- 13
- 630 361
Yinfi
United Kingdom
Приєднався 27 кві 2022
Music producer, performer, free speech advocate, screen composer, connect member of BAFTA.
28 years in mainland China, now based in the UK.
28 years in mainland China, now based in the UK.
Umbrella Movement 10th Anniversary Tribute | Banned Songs performed by Ricker Choi & Yinfi
In tribute to the 10th anniversary of the Umbrella Movement, @RickerChoi and I performed a selection of Cantonese songs banned by the Beijing regime, speaking out for unjustly imprisoned pro-democracy activists. These songs epitomize the decade-long peaceful struggle of Hongkongers and Chinese people for democratic constitutionalism, artistic freedom, and a brighter future for the youth.
00:00 撐起雨傘 | Hold Up the Umbrellas
04:28 自遊 | Be Water
08:02 媽媽我沒有做錯 | MAMA, I’VE DONE NOTHING WRONG
11:25 漫長 | Endless
15:39 願榮光歸香港(眾人合唱) | Glory to Hong Kong
Ten years after the iconic Umbrella Movement, we now witness a deepening suppression of human rights in the city. Performing these songs could even force artists into exile from their homelands for safety reasons. However, the core values of the movement continue to inspire advocates worldwide, including those from China, like myself. These values center on freedom of expression, which is not just one right among many, but the “predicate” and foundation of all rights.
Empowered by these songs, I began learning Cantonese in 2022 as an effort to connect more deeply with the unique Hong Kong culture. This performance is also one of my efforts to preserve the memories from the indelible city, despite being censored by Chinese authorities.
This Mini Live is also a tribute to the 2019 Hong Kong anti-extradition protests, connecting the HK diaspora community (Sutton Art and Cultural Society) and raising funds for the Bonham Tree Aid.
Cinematographer / Post-production: Ngan Chi Sing, Yinfi, BlackSheep
------------
我與@RickerChoi 的鋼琴人聲二人組表演了一系列被北京政權禁制的粵語歌,作為香港雨傘運動十週年的紀念,為受到不公正監禁的社運倡議者、良心犯發聲。這些歌是港人和華人群體十年來在為尋求表達自由、民主憲政所進行的和平倡議時,常使用的歌,也是這些社會運動的縮影。
00:00 撐起雨傘 | Hold Up the Umbrellas
04:28 自遊 | Be Water
08:02 媽媽我沒有做錯 | MAMA, I’VE DONE NOTHING WRONG
11:25 漫長 | Endless
15:39 願榮光歸香港(眾人合唱) | Glory to Hong Kong
在曾經標誌性的雨傘運動發生十年以後,我們見證了一座城市人權狀況的悲劇性變化。甚至連表演這樣的音樂也會令表演者出於自身安全考慮而選擇自我放逐離開故土。但雨傘運動的理念依然在啟發全世界包括像我這樣來自中國的倡議者。這些理念的核心在於:表達自由的權利並不是所有權利當中的一種而已,而是實現人類所有權利所需要的”謂語”和基本路徑。
也因為受到這些歌的啟發,我從2022年開始學習廣東話,希望能與獨特的香港文化有更深的連結。這次演出也是為了保存那些被中國當局審查的、來自這座”不能被磨滅的城市”的記憶。
這次Mini Live同時是為紀念2019年香港反修例示威、連結Sutton香港離散社群(藝文社)、為細葉榕人道支援基金籌款。
攝影 / 後期:颜志昇, Yinfi,BlackSheep
00:00 撐起雨傘 | Hold Up the Umbrellas
04:28 自遊 | Be Water
08:02 媽媽我沒有做錯 | MAMA, I’VE DONE NOTHING WRONG
11:25 漫長 | Endless
15:39 願榮光歸香港(眾人合唱) | Glory to Hong Kong
Ten years after the iconic Umbrella Movement, we now witness a deepening suppression of human rights in the city. Performing these songs could even force artists into exile from their homelands for safety reasons. However, the core values of the movement continue to inspire advocates worldwide, including those from China, like myself. These values center on freedom of expression, which is not just one right among many, but the “predicate” and foundation of all rights.
Empowered by these songs, I began learning Cantonese in 2022 as an effort to connect more deeply with the unique Hong Kong culture. This performance is also one of my efforts to preserve the memories from the indelible city, despite being censored by Chinese authorities.
This Mini Live is also a tribute to the 2019 Hong Kong anti-extradition protests, connecting the HK diaspora community (Sutton Art and Cultural Society) and raising funds for the Bonham Tree Aid.
Cinematographer / Post-production: Ngan Chi Sing, Yinfi, BlackSheep
------------
我與@RickerChoi 的鋼琴人聲二人組表演了一系列被北京政權禁制的粵語歌,作為香港雨傘運動十週年的紀念,為受到不公正監禁的社運倡議者、良心犯發聲。這些歌是港人和華人群體十年來在為尋求表達自由、民主憲政所進行的和平倡議時,常使用的歌,也是這些社會運動的縮影。
00:00 撐起雨傘 | Hold Up the Umbrellas
04:28 自遊 | Be Water
08:02 媽媽我沒有做錯 | MAMA, I’VE DONE NOTHING WRONG
11:25 漫長 | Endless
15:39 願榮光歸香港(眾人合唱) | Glory to Hong Kong
在曾經標誌性的雨傘運動發生十年以後,我們見證了一座城市人權狀況的悲劇性變化。甚至連表演這樣的音樂也會令表演者出於自身安全考慮而選擇自我放逐離開故土。但雨傘運動的理念依然在啟發全世界包括像我這樣來自中國的倡議者。這些理念的核心在於:表達自由的權利並不是所有權利當中的一種而已,而是實現人類所有權利所需要的”謂語”和基本路徑。
也因為受到這些歌的啟發,我從2022年開始學習廣東話,希望能與獨特的香港文化有更深的連結。這次演出也是為了保存那些被中國當局審查的、來自這座”不能被磨滅的城市”的記憶。
這次Mini Live同時是為紀念2019年香港反修例示威、連結Sutton香港離散社群(藝文社)、為細葉榕人道支援基金籌款。
攝影 / 後期:颜志昇, Yinfi,BlackSheep
Переглядів: 26 575
Відео
Sing & Discuss Glory to HK, the Anthem Banned by Chinese Authorities - Censored Memories London Live
Переглядів 18 тис.7 місяців тому
As a guest performer, I had the honour of performing "Glory to Hong Kong" and giving a short speech about it last month at the Censored Memories Exhibition & Forum in central London. This song, initially widely used as an anthem during the 2019 Hong Kong pro-democracy protests, has been banned by the Chinese authorities. 00:00 Music 02:24 Discussing the song's background 03:55 About its censors...
A song for Tiananmen Mothers and Liu Xiaobo: The Promise In June
Переглядів 2,1 тис.8 місяців тому
I wrote a song based on a poem by Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo, whose poetry is banned in China. The song is dedicated to the Tiananmen Mothers, honouring their courage and resilience. The performance was filmed as part of the “Censored Memories” exhibition in London, which commemorated the 35th anniversary of the Tiananmen Protests and Massacre. 0:00 The song 2:48 My speech about the ...
"Glory to Hong Kong" at London Station Piano - A tune that could get me arrested in HK
Переглядів 72 тис.8 місяців тому
I performed a soothing piano rendition of Hong Kong's pro-democracy anthem, "Glory to Hong Kong," at the renowned freedom piano in St Pancras Station, London. It's hard to believe, but if I had performed this in Hong Kong, I could have been arrested. With the city's new national security laws and the government's recent banning of this song, absurd things are happening in our time. 我在倫敦聖潘克拉斯車站著...
Polar (Denise Ho) - piano & cover by Yinfi
Переглядів 4,3 тис.Рік тому
This song by Denise Ho is not just a melody to me; it's a beacon of strength that has illuminated my path through numerous challenging times. Its empowering resonance has consistently uplifted my spirit whenever I faced adversity. In tribute to both my revered idol and the relentless champions of Hong Kong's freedoms, I recently created a cover of this cherished song. Also want to say thank you...
It’s My Duty - A song for memories and names erased by China's regime
Переглядів 13 тис.Рік тому
My debut Mandarin single, "It’s My Duty," is now available, paying tribute to 8964 and the A4 Revolution. This song serves as a reminder of the "disappeared" names and memories in mainland China since 1989, aiming to recover the memories that the authorities tried to erase. The new MV adds a brief introduction to the people and events behind the lyrics. (Spotify: open.spotify.com/track/0NuvfAfL...
Glory to Hong Kong - chorus in Parliament Square, UK
Переглядів 126 тис.Рік тому
On the 4th anniversary of the Hong Kong pro-democracy protests, people participated in a rally in Parliament Square, singing "Glory to Hong Kong" to resist the Hong Kong government's ban on this song. Hope we can hear this song echoed again on the streets of Hong Kong someday. Written by thomas dgx yhl, t, 眾連登仔 Produced by t, bp, clk, oct tad Filmed by Yinfi 香港反送中運動4周年之際,民衆參加英國國會廣場集會,合唱《願榮光歸香港》...
Glory to Hong Kong - Guitar Live | 英國伯明翰劇場版香港禁歌 - 願榮光歸香港
Переглядів 107 тис.Рік тому
Invited by the director Ngan Chi Sing, I went on the tour to several theatres around the UK including the MAC centre in Birmingham to perform the HK anthem, which represents the spirit of the Hong Kong social movements, to the audience of the documentary Love in the Time of Revolution @film_littor (linktr.ee/film_littor ). 應導演顏志昇之邀,到英國各地包括伯明翰MAC中心在內的多個劇院,為獨立紀錄片《因為愛所以革命》 @film_littor 的觀眾彈唱這首凝聚香港...
Glory to Hong Kong (Cantonese) - sing (Yinfi) & play on piano (Ricker Choi)
Переглядів 96 тис.Рік тому
If a tyrant fears a song and wants to wall it off, let's sing that song till the wall comes down. This is the video of me singing the song which is officially banned in Hong Kong, Glory to HK (Cantonese ver.), with piano by @RickerChoi at the Royal College of Music, London. The hoodie is the commemorative of the documentary Love in the Time of Revolution. Please support this independent documen...
A song for White Paper Movement and Tiananmen Protests, memories erased in the PRC - It's My Duty
Переглядів 29 тис.Рік тому
On the 34th anniversary of the 1989 Tiananmen Square protests, I want to release my first single ever "It's My Duty": A poignant musical tribute to the names that vanished and the memories erased by Chinese authorities since 1989. During the A4 Revolution in 2022, I was deeply stirred by a speech delivered by a Chinese student at Columbia University. This song I've created is inspired by the po...
“Middle Finger” to tyrannies - song by Bohnes, cover by Yinfi with live looping
Переглядів 1,7 тис.Рік тому
“Middle Finger” to tyrannies - song by Bohnes, cover by Yinfi with live looping
Have Yourself A Merry Little Christmas - Jazz piano and vocal version by Yinfi
Переглядів 1,3 тис.2 роки тому
Adapted from Sam Smith's version and dedicated to those lucky enough to be able to reunite with their families and those temporarily unable to. During the COVID self-isolation, I calmed down and reflected on the great changes in my life over the past year. Thank you to the friends and family who have been willing to support me as an artivist. I am also thankful that I have not forgotten my drea...
Glory to Hong Kong (English) at King's Cross St. Pancras piano - Yinfi & Ricker Choi
Переглядів 134 тис.2 роки тому
If a tyrant fears a song and needs to wall it off, let's keep playing the song until the wall comes down. A unique experience to do a flash mob on the public piano at King's Cross St. Pancras station, London with the Hong Kong artist / pianist Ricker Choi to tell Hongkongers’ stories by performing the protest song, Glory to Hong Kong, which has been a symbol of freedom fighters and human rights...
昨天是李文亮医生去世一周年 好像发生了什么 又好像什么都没有发生 哎😢
What the hell were the British doing, giving it to China?
Please don't daydream anymore. Try your best to rescue your lord country “the Great Britain”,which is falling down.
Thank you!!!
再一次热泪盈眶,尤其是听到那一句期望民主与自由,永世都不朽!
读懂歌词里每一个事件,每一个人名,就读懂了中国。
对的,读懂一个未经过滤版本的中国,才算读懂中国。
The sacrifice of those that spare their lifelyhood and leave the land they love must not be forgotten. May God Bless Them!
2025 ❤
glory to hong kong~ I am from Hong Kong but living in Canada now!
Freedom from korea 🇰🇷 🎉🎉🎉🎉🎉
加油香港
Glory to HK
As a Thai-Chinese, this song really touched my heart. I pray for the collapse of the authoritarian regime. 願榮光歸香港! #MilkTeaAlliance #奶茶聯盟
Thank you for your support!
Actually, you can be found guilty and be arrested in HK for playing this piece anyway under the sun. The Chi-Coms have no sense of humanity.
小丑,嘩眾取寵😂
In 2025>>>
给英国人跪久了爬不起来
朋友,加油❤
最今我感动的歌❤
Why does this song got banned? This is a great song
Yes, it’s sure important to enjoy the building process 👍🏻💛🤗🙏🏻💪🏻💪🏻 Add oil HKers 👍🏻👍🏻💛💛
粤语和这首歌曲不知为何,总感觉是天造地设,完美❤🎉
粤语的力量感无与伦比
AFTER ME!! 香港人!
thank you. this song reflects each hongkong sadness n madness 5 years occurs.
thank you!
每次听到这首歌,心痛到无法呼吸!
𢥫鳩毋極限🤣
👍🏻💛
It is so rhythmatic and touching song. Unfortunately it have to keep as banned song.
The best song ever created in Hong Kong.
何以令众人亦愤恨
祖國同一勢不可檔
成如境先生的國語好過好多香港人😅
ua-cam.com/video/TsNsGVHU0hI/v-deo.htmlsi=YeRwe7QvS3cZ2c6_
那些被暴徒杀死的解放军怎么说😅
首先你说的情况确实存在,我也不说谁先开枪,谁先导致的,我就说一个问题,就因为军人死了就拉上这么多人陪葬是吗?可能有暴徒混进去,但是那些死的人大部分都是学生吧,都是市民吧,暴徒占比可能连十分之一都没有,本来就是黑的怎么洗也洗不白
这个问题根本不在这,只看你的立场在哪,反抗、革命本来就是要流血的,不然国民党时期受伤致死的镇压人民的军警特务,在维护国家同解放军作战牺牲的国民党军队战士,镇压中国人民反抗的日军,欺负中国人的外国殖民者,当他们受到反击的时候,你也要为他们说话吗?你好好考虑下你究竟是为了那个解放军,还是为了你自己的政治立场,维护党,你觉得的维护国家?如果只从性质上抓反贼,当年的共产党就是妥妥境外势力50w,他们即便得到了人民支持也是背叛了国家,是叛国!你难道这么认为吗!!
@@嘿嘿-8964别被带偏了,别说十分之一了,不管是100%还是1%根本没有证据支持这么说,他们这么做就是想搅混水,抹黑他们的行为,只要我们坚持人民立场,就能够得到答案,这是我作为一个党员的答案,这是我所受到的教育和被告知的党的根本立场!在这件事上,党违背了自己的立场!
@@Ben-i9r3t受教了
@@Ben-i9r3t 问题是镇压了之后中国过得比以前更好了,况且当时的学生更本没有提出确切的纲领,民国时期镇压之后人民的生活不仅没有更好反而愈加困苦
Down with dictatorship, support Hong Kong's freedom and democracy! A traitor from mainland China.
這些人,睇到今時今日的尾國,仍未醒😢
🇭🇰🇭🇰🇭🇰
감동했어요
光復香港 時代革命 💪💪💪
某年某月某夜, 青衣城中庭響遍歌聲, 身處當中猶如昨天🎗️
Freedom to Hong Kong!
英國首相拒譴責35+顛覆案判決 竄英亂港組織表失望:誰會真的在意condom?人權聖地 民主燈塔?不知是太天真,還是太愚蠢?終日醉生夢死,奴才過人又何用?清楚 記住你係黃皮白心來咋!!。
大陆出生加拿大长大,每每听到这首歌都热泪盈眶!虽然粤语蹩脚,声音嘶哑,但也要跟着大声哼唱,香港万岁,不屈的香港兄弟姐妹们万岁!!香港终会光复!愿荣光归香港!!
光復香港 時代革命!
Glory to HK.光复香港,时代革命!希望香港将来式重拾一切自由-来自广东惠州的祝福❤
Glory to HK.光复香港,时代革命!希望香港将来式重拾一切自由-来自广东惠州的祝福❤
好好聽🌟🌈
Glory to Hong Kong from Shanghai
rubbish 🗑