CEDES hábitat
CEDES hábitat
  • 8
  • 25 667
Oga'i - Comunidad Indígena Ava Guarani de Paso Cadena, Itakyry, Paraguay
Proyecto Oga’i
Familias fortalecidas, territorio en proceso de revitalización.
Las viviendas conceden arraigo y la fuerza necesaria para recrear los bosques y recuperar la territorialidad comunitaria.
La Vivienda como sinónimo de protección, protección de los restos de bosques y la reforestación en señal de gratitud, compromiso y compensación.
Proyecto de investigación aplicada financiada por la SENAVITAT desde el Programa FONAVIS, con asesoramiento de la Universidad Nacional de Asunción desde la carrera de Arquitectura , la asistencia técnica de CEDES/hábitat en alianza con la empresa constructora ALTEC S. A.
Comunidad indígena en Itakyry, Alto Paraná. Paraguay
Asociación Ñemboasy Pavê
Marzo 2016
Emma Gill CEDES/HÁBITAT - Silvio Ríos Cabrera FADA|UNA
Dirección Sara Benítez - Ramiro Gómez
Fotografía Ramiro Gómez
Edición Anibal Ríos
Переглядів: 17 669

Відео

Proyecto Oga'i en Paso Cadena - Alto Paraná, Paraguay 2Proyecto Oga'i en Paso Cadena - Alto Paraná, Paraguay 2
Proyecto Oga'i en Paso Cadena - Alto Paraná, Paraguay 2
Переглядів 2918 років тому
Proyecto Oga'i en Paso Cadena - Alto Paraná, Paraguay 1Proyecto Oga'i en Paso Cadena - Alto Paraná, Paraguay 1
Proyecto Oga'i en Paso Cadena - Alto Paraná, Paraguay 1
Переглядів 2408 років тому
Oga'i  Paso Cadena 03 Itakyry ParaguayOga'i  Paso Cadena 03 Itakyry Paraguay
Oga'i Paso Cadena 03 Itakyry Paraguay
Переглядів 5558 років тому
Vivienda como sinónimo de protección, protección de los restos de bosques y la reforestación en señal de gratitud, compromiso y compensación. Proyecto de investigación aplicada financiada por SENAVITAT desde el Programa FONAVIS, con asesoramiento de la Universidad Nacional de Asunción desde la carrera de Arquitectura - FADA|UNA, la asistencia técnica de CEDES/hábitat en alianza con la empresa c...
Oga'i  Paso Cadena 02 Itakyry ParaguayOga'i  Paso Cadena 02 Itakyry Paraguay
Oga'i Paso Cadena 02 Itakyry Paraguay
Переглядів 3038 років тому
Oga’i Vivienda como sinónimo de protección, protección de los restos de bosques y la reforestación en señal de gratitud, compromiso y compensación. Proyecto de investigación aplicada financiada por SENAVITAT desde el Programa FONAVIS, con asesoramiento de la Universidad Nacional de Asunción desde la carrera de Arquitectura - FADA|UNA, la asistencia técnica de CEDES/hábitat en alianza con la emp...
Techo y Agua Proyecto Casuarina 3Techo y Agua Proyecto Casuarina 3
Techo y Agua Proyecto Casuarina 3
Переглядів 1118 років тому
Viviendas con participación e identidad para comunidades Nivaĉle en el Chaco - Paraguay Imagen aérea de la vivienda precaria y el prototipo Techo y Agua y el módulo del sanitario seco solar. En la Comunidad indígena Casuarina 3º etapa - Aldea Campo Virgen Financiamiento FONAVIS de la SENAVITAT. Fotodron Daniel Ayala Gill Enero 2016
Proyecto Techo y Agua - hábitat para comunidades nivaĉleProyecto Techo y Agua - hábitat para comunidades nivaĉle
Proyecto Techo y Agua - hábitat para comunidades nivaĉle
Переглядів 1,1 тис.9 років тому
El proyecto de viviendas involucró a cinco aldeas de la Comunidad Nivaĉle Casuarina: Campo Virgen, La Promesa, Campo Grande, La Serena y La Corona en la Región Chaqueña, en el Departamento de Boquerón, Paraguay. La Comisión de Agua y Vivienda de Casuarina, al presentar las necesidades de vivienda y agua, se involucró y gestionó el mismo, siendo parte de la respuesta. Es una investigación aplica...
Oga'i - Viviendas con participación e identidad para comunidades Mbya Guaraní ParaguayOga'i - Viviendas con participación e identidad para comunidades Mbya Guaraní Paraguay
Oga'i - Viviendas con participación e identidad para comunidades Mbya Guaraní Paraguay
Переглядів 5 тис.9 років тому
Proyecto OGA’I - Viviendas con participación e identidad para comunidades Mbya Guaraní en el Departamento de Caaguazu, Paraguay. Una experiencia de construcción alternativa para comunidades indígenas Mbya Guaraní en el departamento de Caaguazu -Paraguay- y que aproxima a un nuevo concepto del buen vivir con identidad para pueblos indígenas. La Asociación Mbya Guaraní, al presentar las necesidad...

КОМЕНТАРІ

  • @JulioCesarCardozo-gp2en
    @JulioCesarCardozo-gp2en 5 місяців тому

    Ahora me doy cuenta que los paraguayos no hablamos el verdadero guaraní, por lo tanto creo que no debemos decir que hablamos dos idiomas, porque no es la verdad

  • @humospy9308
    @humospy9308 2 роки тому

    Una lokuraaaaaa anssheeeee

  • @christianoviedo2397
    @christianoviedo2397 2 роки тому

    Malísima la traducción

    • @nedlhmabmg6339
      @nedlhmabmg6339 Рік тому

      Ehóna ejapo nde upeicharõ nde teviro juru patula

  • @goanimstudio
    @goanimstudio 3 роки тому

    Busco a alguien de Paso Cadena, se llama Clementino Gómez Aponte, tiene 67 años. Si alguien ve este mensaje y lo conoce, por favor escríbame a mi WhatsApp: +54911 57399857. Muchas gracias.

  • @roddraven384
    @roddraven384 3 роки тому

    No traducen ciertas partes

  • @cesarcabral8667
    @cesarcabral8667 4 роки тому

    D͎o͎n͎d͎e͎ f͎u͎e͎ e͎s͎o͎

  • @rodneynunez
    @rodneynunez 5 років тому

    Gracias por compartir 😍

  • @brendapalacios9061
    @brendapalacios9061 5 років тому

    No conocía esta lengua dentro del Paraguay

  • @saberliberta
    @saberliberta 7 років тому

    Que lengua és esta? Interessante

  • @vickytaa
    @vickytaa 7 років тому

    muy interesante