- 4
- 52 450
HolyDarkKnight
Приєднався 30 лис 2006
Tripod - Ghost Ship - Traducido a español latm
Traducción de la canción Ghost Ship, vi unas por ahí que tenian algunos errores. Si ven algun Chilenismo por ahí lo omiten en sus mentes y lo reemplazan por lo primero que les venga a la cabeza :P...
Переглядів: 1 830
Відео
Tripod - Comic Girl (Español)
Переглядів 17 тис.16 років тому
Subtítulos en español latinoamericano :P para que se entienda :P... Ojala les guste. Mas info del grupo: www.3pod.com.au
Tripod - Ugly men with beautyful women (Español)
Переглядів 23 тис.16 років тому
Video que baje gracias a Ladypercy y le hice subtítulos, buenos buenos :P ua-cam.com/users/ladypercy trío de locos. www.3pod.com.au/podhome/main.htm
Tripod - Let's take a walk (Español)
Переглядів 10 тис.16 років тому
Bueno me bajé este video de Ladypercy ua-cam.com/users/ladypercy e hice los subtítulos en español para que se entienda :P... Ojala les guste, estos locos son geniales. mas info del grupo: www.3pod.com.au
amo esta cancion gracias por darle sub bro
gracias por los subs!!! :D ladypercy es una mujer adorable! (tengo la suerte de conocerla) y siempre se encarga de poner cositas de los umbilical brothers o de tripod y demas maravillas australianas en youtube. ¡¡Gracias de nuevo por tu curro!! :D
@Perecuto De hecho es pancreatic juice... >_>
@Perecuto si de hecho dicen "bile ducts" y "pancreatic juice"
Muy bien traducida. Sin haberme fijado mucho, los subtítulos se podrían decir "en español de España también", porque no he visto nada que "choque" a simple vista a un hablante español (y aún así, no es que los subtítulos con expresiones sudamericanas no se entiendan). Buen trabajo!
@ptseguro "Tia buena" ya está bien dicho en español. No lo está por ejemplo: grasias=gracias, espaniol=español, asustava=asustaba, pone=pon
Gracias por subirlo. Me encanta este grupo. "Pantreatics juice.... Yeah!" XD
Jugos pancreaticos... El resto está perfecto.
GRACIAS!!!!!!!!!!!!!!Traduce más pliiiissss!!!! plis una k canta Scot solo y los videos k hay de sketch, joo es k no les entiendooo, jajjaaj mil gracias de verdad me encantan!
gracias por el video
Solo un dato creo que en lugar de "pantreatics tubes" dice "pantreatics juice" pero bueno es solo un apunte, la cancion sigue siendo genial y agradezco enormemente que la hayas subido! :P
EXCELENTE! JAJAJAJAJAJA
jaja si lo hice aproposito, es que poner oh señor lo note como raro.. pero piola... ah y ghost ship es la siguiente que traduciré bien cuando tenga tiempo :P
Grande ! :) Muchas gracias :)
jaja bueno, voy a verlo, me dio por subtitularlos porque vi unos videos con subs ene spañol por ahi que estan terribles, pero bue.. en una semana lo subo con subs demás... gracias, saludos.