- 10
- 130 883
潘科元
Приєднався 23 чер 2006
台語唸春聯古錐動畫之二(附台羅字幕)
影片製作:潘科元(版權所有)
春聯圖框:鄭惠敏
感謝鄭小姐費神幫贈。
新年頭、舊年尾,咱來請一寡古錐个動物講台語唸春聯予咱聽。
敬祝貴君新年快樂年年春。
會曉用台語文言音讀古文个儂愈來愈少,親像唸春聯,著愛用台語來讀,平仄[piânn-tseh]才會準確。
台羅字幕出現个 # 號,是指示前字愛唸本調。每一句个尾字正常攏是本調,所以無特別佇句尾標記 # 號。
所用迄套 Talking Friends 動畫軟體是簡單个tshit-thô物仔爾爾,所以做袂到喙形佮發音完全配合,而且聲音予伊自動處理過了後,也加減會影響著呼音个正確度,所以著愛以所附个台羅字幕為準。請多多包涵。
春聯圖框:鄭惠敏
感謝鄭小姐費神幫贈。
新年頭、舊年尾,咱來請一寡古錐个動物講台語唸春聯予咱聽。
敬祝貴君新年快樂年年春。
會曉用台語文言音讀古文个儂愈來愈少,親像唸春聯,著愛用台語來讀,平仄[piânn-tseh]才會準確。
台羅字幕出現个 # 號,是指示前字愛唸本調。每一句个尾字正常攏是本調,所以無特別佇句尾標記 # 號。
所用迄套 Talking Friends 動畫軟體是簡單个tshit-thô物仔爾爾,所以做袂到喙形佮發音完全配合,而且聲音予伊自動處理過了後,也加減會影響著呼音个正確度,所以著愛以所附个台羅字幕為準。請多多包涵。
Переглядів: 2 894
Відео
台語唸春聯古錐動畫之一(附台羅字幕)
Переглядів 3,4 тис.10 років тому
影片製作:潘科元(版權所有) 春聯圖框:鄭惠敏 感謝鄭小姐費神幫贈。 新年頭、舊年尾,咱來請一寡古錐个動物講台語唸春聯予咱聽。 敬祝貴君新年快樂年年春。 會曉用台語文言音讀古文个儂愈來愈少,親像唸春聯,著愛用台語來讀,平仄[piânn-tseh]才會準確。 所用个腔口是漳泉濫優勢腔,像「勤 khîn、與 í」唸漳腔,「處 tshú」唸廈腔。變調个法度,有考慮「生語、熟語」个差別。親像「福祿壽」「天地人」較熟,已經詞彙化,成做一个詞來處理,所以前兩字唸變調,尾字才唸本調。若是「松竹梅」「桃李杏」較生,我佇遮攏共伊當做並列詞組,三字分開唸本調。即種法度毋是絕對个,「松竹梅」也會用得當做一个三字詞來用,台日大辭典有收,伊所記前兩字是唸變調。 台羅字幕出現个 # 號,是指示前字愛唸本調。每一句个尾字正常攏是本調,所以無特別佇句尾標記 # 號。 所用迄套 Talking Friends 動畫軟...
台語文動畫〈八苦〉(附台文字幕)作者:潘科元
Переглядів 3,4 тис.11 років тому
即篇台語文有袂少文言詞、詩句,所以本調、變調个選擇佮日常个生活台語無仝款,佇較濟所在唸本調。這是漢文老先生个傳統,當今台語文界諸君請明鑑。 錄音製作所用个App:Tom's Messenger (c) 2012 Out Fit 7 Ltd. 即塊bàng-kah个台語全文 鄉親父老我總請 欲讀台語予恁聽 借用佛法一面鏡 觀照八苦講心情 佛法有講「八苦」,其中前四項苦就是「生、老、病、死」,成做四字成語,是儂儂所熟識[sio̍k-sik]。但是佇物質文明个時代,閣卡重要个是後壁四種痛苦,也就是「愛別離、怨憎會、求不得[kiû put-tik]、五陰熾盛[ngóo-im tshì-sīng]」 。 簡單來說[sueh]: 〇 愛別離[ài pia̍t-lī],是佮所疼愛个儂分開。 〇 怨憎會[uàn-tsing huē],是佮所怨慼个儂做伙。 〇 求不得[kiû put-tik],是想欲...
〔長頸鹿〕台語叫做「長頷鹿」、「麒麟鹿」 (附台文字幕)
Переглядів 75 тис.11 років тому
〔長頸鹿〕个台語(台語文作者:潘科元) 囡仔兄、囡仔姊,我是世界古錐个長頷鹿[tn̂g-ām-lo̍k],因為我有足長足長个頷頸仔[ām-kún-á],長長个頷頸个鹿仔,所以台語才叫做長頷鹿。 愛會記得哦,頷頸个頷[ām],唸到尾 仔,喙唇愛合起來哦,am...ām...àm,長頷鹿。 我叫做長頷鹿,但是嘛會使叫做「麒麟鹿 kî-lîn-lo̍k」。本來,麒麟是中國古早个神話咧傳說个一種仁慈个神獸,也就是仁慈閣神聖个野獸。 古冊講麒麟个頭親像龍頭,身軀像馬,動作像鹿仔,尾溜閣哪牛尾,伊咧哮親像霆雷公,喙閣會吐火,足厲害!相傳,干焦佇國家太平、抑是有聖人出世个時,麒麟才會出現。 按呢照講阮長頷鹿是生活佇非洲,活跳跳个動物,佮中國个麒麟根本無tī-tāi。 但是佇明朝永樂皇帝个時,三寶太監鄭和帶領海船大隊,過番落西洋,去到東非,有帶兩隻長頷鹿轉來京城,進貢予皇帝爺,稟奏講彼就是麒麟。 永...
iaunn-mi-á 講台語囡仔古:看羊囡仔
Переглядів 2,9 тис.11 років тому
囡仔古:看羊囡仔(台語文改寫 作者:潘科元) 阿公阿媽、阿伯阿姆、阿兄阿姊,逐家食飽未?我是愛台灣、歡喜講母語个iaunn-mi-á,今仔日我欲來講一塊囡仔古,號做「看羊囡仔」。 講古早古早,有一个囡仔,趕一陣羊咩仔[iûnn-meh-á]起去山坪仔頂峘食草。伊規日無儂做伴,真無聊,就想欲變鬼怪。 伊對山跤喝講:「野狼喔!有野狼喔!」佇山跤咧作田个聽著,隨儂緊猛[kín-mé]鋤頭、鉛筆、鐵tsah 攑咧,傱起來山頂欲鬥相共hiàm野狼。 結果,煞攏相[siòng]無野獸豺狼个影跡[iánn-tsiah]。迄个狡怪囡仔佇邊仔哈哈笑,逐家才知影予伊騙去矣。 隔兩工,正實出現一隻大野狼。即个囡仔驚甲欲死,大細聲一直咻[hiu],「野狼來矣!野狼來矣!!」 山跤个作穡儂[tsoh-sit-lâng]想講伊閣咧創治儂矣,攏無欲tshap伊。就按呢,伊个羊仔就攏予野狼食了了去矣。 即个故事是潘...
恆春月琴民謠 陳英 平埔調 四葩
Переглядів 29 тис.12 років тому
2012-04-21 李秀美錄影 歌詞: 古早个儂(啊)上困苦 [kóo-tsá ê lâng siōng khùn-khóo] 翁某來移居(啊喂)過東部 [ang-bóo lâi î-ki kuè tang-pōo] 兩儂互相(啊)相照顧 [nn̄g-lâng hōo-siong sio tsiàu-kòo] 望欲後來(啊喂)好前途 [bāng-bueh āu-lâi hó tsiân-tôo] 欲去台東(啊)花蓮港 [bueh khì Tâi-tang Hue-liân-káng] 生疏來毋捌(啊喂)半个儂 [tshinn-soo lâi m̄-bat puànn ê lâng] 望欲朋友(啊)相疼痛 [bāng-bueh pîng-iú sio thiànn-thàng] 疼痛小娘仔(啊喂)出外儂 [thiànn-thàng sió-niû-á tshut-guā-lâng] ...
耶和華祝福滿滿--台中教育大學台語系第二屆參加全校新生合唱賽冠軍
Переглядів 96013 років тому
先唱中教大校歌,才唱自選曲「耶和華祝福滿滿」 正音:百合花[pik-ha̍p-hue]、稱頌[tshing-siōng] 歌詞: 田中个白鴒鷥,無欠缺啥乜。 [Tshân-tiong ê pe̍h-līng-si, bô khiàm-khueh siánn-mí.] 山頂个百合花,春天獻芳味。 [Suann-tíng ê pik-ha̍p-hue, tshun-thinn hiàn phang-bī.] 總是全能个上帝,每日賞賜真福氣 [Tsóng-sī tsuân-lîng ê Siōng-tè, muí-ji̍t siúnn-sù tsin hok-khì.] 予地上發芽結實,顯出疼痛的根據 [Hōo tē-tsiūnn huat-gê kiat-si̍t, hián-tshut thiànn-thàng ê kin-kì.] 耶和華祝福滿滿,親像海邊塗沙 [Iâ-hô-hua ...
期待有機會能夠見到這些,台灣恆春國寶,完成爸爸心願❤
2024年今年的父親節我會回去到時候分享給爸爸聽爸爸看如果他願意我能夠帶他往恆春去去詢問,可以的話錄製這些音樂,其實他們在唱什麼?我知道?可能是因為小時候接觸奶奶? 再加上,本身是歌仔戲演員,所以他們唱,歌詞,音樂,大部分,都聽得懂!大部分歌詞、自己編的、比較多,而且是臨場反應、就算NG、反正奶奶說的、就是會、把他圓滿的非常漂亮、用拉長音、去把它收尾! 就像我奶奶形容,以前奶奶,告訴我,我還有一點點印象,向他現在在唱的歌詞,有融入劉福助大哥,應該是說劉福助大哥,好像用這首歌曲,歌詞下去改編,他的專輯民謠(台東人) 要更深的了解可能真的,要問這些資深的人(前輩)因為畢竟奶奶不在了!奶奶的聲音真的非常好!而且他每次都得冠軍回來!我有說過!我們家的電器、都是奶奶唱回來的🤔
🤱🏻🏡為什麼?上面下面、這兩首都是[平埔曲]但是兩個人、唱起來的音調?卻是不一樣耶?除非(平埔調)很多首不一樣? 我記得奶奶,那時候告訴我,他們時常,車城,恆春,楓港,跟著這些老伴,四處跑,研究一些,新的曲調,很多歌我爸爸,應該還有印象? 爸爸是個很孝順的兒子,自從奶奶(許玉盆)往生~到現在~爸爸還店念著奶奶~很懷念奶奶從前所唱的~每一首歌曲~他希望我能夠~去恆春跑一趟~走這些資深的老前輩~錄製音樂回來~能夠讓他~滿足思念[他的母親~許玉盆~我的奶奶]說著說著好想哭🥺 爸爸有告訴我奶奶是(平埔族)應該這首歌我奶奶也熟悉、我的媽媽是原住民(排灣族)爸爸平的人、這一首,音樂,很像我們歌仔戲的,七仔曲,我在認真聽看看,他形容這首歌曲,跟下面我分享出去的,都是同!一樣的曲調、 這些歌曲[平埔曲]應該是後續,再創作的?我記得我奶奶、常常會去,恆春、車城、跟他們,研究一些、台灣恆春的民謠、很多新的歌曲、那時候我們還小、但是!在我的記憶中! 最有名的,恆春民謠(思想枝~還有很多~新創作,改編~我爸爸~都還有印象,奶奶對,他說)他們去,恆春,車城~幹嘛?而且每次去,奶奶都會、精心打扮、非常的漂亮、 他的記性很好,學習歌曲很快,所以,彈月琴的老師,都說,他真的,是歌唱界,的人才,很可惜,出生在,哪一個年代,沒有現在,網路,這麼發達! 目前在彈琴,這一位老師,看起來就比較年輕,期待有機會能夠跟他們認識,完成爸爸,心願,錄製音樂,或者帶爸爸現場獻唱,以前奶奶所唱過的,恆春民謠,爸爸的聲音很像奶奶,
聽了好多遍,每次都感動。
很棒👍,謝謝您的提供和分享🙏!
想起了自己的母親,那永遠的童年,回不去的歲月
在台灣 要當原住民
貴作者您好, 本團隊目前在協助屏東縣政府編纂恆春民謠教材,主要受眾為國小學生及其他對民謠有興趣者,希望未來能透過這份教材,讓更多人認識恆春民謠的重要性。 因看見您的影片,覺得能夠放入教材中做延伸學習的參考資料,並讓讀者聆聽民謠之美,在此想徵求您的同意分享此影片在教材中。 我們將會在教材內放入本影片的連結方式(會製作成QR code),作為延伸學習的參考資料,並為他們提供更多學習資源。 謝謝您。
按呢好。到時請送我一份教材,多謝。
@@khoguan 您好!家人目前受電台之邀要推出台灣歌謠系列, 有關恆春調可謂您推薦,感謝分享!是否還有其他首?
我上8%要煺庭z到肇召忍 鑀
老師,有平埔調月琴曲譜嗎
樸實原味。
沒字幕聽不懂
UA-cam影片框右下角字幕功能,請點一下就會出現字幕。
感謝分享
太好了,我從5歲就想到這個,問過所有長輩國文老師沒人能回答我這個問題,在死掉之前終於知道答案了。
太可愛了
新編 台語囡仔歌 貓仔貓痺豹 作者:潘科元 貓仔貓痺豹 [niau-á niau-pì-pà] 放屎糊蠓罩 [pàng-sái kôo báng-tà] 狗官上壓霸 [káu-kuann siōng ah-pà] 儂厝烏白敲 [lâng tshù oo-pe̍h khà] 敲了賣財團 [khà liáu bē tsâi-thuân] 食錢食袂完 [tsia̍h-tsînn tsia̍h bē uân] 完全無天良 [uân-tsuân bô thian-liông] 狗官上奸雄 [káu-kuann siōng kan-hiông] 奸雄假公益 [kan-hiông ké kong-ik] 民眾欲反核 [bîn-tsiòng beh huán-hi̍k] 反核三十冬 [huán-hi̍k sann-tsa̍p tang] 九妹嫁好翁 [káu-muē kè hó ang] 好翁免做兵 [hó ang bián tsò-ping] 阿丘來犧牲 [a-khiu lâi hi-sing] 犧牲無較縒 [hi-sing bô khah tsua̍h] 狗官哪虼蚻 [káu-kuann ná ka-tsua̍h] 虼蚻趕袂走 [ka-tsua̍h kuánn bē tsáu] 馬牢專鷹狗 [bé-tiâu tsuan ing-káu]
尚尾一句:馬牢專鷹狗… 敢是「馬牢全鷹狗」?
「馬牢專鷹狗」个「專」字,嘛會用得講「全」,攏會通,但是意思小可仔出入,「全」是全部;「專」是純然。漳腔變調了後分袂出,泉腔變調有分。現代台灣儂受華語影響,慣勢攏用「全」,但是古早个台語文獻有「專」佮「全」,若是兩字相疊,台日大辭典干焦收「專專 tsuan-tsuan」,並無「全全 tsuân-tsuân」。可能是有比較過泉腔个講法,知影是第一聲个字,毋是第五聲。
用上簡單个 QuickTime Player 7 Pro 來剪接;用 Subs Factory 來做字幕檔。好佳哉有 Subs Factory 即種專門軟體,若無,欲做字幕會做到戇面去。
阿叔你製作了真好呢!
製作所用个 app,其實是𨑨迌物仔,毋是真正咧做動畫个軟體,若講較慢 無好錄音操作,結果聽起來速度不止仔緊。「合唇音」个喙形,嘛是足勉強。 youtube 个放影框下底正手爿有一排功能鈕仔,愛點迄个「CC(字幕)」个功能,選台語文。 佇即个時代,欲利用各種傳播媒體,來挽救台語个運命,若無做笑詼个、抑是古錐个物件,足少儂欲看,但是笑詼、古錐个物件,又閣往往傷粗俗、淺薄。咱著設法做予伊心適閣有內涵,兩全其美。