- 398
- 64 461
ナレプラス
Japan
Приєднався 17 лют 2020
ナレ・コミュニケーション・アカデミー
🌸新年度(3,4月)入学生募集中‼️👇
ホームページ:nare-portal.com/
お問い合わせ先: nare-portal.com/contact/
Mail:info@nare-portal.com
TEL:092-714-9499/ FAX:092-714-9336
🌸新年度(3,4月)入学生募集中‼️👇
ホームページ:nare-portal.com/
お問い合わせ先: nare-portal.com/contact/
Mail:info@nare-portal.com
TEL:092-714-9499/ FAX:092-714-9336
[ジョン先生と一緒に書き取り!]医薬品(1)
【書き取り正解】
[캡슐]
1. 가루약 말고 캡슐로 된 약으로 주세요.
粉薬ではなく、カプセルの薬をください。
2. 이 약은 캡슐 형태로 되어 있는 종합 감기약이다.
これはカプセルの形になっている総合感冒薬だ。
❄️ 対面またはオンライン授業!韓国語・中国語を楽しく学ぼう! ❄️
✨ オンラインで快適に学習したい方にも対応! ✨
🔥ご興味のある方はお早めにお問い合わせください! 🔥
お問い合わせ先:
🌐 ウェブサイト:nare-portal.com/
🤔お問い合わせフォーム:nare-portal.com/contact/
🏫いつでもどこでも学べる ナレ・プラス:nare-ca.com/
【ナレ・コミュニケーション·アカデミー】
福岡県福岡市中央区天神3丁目16-21 中村家第1ビル5F
📞092‐714‐9499
#한국어 #韓国語 #パダスギ #韓国語パダスギ #韓国語能力試験 #韓国語勉強 #トピック #TOPIK #韓国語試験 #書き取り#韓国語書き取り#韓国語アカデミー#韓国語オンライン授業#オンライン授業#レッスン#韓国語レッスン
[캡슐]
1. 가루약 말고 캡슐로 된 약으로 주세요.
粉薬ではなく、カプセルの薬をください。
2. 이 약은 캡슐 형태로 되어 있는 종합 감기약이다.
これはカプセルの形になっている総合感冒薬だ。
❄️ 対面またはオンライン授業!韓国語・中国語を楽しく学ぼう! ❄️
✨ オンラインで快適に学習したい方にも対応! ✨
🔥ご興味のある方はお早めにお問い合わせください! 🔥
お問い合わせ先:
🌐 ウェブサイト:nare-portal.com/
🤔お問い合わせフォーム:nare-portal.com/contact/
🏫いつでもどこでも学べる ナレ・プラス:nare-ca.com/
【ナレ・コミュニケーション·アカデミー】
福岡県福岡市中央区天神3丁目16-21 中村家第1ビル5F
📞092‐714‐9499
#한국어 #韓国語 #パダスギ #韓国語パダスギ #韓国語能力試験 #韓国語勉強 #トピック #TOPIK #韓国語試験 #書き取り#韓国語書き取り#韓国語アカデミー#韓国語オンライン授業#オンライン授業#レッスン#韓国語レッスン
Переглядів: 2
Відео
[ジョン先生と一緒に書き取り!]体(7)
Переглядів 92 години тому
【書き取り正解】 [지문] 1. 사람들은 모두 자신만의 독특한 지문을 가지고 있다고 말씀하셨다. 人々は皆、自分だけの独特な指紋を持っているとおっしゃった。 2. 요즘은 핸드폰은 물론, 사무실이나 집의 문도 지문 인식으로 열 수 있어요. 最近は携帯電話はもちろん、オフィスや家のドアも指紋認識で開くことができます。 ❄️ 対面またはオンライン授業!韓国語・中国語を楽しく学ぼう! ❄️ ✨ オンラインで快適に学習したい方にも対応! ✨ 🔥ご興味のある方はお早めにお問い合わせください! 🔥 お問い合わせ先: 🌐 ウェブサイト:nare-portal.com/ 🤔お問い合わせフォーム:nare-portal.com/contact/ 🏫いつでもどこでも学べる ナレ・プラス:nare-ca.com/ 【ナレ・コミュニケーション·アカデミー】 福岡県福岡市中央区天神3丁目16-...
[ジョン先生と一緒に書き取り!]体(6)
Переглядів 84 години тому
【書き取り正解】 [치열] 1. 지수는 이가 하얗고 치열도 가지런해서 미소가 참 예쁘다. ジスは歯が白く歯並びもよくて、笑顔がとてもきれいだ。 2. 나는 치열을 고르게 하기 위해 삼 년 동안 치과에 다니면서 교정을 했다. 私は歯並びをよくするために、3年間、歯科に通いながら矯正をした。 ❄️ 対面またはオンライン授業!韓国語・中国語を楽しく学ぼう! ❄️ ✨ オンラインで快適に学習したい方にも対応! ✨ 🔥ご興味のある方はお早めにお問い合わせください! 🔥 お問い合わせ先: 🌐 ウェブサイト:nare-portal.com/ 🤔お問い合わせフォーム:nare-portal.com/contact/ 🏫いつでもどこでも学べる ナレ・プラス:nare-ca.com/ 【ナレ・コミュニケーション·アカデミー】 福岡県福岡市中央区天神3丁目16-21 中村家第1ビル5F 📞...
[ジョン先生と一緒に書き取り!]体(5)
Переглядів 177 годин тому
【書き取り正解】 [탯줄] 1. 엄마는 아기에게서 떨어진 탯줄을 기념으로 보관하였다. 母親は赤ちゃんから取られたへその緒を記念に保管した。 2. 아빠가 네가 태어났을 때 네 탯줄을 잘랐단다. お父さんが君が生まれた時、君のへその緒を切ったんだよ。 ❄️ 対面またはオンライン授業!韓国語・中国語を楽しく学ぼう! ❄️ ✨ オンラインで快適に学習したい方にも対応! ✨ 🔥ご興味のある方はお早めにお問い合わせください! 🔥 お問い合わせ先: 🌐 ウェブサイト:nare-portal.com/ 🤔お問い合わせフォーム:nare-portal.com/contact/ 🏫いつでもどこでも学べる ナレ・プラス:nare-ca.com/ 【ナレ・コミュニケーション·アカデミー】 福岡県福岡市中央区天神3丁目16-21 中村家第1ビル5F 📞092‐714‐9499 #한국어 #韓国語...
[ジョン先生と一緒に書き取り!]体(4)
Переглядів 219 годин тому
【書き取り正解】 [귓등] 1. 방에 들어가 보니 연필을 귓등에 꽂고 열심히 공부하고 있던데. 部屋に入ってみたら鉛筆を耳にかけて一生懸命勉強していたよ。 2. 큰 형은 어머니의 잔소리를 귓등으로 흘리며 집을 나갔다. 長男(長兄)は母の小言を耳に流しながら(言葉を無視しながら)家を出た。 ❄️ 対面またはオンライン授業!韓国語・中国語を楽しく学ぼう! ❄️ ✨ オンラインで快適に学習したい方にも対応! ✨ 🔥ご興味のある方はお早めにお問い合わせください! 🔥 お問い合わせ先: 🌐 ウェブサイト:nare-portal.com/ 🤔お問い合わせフォーム:nare-portal.com/contact/ 🏫いつでもどこでも学べる ナレ・プラス:nare-ca.com/ 【ナレ・コミュニケーション·アカデミー】 福岡県福岡市中央区天神3丁目16-21 中村家第1ビル5F 📞...
[ジョン先生と一緒に書き取り!]体(3)
Переглядів 1512 годин тому
【書き取り正解】 [항문] 1. 치질은 항문의 안팎에 생기는 모든 병을 말한다. 痔疾は肛門の内外に生じる全ての病気のことを言う。 2. 저런. 항문 외과에 가서 정밀 검사를 받아 봐. あら。肛門外科に行って精密検査を受けてみなよ。 ❄️ 対面またはオンライン授業!韓国語・中国語を楽しく学ぼう! ❄️ ✨ オンラインで快適に学習したい方にも対応! ✨ 🔥ご興味のある方はお早めにお問い合わせください! 🔥 お問い合わせ先: 🌐 ウェブサイト:nare-portal.com/ 🤔お問い合わせフォーム:nare-portal.com/contact/ 🏫いつでもどこでも学べる ナレ・プラス:nare-ca.com/ 【ナレ・コミュニケーション·アカデミー】 福岡県福岡市中央区天神3丁目16-21 中村家第1ビル5F 📞092‐714‐9499 #한국어 #韓国語 #パダスギ #...
[ジョン先生と一緒に書き取り!]体(2)
Переглядів 1314 годин тому
【書き取り正解】 [혈액] 1. 수술을 하기 전에는 먼저 혈액을 채취해야 합니다. 手術をする前には、まず血液を採取しなければなりません。 2. 입술이 파랗게 변하는 것은 혈액이 잘 순환되지 않는다는 뜻이다. 唇が青く変わるのは血液がよく循環しないという意味だ。 ❄️ 対面またはオンライン授業!韓国語・中国語を楽しく学ぼう! ❄️ ✨ オンラインで快適に学習したい方にも対応! ✨ 🔥ご興味のある方はお早めにお問い合わせください! 🔥 お問い合わせ先: 🌐 ウェブサイト:nare-portal.com/ 🤔お問い合わせフォーム:nare-portal.com/contact/ 🏫いつでもどこでも学べる ナレ・プラス:nare-ca.com/ 【ナレ・コミュニケーション·アカデミー】 福岡県福岡市中央区天神3丁目16-21 中村家第1ビル5F 📞092‐714‐9499 #...
[ジョン先生と一緒に書き取り!]体(1)
Переглядів 1416 годин тому
【書き取り正解】 [지문] 1. 사람들은 모두 자신만의 독특한 지문을 가지고 있다고 말씀하셨다. 人々は皆、自分だけの独特な指紋を持っているとおっしゃった。 2. 요즘은 핸드폰은 물론, 사무실이나 집의 문도 지문 인식으로 열 수 있어요. 最近は携帯電話はもちろん、オフィスや家のドアも指紋認識で開くことができます。 ❄️ 対面またはオンライン授業!韓国語・中国語を楽しく学ぼう! ❄️ ✨ オンラインで快適に学習したい方にも対応! ✨ 🔥ご興味のある方はお早めにお問い合わせください! 🔥 お問い合わせ先: 🌐 ウェブサイト:nare-portal.com/ 🤔お問い合わせフォーム:nare-portal.com/contact/ 🏫いつでもどこでも学べる ナレ・プラス:nare-ca.com/ 【ナレ・コミュニケーション·アカデミー】 福岡県福岡市中央区天神3丁目16-...
[ジョン先生と一緒に書き取り!]郵便局(7)
Переглядів 719 годин тому
【書き取り正解】 [등기 우편] 1. 나는 그동안 소식이 없던 전남편에게서 난데없는 등기 우편을 받았다. 私はこれまで消息がなかった前夫から突然書留郵便を受け取った。 2. 예전에는 등기 우편을 받으면 도장을 찍어야 했는데, 요즘은 사인을 해도 괜찮아요. 以前は書留郵便を受け取ったら判子を押さなければならなかったのですが、最近はサインをしても大丈夫です。 ❄️ 対面またはオンライン授業!韓国語・中国語を楽しく学ぼう! ❄️ ✨ オンラインで快適に学習したい方にも対応! ✨ 🔥ご興味のある方はお早めにお問い合わせください! 🔥 お問い合わせ先: 🌐 ウェブサイト:nare-portal.com/ 🤔お問い合わせフォーム:nare-portal.com/contact/ 🏫いつでもどこでも学べる ナレ・プラス:nare-ca.com/ 【ナレ・コミュニケーション·アカ...
[ジョン先生と一緒に書き取り!]郵便局(6)
Переглядів 2421 годину тому
【書き取り正解】 [착불] 1. 구입하신 상품의 배송료는 착불이니, 배달원에게 이천원을 지불하시면 됩니다. 購入した商品の配送料は着払いなので、配達員に二千ウォンを支払えばいいです。 2. 상품의 수령 방식은 직접 방문 수령, 혹은 착불 택배로 선택이 가능하다. 商品の受け取り方法は、直接訪問受け取り、あるいは着払い宅配便で選択できる。 ❄️ 対面またはオンライン授業!韓国語・中国語を楽しく学ぼう! ❄️ ✨ オンラインで快適に学習したい方にも対応! ✨ 🔥ご興味のある方はお早めにお問い合わせください! 🔥 お問い合わせ先: 🌐 ウェブサイト:nare-portal.com/ 🤔お問い合わせフォーム:nare-portal.com/contact/ 🏫いつでもどこでも学べる ナレ・プラス:nare-ca.com/ 【ナレ・コミュニケーション·アカデミー】 福岡県福岡...
[ジョン先生と一緒に書き取り!]郵便局(5)
Переглядів 20День тому
【書き取り正解】 [우체통] 1. 한국에서는 우체통이 거의 보이지 않기 때문에 일본에 왔을 때 조금 놀랐어요. 韓国ではポストがほとんど見えないので、日本に来たときに少し驚きました。 2. 주연이는 연하장을 보내기 위해 학교 앞에 있는 우체통으로 향했습니다. ジュヒョンは年賀状を送るために学校の前にあるポストに向かいました。 ❄️ 対面またはオンライン授業!韓国語・中国語を楽しく学ぼう! ❄️ ✨ オンラインで快適に学習したい方にも対応! ✨ 🔥ご興味のある方はお早めにお問い合わせください! 🔥 お問い合わせ先: 🌐 ウェブサイト:nare-portal.com/ 🤔お問い合わせフォーム:nare-portal.com/contact/ 🏫いつでもどこでも学べる ナレ・プラス:nare-ca.com/ 【ナレ・コミュニケーション·アカデミー】 福岡県福岡市中央区天神...
[ジョン先生と一緒に書き取り!]郵便局(4)
Переглядів 16День тому
【書き取り正解】 [우편 번호] 1. 승규는 우체국에 있는 우편 번호부에서 편지 보낼 곳의 우편 번호를 찾았다. スンギュは郵便局にある郵便番号簿から手紙を送るところの郵便番号を探した。 2. 집배원은 우편 번호를 보고 우편물을 배달할 지역을 쉽게 구별한다. 集配員は郵便番号を見て郵便物を配達する地域を簡単に区別する。 ❄️ 対面またはオンライン授業!韓国語・中国語を楽しく学ぼう! ❄️ ✨ オンラインで快適に学習したい方にも対応! ✨ 🔥ご興味のある方はお早めにお問い合わせください! 🔥 お問い合わせ先: 🌐 ウェブサイト:nare-portal.com/ 🤔お問い合わせフォーム:nare-portal.com/contact/ 🏫いつでもどこでも学べる ナレ・プラス:nare-ca.com/ 【ナレ・コミュニケーション·アカデミー】 福岡県福岡市中央区天神3丁目...
[ジョン先生と一緒に書き取り!]郵便局(3)
Переглядів 16День тому
【書き取り正解】 [반송하다] 1. 모 대기업에서는 불합격자들의 서류를 각자의 집으로 반송한다고 한다. 某大手企業では不合格者たちの書類を各自の家に返送するという。 2. 선생님의 원고를 수정하여 반송하였으니 확인해주시면 감사하겠습니다. 先生の原稿を修正して返送しましたので、ご確認いただければ幸いです ❄️ 対面またはオンライン授業!韓国語・中国語を楽しく学ぼう! ❄️ ✨ オンラインで快適に学習したい方にも対応! ✨ 🔥ご興味のある方はお早めにお問い合わせください! 🔥 お問い合わせ先: 🌐 ウェブサイト:nare-portal.com/ 🤔お問い合わせフォーム:nare-portal.com/contact/ 🏫いつでもどこでも学べる ナレ・プラス:nare-ca.com/ 【ナレ・コミュニケーション·アカデミー】 福岡県福岡市中央区天神3丁目16-21 中村家...
ㅋㅋㅋㅋㅋ 일본여행 vlog보는 일본인 기분이 이런거려나 신기하네
「韓国語で訳すると」に修正します!ㅠㅠ
전 없어서 못먹어요
사투린 줄.... 이거 우야지? 우야꼬? 우짜노? 같은ㅋㅋㅋㅋㅋ
날씨가 변덕스럽네요 ㅅㅅ
되게 도움이 되는 실생활 일본어네요. 한가지 원하는 건 일본어도 같이 빌음해주셨으면 하네요. 인토네이션이라던가 억양을 직접 듣고서 똑같이 따라해보면 더 도움이 될것 같아서요.
안녕하세요, 대윤님! 댓글 감사합니다! 정 선생님이 업로드 하는 영상은 일본인들을 위한 한국어 강좌이기 때문에 일본어 부분은 생략되어 있습니다. 이 부분 양해해서 영상 봐주시면 감사하겠습니다. 그리고 혹시 일본어 온라인 수업이나 전화 수업에 관심이 있으시다면 nare-portal.com/contact/ 이쪽으로 문의를 남겨주시면 감사하겠습니다! 다시 한 번, 자세한 피드백 감사드립니다 :)
@@nareplus 한국에서도 가능한건가요...? 공부로 배우는 교과서적인 일본어말고 진짜 실생활 일본어를 원하는데...예들들어 한국말로 해산물을 일본어로 번역하면 海産物라고 번역하는데 일본에서는 魚介類라고 사용한다든지...이런 리얼 일본어로요. 그리고 라인(문자)주고받을때 학생들이 쓰는 말투나 줄임말? 그런것들도 있고요!
@@user-bk3gy5ps2t 자세한 댓글 감사합니다! 실생활 일본어에 관심이 많으시군요! (海産物와 魚介類의 자세한 예시도 감사합니다^^*) 나래에서는 일본의 밈(네타)이나 신조어(若者言葉など), 줄임말 등이 포함된 실생활 일본어에 대한 강의도 가능합니다!
경상도에는 단디카드라고 있어요 대구은행, 경남은행, 부산은행에서 신청가능해요
한자 어려워요!
ありがとう
경상도 사투리인줄 알았는데 일본어였군요
1.デイジーク 03ヌードポーション 2.デイジーク 14ピーチクイース 3.ピアー 01ヌードブラッシュ 4.ロムアンド M02ドライソバの花
완전 멋지네
Good
より多くの書き取りが気になる方は、 twitter.com/Nare_Badasugi このリンクをご覧ください!
今こんな時期ですが、韓国の大学は外国人の学生受け入れとかありますか?
トムキャットさんのラブソングを聴く。
チェック柄可愛いです~🥺💕私もチェック柄のズボンよく履いてますーー❗あと食品サンプルも可愛いです🥺✨🍱🍱🍱
にんにくとキムチの組み合わせー私も大好きです🥺✨❤
コメントカムサハムニダ!1番間違いない組み合わせですよね!!笑
私は犬派です🐶🐶特にクレヨンしんちゃんのシロみたいな犬とか(絶対いないんですけど!!!)、柴犬が大好きです✨ だけど中山先生がおっしゃった通りに、私も毎日散歩する自信が、、全くありません、、😏
우와! まりさん、韓国語習っていましたか?とても上手ですね!びっくり👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
キャロちゃん😍観てくれてありがとう!韓国語はナレで学んで1年くらいです😊これからも頑張ります😆
오아아~~~
마창용 선생님께 중독돼서 또 보러 왔습니다.
한국사람인가요?
두분 다 한국분이십니다!!!
마창용 선생님은 한국어를 엄청 잘하시네요!
그렇네요 저희도 놀랍습니다...^^ㅎㅎ
아, ASMR… 듣는 잘못해요😅죄송합니다 소윤선생님、감사합니다 😊
소윤선생님 ❣️예뻐요~😘 EMS뭐에요?
안녕하세요 마리코씨다ㅎㅎ 영상에서 이 선생님이 말한 ASMR영상 인가요? 간단하게 말해서 음식먹는소리, 공부할때 나는 펜 소리, 회사에서 일할 때 키보드를 치는 소리 등등.. 그런 소리를 들으면서 안정되는 동영상을 말해요
一人暮らしは本当に寂しい😞😞😔
ヤムさんは今一人暮らししてるの? 前はみんな一緒に住んでたのに! いつも動画見てくれてありがとう😊
@@nareplus 先生会社に入ったら一人暮らしです。皆社会人になったらバラバラになりました。私は箱根にいます。
箱根!!仕事頑張ってるんだね。体に気をつけてね!
Kawai
可愛い~💙💙💙💙
えっと。。。ちなみに右ですか、左ですか? 菅原より
ナレコミュニケーションアカデミー どっちもですwww 😳😍
あ。。。。大人の対応された😂
🥰🥰🥰
great 👍
ありがとうございます先生
ヒラありがとう😊
🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰
高級マットが欲しいけどがまんしている😄😄😄
カルキありがとう! 高級マットレス、届きました。笑 使い心地がいいです!
いつもありがとうございました
バブルありがとう! いっぱい見て勉強してください!