God jul til deg fra oss i Wycliffe! I advent har vi lagt ut klipp fra Lukasevangeliet kapittel 2 på Facebook og Instagram. Her er alle versene i Juleevangeliet samlet i ett på språk Wycliffe Norge har eller har hatt arbeid. Det er herlig å høre hvor ulike disse språkene er i oppbygning og struktur.
Переглядів: 2
Відео
1 av 5 0
Переглядів 386 місяців тому
1 av 5 mennesker rundt om i verden har ikke tilgang til Bibelen på et språk de forstår! Sammen med støttespillere rundt om i verden jobber Wycliffe for å gi enda flere Guds ord på det språket de forstår best. I gjennomsnitt blir ett oversettelsesprosjekt startet hver dag, og hver uke kommer et oversettelsesprosjekt (enten NT eller GT) i mål! Takk for at du står sammen med oss i arbeidet!
DELK NMS Wycliffe Bibeloversettelse til tegnspråk
Переглядів 177 місяців тому
Her forteller Sigrid om bibeloverettelse til tegnspråk. Hun og mannen er utsendinger for Wycliffe, DELK og NMS til Madagaskar.
Bibelen til alle folk og språk!
Переглядів 41Рік тому
I Wycliffe mener vi at alle, uansett etnisitet og språk, burde ha tilgang til Bibelen på sine egne morsmål. Når Bibelen blir oversatt til et nytt språk, er det som om Jesus blir født blant en ny folkegruppe. Han er ikke lenger en fremmed! Og når mennesker blir kjent med Gud, kan familier og samfunn bli forvandlet. Mye arbeid er allerede gjort, men fortsatt mangler 1 av 5 mennesker i verden hel...
Why Bible Translation med teksting
Переглядів 34Рік тому
Stadig flere språkgrupper får høre om Jesus gjennom Bibelen på morsmålet. Når folk får høre på sitt eget språk, kan budskapet nå helt inn til hjertet! Da kan forvandling skje!
- Dere har blitt lurt! Og nå prøver dere å lure oss!
Переглядів 1Рік тому
- Når vi evangeliserte før, og leste fra Bibelen på amharisk, pleide folk å si: "Dette er bare noe som står på et papir. Dere har blitt lurt, og nå forsøker dere å lure oss!"... Men når vi leser fra Tsamakko-bibelen, da lytter folk, for det er jo skrevet på deres eget språk! Du kan også gå inn på nettsiden www.wycliffe.no/lukas for å lese hva som skjer når folk får høre Guds ord på sitt eget hj...
Lese- og skriveopplæring på tsamakko
Переглядів 6Рік тому
Wycliffes bistandsprosjekt i Sørvest-Etiopia jobber for at barn og voksne i 7 språkgrupper skal få mulighet til å lære å lese og skrive på morsmålet.
"Reisen til Papua Ny-Guinea" - Offisiell versjon
Переглядів 8425 років тому
Spilletid: ca. 55 min Prod. år: 2001/2002 Produsent: Thomas Dubourcq for © TV Inter
This video is proof that you do not need to speak a language to understand the feelings projected. Thank you for sharing.
sehr cool, mach so weiter