- 21
- 50 501
Eva Dénia
Приєднався 19 тра 2015
El carrer on vaig nàixer - Eva Dénia
Lletra: poema de Maria Beneyto
Música i arranjament: Eva Dénia
Interpretació: Eva Dénia (veu i guitarra) i Merxe Martínez (violoncel)
El carrer on vaig nàixer és estret per al vent,
per al sol i la lluna, per al pas de la gent.
Els balcons allí tenen tot l’any la roba estesa,
i molt prop, invisible, la meua greu tendresa.
En un forat fosquíssim d’aquell carrer sens llum,
la claror posà un raig per a fer-me besllum.
Els records són gris-cendra. La paret, els gemecs,
i els meus germans, niuada, amb els feréstecs becs.
Vinc d’una raça vella que tot s’ho trobà fet.
La vida agonitzava en el carrer estret.
Jo somiava arbres, soterrant l’alegria.
Dins mi, la sang de l’horta en la ciutat glatia.
Em pressentia dona tota silvestre encís,
tota de llum i terra, branca del paradís.
Jo clamava, cridava el sol pur, violent.
Sols la pluja, sols l’ombra, junt al somni calent.
Cresquí estrangera i pobra dins mi, feta record
d’aires i boscs fosquíssims, enfonsats al meu nord.
Tot allò, amics de l’ombra ―ara ho dic sense por―,
allò que soterrava sots les coves del cor,
tot allò que em feria, esgarrant la infantesa,
que em matava la flama de pregona tendresa,
és ara l’amor vívid que tinc per la ciutat,
al carrer on vaig nàixer, fortament arrelat.
Música i arranjament: Eva Dénia
Interpretació: Eva Dénia (veu i guitarra) i Merxe Martínez (violoncel)
El carrer on vaig nàixer és estret per al vent,
per al sol i la lluna, per al pas de la gent.
Els balcons allí tenen tot l’any la roba estesa,
i molt prop, invisible, la meua greu tendresa.
En un forat fosquíssim d’aquell carrer sens llum,
la claror posà un raig per a fer-me besllum.
Els records són gris-cendra. La paret, els gemecs,
i els meus germans, niuada, amb els feréstecs becs.
Vinc d’una raça vella que tot s’ho trobà fet.
La vida agonitzava en el carrer estret.
Jo somiava arbres, soterrant l’alegria.
Dins mi, la sang de l’horta en la ciutat glatia.
Em pressentia dona tota silvestre encís,
tota de llum i terra, branca del paradís.
Jo clamava, cridava el sol pur, violent.
Sols la pluja, sols l’ombra, junt al somni calent.
Cresquí estrangera i pobra dins mi, feta record
d’aires i boscs fosquíssims, enfonsats al meu nord.
Tot allò, amics de l’ombra ―ara ho dic sense por―,
allò que soterrava sots les coves del cor,
tot allò que em feria, esgarrant la infantesa,
que em matava la flama de pregona tendresa,
és ara l’amor vívid que tinc per la ciutat,
al carrer on vaig nàixer, fortament arrelat.
Переглядів: 1 658
Відео
El paraigua - Eva Dénia
Переглядів 3,3 тис.7 років тому
"El paraigua". Cançó inclosa en el CD "Quan abril era abril". Lletra i música de Georges Brassens (Le parapluie) Eva Dénia - traducció i adaptació, arranjament, guitarra i veu. Merxe Martínez - violoncel Actuació per al programa documental "Cançons de prop" (eldiario.es )
Haití - Eva Dénia
Переглядів 9357 років тому
"Haití". Cançó inclosa en el CD "Quan abril era abril". Eva Dénia - lletra, música, guitarra i veu. Merxe Martínez - violoncel Carles Dénia: cors Actuació per al programa documental "Cançons de prop" (eldiario.es )
Besades de sal - Eva Dénia
Переглядів 1,9 тис.7 років тому
"Besades de sal". Cançó inclosa en el CD "Quan abril era abril". Eva Dénia - lletra, música, guitarra i veu. Merxe Martínez - violoncel Actuació per al programa documental "Cançons de prop" (eldiario.es )
El carrer és teu - Eva Dénia
Переглядів 1,7 тис.7 років тому
"El carrer és teu". Cançó inclosa en el CD "Quan abril era abril". Eva Dénia - lletra, música, guitarra i veu. Merxe Martínez - violoncel Actuació per al programa documental "Cançons de prop" (eldiario.es )
Eva Dénia - Cançons de prop - eldiario.es - documental
Переглядів 9847 років тому
Els primers records d'infantesa, la seua joventut, la seua trajectòria musical i el seu posicionament respecte a la presència femenina. Eva Dénia mostra per a #Cançonsdeprop els seus racons més personals i la seua poderosa personalitat. Gràcies per la vesprada a #Gandia! Necessitem més dones com tu! Música En Valencià Acompanyada en la gravació musical al Centre Cultural d'Almussafes per Merxe ...
Eva Dénia - Pénélope - Georges Brassens
Переглядів 1,3 тис.7 років тому
Data de publicació: 12 d’abr. 2017 St Gély du Fesc, nov 2016 Eva Dénia - voix et guitare Merxe Martínez - violoncelle Carles Carrasco - guitare José Luis Porras - contrebasse
Eva Dénia - Brave Margot (G. Brassens)
Переглядів 3617 років тому
Café de las Horas, 10-2012 (València)
Eva Dénia Quartet - L'estranger (Le Métèque - G.Moustaki)
Переглядів 4,4 тис.7 років тому
St-Gély-du-Fesc 2016
La mala reputació (La mauvaise réputation) - Eva Dénia trio
Переглядів 11 тис.7 років тому
La mala reputació (La mauvaise réputation) - Eva Dénia trio
Le vent - Eva Dénia Trio + Adrián Robles
Переглядів 1,1 тис.7 років тому
Musique et paroles : Georges Brassens
Brave Margot - Eva Dénia Trio
Переглядів 4,8 тис.7 років тому
Eva Dénia - guitarra i veu Carles Carrasco - guitarra José Luis Porras - contrabaix Amb la col·laboració especial d'Adriana Pallás i Yulan Dénia
Pra que discutir com Madame - Eva Dénia
Переглядів 3897 років тому
Pra que discutir com Madame - Eva Dénia
Este seu olhar - Só em teus braços - Jobim - Eva Dénia
Переглядів 4527 років тому
Este seu olhar - Só em teus braços - Jobim - Eva Dénia
ça sonne bien brassens en espagnol très belle reprise
A very natural interpretation, this could well be the original song!
Molt emocional!
Meravella ❤
Esta canción es tan bella como infinita. Aquí se escucha bellísima
Lindo!
Maravillosa voz . nostálgica ..un bálsamo para alma .un fuerte abrazo .desde Chile . gracias.
chanson que j,adore mes souvenires d,Athene. Bravo!❤❤❤❤❤❤❤❤
Il est évident que les Espagnols ont depuis longtemps rendu hommage à Geoges Brassens en plus de la difficulté de traduire en langue Espagnole les "accents de Brassens"...Néanmoins ils arrivent à s'insérer dans le tempo!
bravo Eva. bravo l orchestre
Una canción hablando de p*tas cantada por niños. Genial.
De dónde se ha sacado que esta canción habla de p*tas? Aprenda francés y luego comenta.
Una preciosa traducción i maravillosamente cantada
Que bonica! 😘😘😘😘😘
pot ser el unic delicte que fas per no triunfar mes ,es cantar amb la nostra llengua que discriminada al centralisme mesetari ens ignora
Bàsicament canta en la nostra llengua. Dels 10 CDs que té publicats, només 3 són en francés (tots tres dedicats a Georges Brassens). I un d'ells conté també versions en valencià.
Bravo Dénia !! Tonton Georges a sûrement relevé le clin d’œil à l’inspecteur Gadget 😉 À bientôt à Paris, parc Georges Brassens ?
Fils d'un républicain expatrié de Castell d'Aro, j'adore entendre le catalan, même si je ne le parles pas. J'adore aussi Brassens, à quand d'autres chanson en catalan ?
Gracies per aquesta interpretacio. Fantastica¡¡¡
Vaya mierda de video
I'm sorry to have to ask this, but, is that Portuguese or Valenciano?
Portuguese!!!!
Très belle chanson et votre interprétation est harmonieuse et subtile. Merci de cette rêverie douce que vous servez avec nostalgie et charme
Un splendide hommage à Brassens, saturé d’intelligence et de sensibilité. Ces artistes espagnols comprennent infiniment mieux Brassens que beaucoup de petits chanteurs français qui croient indispensables d’afficher leur mécompréhension de ses chansons en agrafant à leur médiocre répertoire un titre du Maître pour le mieux massacrer. Quelle misère ! D’autres, il est vrai, sauvent l’honneur. Ils sont moins nombreux que les premiers.
La Métèque la cançó abocadora de viatges; on les coneixences han calat a fons a l'ànima del caminant i on el temps, fa una breu dissecció d'un recorregut que s'esdevé eterna dins d'aquests acords...
La Métèque la cançó abocadora de viatges on les coneixences han calat a fons a l'ànima del caminant i on el temps fa una breu dissecció d'un recorregut etern... Sempre ens quedarà La Métèque d'una època que va ser i vàrem esdevenir el dibuix el camí traçat...
Merci Eva Dénia pour cette superbe interprétation de la Brave Margot avec ce Trio génial joliment augmenté.
Fresquíssima cançó. M'encanta.
Tres belle version. Elle me rappelle celle de Paco Ibanez. Jouez vous regulierement dans un club? Je voudrai venir vous ecouter
Virtuosité à tous les niveaux, les instruments, la voix. Le quatuor Eva Dénia magnifie les chansons de Brassens.
👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽😘😘😘💝💝
👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽😘😘😘😘😘
si sigues a si segarás lejos
eres la mejor
muy buen video
Un grand bravo pour cette belle reprise internationale du grand Georges! merci infiniment!!
Un grand bravo pour la grande qualité musicale de votre groupe. je suis sûr que l'ami Georges vous entend et se réjouit de là haut. bien cordialement
preciosa cançó. Bona tria.
Als amics de tristor Lletra: Maria Beneyto / Música: Eva Dénia Als amics de tristor, però, els diria que l’au del pit encara viu i nia. Que ja vindrà la nit, i la mà freda refusarà el lleu tacte de la seda per a cercar d’una altra mà la mida en allò que potser encara és vida. Us recomane el sol i l’específic, la tendra companyia, el frigorífic on refredar els somnis vells, a cura del grau de l’escaient temperatura. I, en cohort xicotet, la frase feta: “Encara queda sol en la torreta”