- 18
- 99 697
Agustín
Приєднався 18 жов 2012
Відео
Talk Talk - Runeii [Sub. Esp.]
Переглядів 3105 років тому
Y con esto se cierra la obra maestra de Talk Talk. Es imposible entender el significado de la letra si no se escucha al álbum como un todo. "Laughing Stock" nos cuenta la historia sobre cómo un hombre decide por motivos que jamás se encerrarán en la lógica humana, suicidarse. Antes de ahondar en reparos de por qué, como todos nos cuestionamos, se nos ofrece ver el asunto desde un ángulo opuesto...
Yves Tumor - Noid [Sub. Esp.]
Переглядів 1465 років тому
¿Cómo se siente Tumor con respecto a la policía de EEUU? ¡Averigüémoslo! Datos importantes: En 2018, año que se publicó esta canción, hubo un trending que consistía en gente blanca llamando a la policía contra la gente negra por cosas tan comúnes como vender agua o incluso hacer parrilladas. Mientras que esta moda pasajera cautivaba mucho al público en videos virales y memes, nos habla de cuánt...
Giles Corey - Blackest Bile [Sub. Esp.]
Переглядів 1,2 тис.6 років тому
«all around me in the air hangs a wreath of blackest bile, and smoke that only I can see I open up my heart and let it all in and it kills all my love and hope for everyone and it hasn't been easy on you, I know that more than most. I am born to be alone, I am just some lonely ghost all around us hangs an air of darkest doom, and it flows out my lungs and slowly fills the room I open up my hear...
Daniel Caesar - Japanese Denim [Sub. Esp.]
Переглядів 11 тис.7 років тому
(*) = Daniel compara su relación con la tela de jean ribeteada (japanese denim), un tipo de jean de fábrica que literalmente puede durar toda una vida debido a la manera en la que es tejido. Estos tipos de telas son japonesas, y además, son conocidas por tener la mejor técnica artesanal cuando se trata del orillo (que es la razón del nombre de la canción). Caesar cree que la cantidad de esfuerz...
Slowdive - Sleep [Sub. Esp.]
Переглядів 20 тис.7 років тому
(*)= En el sentido bíblico, se representa al junco como la parte superior de una planta que se baja, ilustrando a la persona que, al ayunar o en caso de dolor, inclina su cabeza. Jehová no se deleitó en el ayuno de Israel, durante el cual los israelitas inclinaban sus cabezas ceremonialmente como un junco.
toe - Goodbye / グッドバイ (ft.Toki Asako) [Sub. Esp.]
Переглядів 9 тис.8 років тому
toe - Goodbye / グッドバイ (ft.Toki Asako) [Sub. Esp.]
Hermosa
Muchas gracias, lo necesitaba 🥂
GRACIAS 🫂 videaso
Holi
Unas de mis canciones favoritas y unos de mis videojuegos favoritos en el mismo lugar <3
hermoso la vrd :,)
Quedó muy bien...❤❤
Estoy segura de que esta es la canción de James
Muchas gracias por la traducción ❤
💞💞💞🩷🩷🩷
Primera traduccion de una cancion de walrus que veo :000 simplemente hermoso
Que buena traducción ❤
Brooooo 😢 al igual que tu, pase lo que pase, cada instante… cada detalle… siempre estará ahí, no importa cuanto tiempo pase, incluso en los mejores momentos! Hasta en el último aliento volverá fugazmente…
Siempre.
Que curiosa imagen para la rola. Conozco la escena, es una escena de odio racial. Sin embargo, no lo comento como una crítica negativa. Solo, me parece ... Extraño. 🍻
私は心に負けました。 しかし、今人生をあきらめるのは利己的でしょう。
Muchas gracias!
3 grandes
Llego un año tarde a este video. Ojalá pudieras subtitular más canciones de Talk Talk, las letras de mark son algo difíciles.
Imposible evitar pensar en esa chica que se me perdió entre la multitud, el tiempo y ciudades
<3333
Escucho metal extremo, pero Slowdive, es mi debilidad.
same, aunque soy un hombre industrial
😭💔
Está en Spotify o deezer?
No :(
Deezer si
Con solo escucharla me quedo sin palabras :)
I miss myself
Creo la letra habla sobre como quiere escapar de la rutina, sin saber a donde y sin rumbo, y llegar a algún lugar donde el tiempo no sea un problema, donde puedas solamente amar sin preocuparte del tiempo o del donde estas Eso es lo que pienso yo al menos
Y pensar que para cuando joji hizo estas canciones, filthy fank y joji coexistian
Hasta que alguien sube el vídeo subtitulado gracias amigo
¡Qué gran final para el EP!
Derek, ¡nooooooo!
Gracias por esto
Es extraño que alguien use el nombre de Jehová, que bueno que lo uses y que buena canción
Recurro a esta canción insaciablemente cada año, con esa fría nostalgia del amor dejado en la carretera, porque al final lo que nos da nuestra esencia son los recuerdos, me cansa recordarte, pero aquí estoy una vez más, llenándome de vos.
Gracias por subtitularla
¿Porque está canción no esta en Spotify? :'(
no son oficiales
Lo mismo digo 😭
Es un cover pero la versión de Slowdive es superior
@@joacodamasco3265 esta bien hermoso y al menos a mi me hace sentir nostálgico y no se porque
Joaco Damasco cual es la original?
Que puedo decirte?
mira krnal deja te explico
Amo a Sonder y en especial a Brent ❤️
:,c
I wanna killmyself
Algún link para descargar el ISTSU en 320kbps?
Buscá por SoulSeek.
que hermoso compilado, me siento en el cielo
Por cierto, Runeii significa Laughing Stock, es decir "hazmerreír". Ya nos damos cuenta de qué estilo de persona era el hombre de la historia. Un incomprendido, un alienado, o como quieras llamarle. En fin, para mí, la historia retrata muy bien lo que Mark se imaginaría como el escenario de cima y cumbre de todo ser humano, el momento final, el del verdadero juicio, al cual él mismo fue sentenciado hace poco. Doloroso.
Pintura: "Self-Portrait with Death Playing the Fiddle " (1872), de Arnold Böcklin.
Arte 💖
Podrías subir este tema a facebook porfa si es que tienes una página
Buena canción y traducción.
Esta cancion transmite tanto , prohibido escucharla si estas triste.
Te falle
@@angelmatsubara Solo espero no hayas llorado .
@@luismartinezarteaga480 Te falle también
Yo escucho canciones tristes cuando estoy triste. Cómo shiver de lucy rose,cuando falleció mi...
@@jairtacos4999 me dejas con curiosidad , lo digo porque quizas nos paso algo similar .
no se pero tengo dudas del dream way from me . No digo que estes equivocada , no me atreveria , supongo que si haces estos doblajes sera porque tenes dominio del idioma
No estoy equivocado, la letra dice "dream away from me", podría interpretarse como "sueña lejos de mí", o "duerme lejos de mí", el sentido sigue siendo el mismo.
@@Mynhassty Es como "Muy muy lejano" en Shrek, en inglés es "Far far away". No se me ocurrió otro ejemplo. Jajaja.
It says “dream dream away from me", which means ”sueña, sueña lejos de mí”.
!!
Help me with the lyrics
Suena también muy bien a velocidad 1.5
Suena a Nightcore, pero sin la voz chillona xD