- 8
- 1 207 171
sirLexeus
Приєднався 19 тра 2009
Questo è il mio canale...spero che vi piaccia!Prenderò qualche video qua e là e vedrò di "soddisfare" i bisogni di tutti
MENTAL GHIER.avi
IN UN SABATO POMERIGGIO DUE RAGAZZI ANNOIATI DECISERO DI FARE UN "FILM" CHE INTRATENESSE TUTTI E CHE FOSSE PIENO DI COLPI DI SCENA...E FINALMENTE A DISTANZA DI MESI E' STATO CARICATO PER IL PIACERE DI TUTTI!!
Переглядів: 128
Відео
PES 2010 menu e formazioni demo ps2
Переглядів 7 тис.15 років тому
PES 2010 menu e formazioni demo ps2
Strangers Like Me Japanese wSubs & Translation (english & italian)
Переглядів 110 тис.15 років тому
Insegnami tutto quello che sai Io non capisco queste cose Sono pieno di curiosità Pieno per la prima volta Parlami delle cose che ho Espandendomi in un mondo sconosciuto Io voglio sapere Dimmi Del mondo che non ho visto Dimmi Io ascolterò In qualche modo le tue parole nostalgiche Lei ha catturato i miei occhi e Il mio cuore adula È strano Io voglio sempre essere accanto a lei Io non ho mai avut...
Hakuna Matata German
Переглядів 14 тис.15 років тому
Timon: Hakuna Matata Diesen Spruch sag' ich gern Pumbaa: Hakuna Matata Gilt stehts als modern Timon: Es heißt, die Sorgen Bleiben dir immer fern Timon & Pumbaa: Keiner nimmt uns die Philosophie Hakuna Matata Timon: Ja, auch er war ein kleines Schwein Pumbaa: Auch ich war ein kleines Schwein Timon: Na, Bravo (Baravo ?) Pumbaa: Grazie Timon: Ein Fluch, sein Geruch war ja kein lieblicher Duft Er m...
hakuna matata english with lyrics
Переглядів 1,1 млн15 років тому
Hakuna Matata! What a wonderful phrase Hakuna Matata! Ain't no passing craze It means no worries for the rest of your days It's our problem-free philosophy Hakuna Matata! Hakuna Matata? Yeah. It's our motto! What's a motto? Nothing. What's a-motto with you? These two words will solve all your problems That's right. Take Pumbaa for example Why, when he was a young warthog... When I was a young w...
Gli aristogatti - Romeo er mejo der colosseo!
Переглядів 9 тис.15 років тому
Questo è uno dei migliori film della Disney (secondo me) "Pe' arivacce qui da Roma ho fatto l'autostop e 'n Francia è già m'ber pezzo che ce sto... Ma pure da emigrato, mica so cambiato: io so' Romeo, er mejo der colosseo! Io fermo nun ce sto, proprio nun me va! Se domani qui sarò, oggi chi lo sa? Forse un pò m'acchitterò e me ne andrò in città, già... E poi laggiù tanta scena farò, ogni gatta ...
呵呵!Zǎo到咯!
I wish Phil Collins would cover the songs in Japanese
It’s very interesting. How Japanese in English the word aren’t completely the same but they have the same meaning
No way 😂 this is awesome
❤Gruß aus Deutschland❤ Deutsche Version: Phil Collins "Fremde wie Ich"
Well shoot. Was hoping Phil Collins sung this version as well.
So this is how the Japanese felt in 1543😃
Explain pls? Edit : Oh you mean when the first Westerners came to feudal Japan and brought their culture along with them? Yeah I guess. lol
Who's the man that sang this song in japanese version? His voice is freaking amazing 💖
Sakamoto Masayuki member of V6 ( japanese boy group ) - as per google
It's always so fascinating hearing this song in other languages
This is the version I sing. It's the one that comes to mind when it plays. DON'T MAKE ME CHOOSE A FAVORITE. 🔥💀🖖
Do you have link gamr please? For pc? Not use emulator ps 2?
都会に出て来た田舎者の心情にも聞けて共感できる…
I love Sakamoto-kun 😍🥰
tarazan learning capacity is amazing lol.Feral man in the wild able to learn to speak english and learn about the world.
Adoro Romeo, er mejo der Colosseo 😍😍😍😍😍😍
If only Phil Collins sang the japanese version of the movie. That would be nice!
Just imagine hearing him sing in Japanese... Man the craziness that would be.
No I want to IMMEDIATLY learn to sing and play music to turn this into an anime opening.
Go for it then. Also I personally think this song has more of an anime ending vibe.
2:35 thats the reason why this should be in Japanese
If Tarzan was an anime, this should have been the opening song
And "You'll be in my heart" as an ending song.
I think Son of Man would be a cooler opening (though this is good too! I just like Son of Man more)
OttoeCamn maybe son of man for season one--tarzan growing up--and this for season two?
I think "Strangers like me" would better fit as an ending song.
You'll be in my heart fits better with the classic anime themes of the 80s - 90s with their melancholic themes. Listen to the opening song to Oniisama E
Ya V6's Sakamoto did a great job!
Voglio il remaster in HDIX.
TRY TO ENJOY IT...i'm way past trying :O!
奇麗
He was busy doing another project i believe which is why he let the japanese natives take over tarzan. honestly i like this better. Granted i love Phil Collins, but i like this too
Wait are you suggesting that it was originally planned for Phil to sing the Tarzan soundtrack in Japanese too? And where did you learn that if it's true?
italian?
これV6の坂本くんが歌ってるんだよね
Um... Why could he sing the german version and not the Japanese? It's kind of... idk... easier to read then sing...
aeondolphin pronounciations, probably, and speed and grammar. German is much closer to english in pronounciation, speed, and grammar structure and is thus often easier for english speakers
;__; i thought phil collins sang in all the languages! I WAS LIED TO!
it's pretty silly to think that. It would be really akward for him to try to sing in a bunch of languages that he mostly like don't speak and that have different sounds from english (he didn't sing in portuguese either, instead we got a really good version by Ed Motta)
I mean he sang the whole soundtrack of the movie in four other languages aside from English, and he himself admitted he never sang in another language before working on the Tarzan movie. I'd say that's already pretty great honestly.
この歌手は誰? 好きなんだ。
好きなんだwwww
ターザンの歌はどれも良い
it means both, actually.
Japanese version is beautiful, but Phil Collins just has that 'mystery' in his voice.
Man, Sakamoto-san is boss.
Sakamoto of V6 (The group who sang Change The World)
I like the way the Japanese sounds better than the English but I like the English lyrics better
And I see a whole bunch of Hetalia videos in the suggestion bar... why am I not surprised?
this version is definitely my fave
I guess some teachers tell their students different things? I'm not sure why..my teacher told me that おしえて was teach/ tell, はなして was talk/speak/tell..and きかせて was the same as what you said. thanks for telling me what your teacher said as well :)
no, おしえて is only teach はなして is tell and きかせて is i will listen. atleast thats what suzuki-sensei taught me
can it not mean both?..I learned that it had both of those meanings.
おしえて is teach me, not tell me
como se Llama la cancion..'¿?
Klaxons - Atlantis To Interzone
is so similar to the italian O.O
lol none of erm are new
Bello ma se lo facevi cn movie maker usciva meglio....W NICCE
HOW AND WHERE TO PUT THEM ??!?!