- 11
- 17 691
ACKIYE TRADUCTIONS
France
Приєднався 2 лис 2021
Mbolwani wé!
Ici, on revalorise les langues de notre pays au travers de la musique. Si tu es passionné (e) par la musique traditionnelle du Gabon, sache que tu es au bon endroit ! Alors, abonne toi et invite les autres passionnés à rejoindre la famille !
Ici, on revalorise les langues de notre pays au travers de la musique. Si tu es passionné (e) par la musique traditionnelle du Gabon, sache que tu es au bon endroit ! Alors, abonne toi et invite les autres passionnés à rejoindre la famille !
Відео
Axel AGAMBOUET - Kombe y'Ademba (paroles)
Переглядів 29319 годин тому
Axel AGAMBOUET - Kombe y'Ademba (paroles) "Kombé y'Ademba" signifie littéralement le soleil a essayé/gouté. C'est le nom du dernier roi des Galwa qui a régné dans le Moyen Ogooué au 19e siècle. Abonnez vous et bon visionnage !
Prince Marius- Owèndè (paroles)
Переглядів 1,8 тис.21 день тому
Prince Marius- Owèndè (paroles) Owèndè désigne l’injustice, l’oppression, la dictature. Dans cette chanson, l’artiste nous décrit cette journée là, où notre pays sera enfin libéré de tous ses maux. Est ce déjà le cas ? En tout cas dansons d’abord ! Bon visionnage !
Yrov- ekunda (paroles)
Переглядів 1,5 тис.28 днів тому
Les fêtes de fin d'année approchent à grands pas. Chez les Myènè, peut-on vraiment imaginer une vraie fête de famille sans Ekunda ? Je me devais donc d'être dans le thème en explorant ce genre musical de notre pays. Ekunda est une danse de réjouissance Ngwèmyènè, originaire de l'Ogooué Maritime. Dans cette chanson Inyôy'ingwané alias Ta Yrov, nous rappelle que "Ompung'e kalwa", sur cette terre ...
Jean Ondeno Rebieno- ESASA (paroles)
Переглядів 3,9 тис.Місяць тому
Jean Ondeno Rebieno - Esasa. Esasa Ngomba signifie littéralement *queue de porc-épic*. Celle-ci, avec sa capacité à produire un bruit distinct lorsqu'elle bouge, signale la présence du porc-épic. Cette expression est souvent utilisée comme métaphore pour illustrer la clairvoyance . Dans cette œuvre, l'artiste s'en sert pour exprimer qu'il perçoit désormais avec plus de lucidité les paroles de s...
Willy SAMBO- Oma fô (paroles)
Переглядів 359Місяць тому
Willy SAMBO - Oma fò Cette chanson reflète la douleur d'une mère, qui malgré avoir donné la vie, se retrouve aujourd'hui seule et délaissée dans son village. "Iwènè ny’obota nyé ré biko n’impaza" - la mère est sacrée. Peu importe ce qu'elle est, quoi qu'elle fasse, elle demeure toujours ta mère. Ne l'abandonne jamais ! Bon week-end et bon visionnage!
Claude Damas Ozimo: Anterema mi Masson (paroles)
Переглядів 2,6 тис.Місяць тому
Claude DAMAS OZIMO - *Anterema mi Masson* Les Mpongwè sont indéniablement de véritables mélomanes, maîtrisant avec finesse l’art de marier les instruments👌🔥. Dans cette chanson, l’artiste relate l’enterrement de Masson, un homme blanc connu pour sa grande méchanceté. À tel point que, le jour de ses funérailles, seules trois personnes étaient présentes, parmi lesquelles sa femme Yvette qui pleur...
Prisca Along- Ayèla ( paroles)
Переглядів 1,2 тис.Місяць тому
Prisca Along- Ayèla Dans cette chanson, l'artiste partage la douleur profonde causée par le décès de sa nièce, tout en mettant en lumière la cruauté, l'impartialité et l'inexorabilité de la mort.
Axel AGAMBOUET- Chansou (Paroles)
Переглядів 9462 місяці тому
Axel AGAMBOUET- Chansou (Paroles) Abonnez vous, à la page UA-cam 🙏 Se quitter, c'est apprendre à dénouer des liens que l'on pensait indestructibles. En effet, le plus difficile après une rupture n'est pas de dire adieu, mais d'accepter de continuer sans cette partie de soi tout en respectant le choix de celle que l'on considérerait comme notre "âme sœur". La rupture, c'est aussi apprendre à se ...
Prince Marius- Kanda (paroles)
Переглядів 5 тис.2 місяці тому
Prince Marius: Kanda. Abonnez vous à la page du lourd arrive🔥…. Ekanda qui donne Kanda au pluriel désigne un air de danse, une manière de danser, selon le dictionnaire Omyènè de Ta RAPONDA WALKER. Cette chanson de Prince Marius nous donne un petit aperçu d’une journée festive au village. Une ambiance regroupant petits et grands sans distinction, riche en rires en bonne humeur et avec un son de ...
Raphael MOUISSI-NTOKO à la guitare (paroles et traduction)
Переглядів 1042 місяці тому
Cette vidéo est la première de la chaine, j'espère qu'elle vous plaira. Elle est interprétée à la guitare par Monsieur Raphael MOUISSI-NTOKO. J'ai tenu à commencer par celle-ci pour vous montrer qu'au Gabon la guitare est l'instrument par excellence des Ngwèmyènè :) et aussi parce qu'elle traite d'un sujet particulier (la mort) qui me permet de débuter ce projet en rendant un vibrant hommage à ...