- 89
- 529 822
Vietnamese - Mandarin Corner
Vietnam
Приєднався 17 лис 2015
học tiếng Trung Quốc, ngữ pháp tiếng trung, phụ đề tiếng việt, cuộc trò chuyện tiếng trung, trung cấp tiếng trung
Tại Sao Đàn Ông Trung Quốc Lại Không Muốn Kết Hôn Nữa? - Audio Podcast Tiếng Trung
học nói tiếng trung quốc
hội thoại tiếng trung
Học Tiếng Trung Quốc
Audio Podcast Tiếng Trung
hội thoại tiếng trung
Học Tiếng Trung Quốc
Audio Podcast Tiếng Trung
Переглядів: 2 547
Відео
Người Trung Quốc Nghĩ Sao Về “Đàn Ông Thừa”? - Phỏng vấn đường phố Trung Quốc
Переглядів 4,5 тис.21 день тому
Phỏng vấn đường phố Trung Quốc Luyện nghe tiếng trung Học Tiếng Trung Quốc
Chia Sẻ Từ Sinh Viên Việt Nam: Mình Đã Học Tiếng Trung Như Thế Nào? - Học Tiếng Trung Quốc
Переглядів 3,3 тис.Місяць тому
học nói tiếng trung quốc hội thoại tiếng trung Học Tiếng Trung Quốc
Ở Trung Quốc, Làm Đàn Ông Hay Phụ Nữ Khó Hơn? - Phỏng vấn đường phố Trung Quốc
Переглядів 1,6 тис.Місяць тому
Phỏng vấn đường phố Trung Quốc Luyện nghe tiếng trung Học Tiếng Trung Quốc
Tại Sao Một Số Đàn Ông Trung Quốc Lại Trở Nên Nữ Tính? - Luyện nghe tiếng trung
Переглядів 1,5 тис.2 місяці тому
Luyện nghe tiếng trung Học Tiếng Trung Quốc
Người Trung Quốc Sẽ Chọn Gì: Tình Yêu, Tiền Bạc Hay Sức Khỏe? - Phỏng vấn đường phố Trung Quốc
Переглядів 2,1 тис.2 місяці тому
Phỏng vấn đường phố Trung Quốc Luyện nghe tiếng trung Học Tiếng Trung Quốc
Bạn Có Nghĩ Mình Đẹp Trai Hay Xinh Gái Không? - Phỏng vấn đường phố Trung Quốc
Переглядів 2,1 тис.3 місяці тому
Phỏng vấn đường phố Trung Quốc Luyện nghe tiếng trung Học Tiếng Trung Quốc
Bạn Có Thực Sự Muốn Hẹn Hò Với Một Cô Gái Trung Quốc Không? - Luyện nghe tiếng trung
Переглядів 2,3 тис.3 місяці тому
Luyện nghe tiếng trung Học Tiếng Trung Quốc
Con Trai Trung Quốc Sẽ Làm Gì Nếu Biết Bạn Gái Ngoại Tình? - Phỏng vấn đường phố Trung Quốc
Переглядів 1,8 тис.3 місяці тому
Phỏng vấn đường phố Trung Quốc Luyện nghe tiếng trung Học Tiếng Trung Quốc
Người Trung Quốc Nghĩ Sao Về “Phụ Nữ Thừa”? - Phỏng vấn đường phố Trung Quốc
Переглядів 2,3 тис.4 місяці тому
Phỏng vấn đường phố Trung Quốc Luyện nghe tiếng trung Học Tiếng Trung Quốc
Con Gái Trung Quốc Bóc Phốt Gì Về Con Trai Trung Quốc? - Phỏng vấn đường phố Trung Quốc
Переглядів 2,6 тис.5 місяців тому
Phỏng vấn đường phố Trung Quốc Tiếng Trung trung cấp
Con Trai Trung Quốc Bóc Phốt Gì Về Con Gái Trung Quốc? - Phỏng vấn đường phố Trung Quốc
Переглядів 3,7 тис.5 місяців тому
Phỏng vấn đường phố Trung Quốc Tiếng Trung trung cấp
50 Mẫu Câu Miêu Tả Triệu Chứng Và Bệnh Trong Tiếng - Học Tiếng Trung Quốc
Переглядів 6705 місяців тому
Luyện nghe tiếng trung Học Tiếng Trung Quốc
35 Câu Miêu Tả Đồ Dùng Trong Văn Phòng Bằng Tiếng Trung - Học Tiếng Trung Quốc
Переглядів 9815 місяців тому
Luyện nghe tiếng trung Học Tiếng Trung Quốc
50 Mẫu Câu Bắt Đầu Một Cuộc Trò Chuyện Thân Mật Trong Tiếng - Học Tiếng Trung Quốc
Переглядів 8775 місяців тому
Luyện nghe tiếng trung Học Tiếng Trung Quốc
30 Mẫu Câu Miêu Tả Vật Dụng Trong Phòng Ngủ Bằng Tiếng Trung - Học Tiếng Trung Quốc
Переглядів 1,1 тис.5 місяців тому
30 Mẫu Câu Miêu Tả Vật Dụng Trong Phòng Ngủ Bằng Tiếng Trung - Học Tiếng Trung Quốc
50 Mẫu Câu Về Ăn Uống Và Đi Lại Ở Trung Quốc - Học Tiếng Trung Quốc
Переглядів 1,6 тис.5 місяців тому
50 Mẫu Câu Về Ăn Uống Và Đi Lại Ở Trung Quốc - Học Tiếng Trung Quốc
Từ vựng HSK 6 kèm câu ví dụ 2401-2500 - Tiếng Trung trung cấp - VIDEO #25
Переглядів 9066 місяців тому
Từ vựng HSK 6 kèm câu ví dụ 2401-2500 - Tiếng Trung trung cấp - VIDEO #25
Từ vựng HSK 6 kèm câu ví dụ 2301-2400 - Tiếng Trung trung cấp - VIDEO #24
Переглядів 7206 місяців тому
Từ vựng HSK 6 kèm câu ví dụ 2301-2400 - Tiếng Trung trung cấp - VIDEO #24
Từ vựng HSK 6 kèm câu ví dụ 2201-2300 - Tiếng Trung trung cấp - VIDEO #23
Переглядів 6506 місяців тому
Từ vựng HSK 6 kèm câu ví dụ 2201-2300 - Tiếng Trung trung cấp - VIDEO #23
Từ vựng HSK 6 kèm câu ví dụ 2101-2200 - Tiếng Trung trung cấp - VIDEO #22
Переглядів 7146 місяців тому
Từ vựng HSK 6 kèm câu ví dụ 2101-2200 - Tiếng Trung trung cấp - VIDEO #22
30 Mẫu Câu Miêu Tả Tính Cách Trong Tiếng - Học Tiếng Trung Quốc
Переглядів 6636 місяців тому
30 Mẫu Câu Miêu Tả Tính Cách Trong Tiếng - Học Tiếng Trung Quốc
30 Mẫu Câu Bày Tỏ Tâm Trạng, Cảm Xúc Trong Tiếng Trung - Học Tiếng Trung Quốc
Переглядів 7237 місяців тому
30 Mẫu Câu Bày Tỏ Tâm Trạng, Cảm Xúc Trong Tiếng Trung - Học Tiếng Trung Quốc
Từ vựng HSK 6 kèm câu ví dụ 2001-2100 - Tiếng Trung trung cấp - VIDEO #21
Переглядів 8527 місяців тому
Từ vựng HSK 6 kèm câu ví dụ 2001-2100 - Tiếng Trung trung cấp - VIDEO #21
Từ vựng HSK 6 kèm câu ví dụ 1901-2000 - Tiếng Trung trung cấp - VIDEO #20
Переглядів 8057 місяців тому
Từ vựng HSK 6 kèm câu ví dụ 1901-2000 - Tiếng Trung trung cấp - VIDEO #20
Từ vựng HSK 6 kèm câu ví dụ 1801-1900 - Tiếng Trung trung cấp - VIDEO #19
Переглядів 9438 місяців тому
Từ vựng HSK 6 kèm câu ví dụ 1801-1900 - Tiếng Trung trung cấp - VIDEO #19
Từ vựng HSK 6 kèm câu ví dụ 1701-1800 - Tiếng Trung trung cấp - VIDEO #18
Переглядів 1,1 тис.8 місяців тому
Từ vựng HSK 6 kèm câu ví dụ 1701-1800 - Tiếng Trung trung cấp - VIDEO #18
Cách Mình Trở Thành Một Trợ Giảng Tiếng Anh, Và Sau Đó Là Một YouTuber? - Luyện Nghe Tiếng Trung
Переглядів 1,3 тис.8 місяців тому
Cách Mình Trở Thành Một Trợ Giảng Tiếng Anh, Và Sau Đó Là Một UA-camr? - Luyện Nghe Tiếng Trung
Từ vựng HSK 6 kèm câu ví dụ 1601-1700 - Tiếng Trung trung cấp - VIDEO #17
Переглядів 1,2 тис.9 місяців тому
Từ vựng HSK 6 kèm câu ví dụ 1601-1700 - Tiếng Trung trung cấp - VIDEO #17
Từ vựng HSK 6 kèm câu ví dụ 1501-1600 - Tiếng Trung trung cấp - VIDEO #16
Переглядів 1,3 тис.9 місяців тому
Từ vựng HSK 6 kèm câu ví dụ 1501-1600 - Tiếng Trung trung cấp - VIDEO #16
❤
Kênh rất hay ạ
Mình muốn mua, cần đc tư vấn
❤❤
传宗接代:
❤🎉谢谢老师❤
Như cc Trung Quốc nó cấu kết với mấy thằng lừa gái vn làm vợ cho chúng nó đấy . Chả qua chúng nó ko lấy được vợ vì gái bển đó thách cưới cao và chỉ được làm kiểng thôi
Thật sự cảm ơn cô giáo. Rất hay và bổ ích.
Thật sự rất cảm ơn bạn làm về những chủ đề hay như thế này. Cũng cảm ơn người được phỏng vấn chia sẻ cũng rất chân thật. Một buổi phỏng vấn tuyệt vời.
❤
我很喜欢主持人和嘉宾的发音因为我听很清楚而且速度慢慢,合适外国人在学中文❤❤
花钱请祖先回家🤣🤣🤣
Chinese woman sell themselves clearly ans disguised it in marriage
I really like this podcast, hope you realease more podcast like this. They will be more easier to people to access Chinese. Thank you so much !
非常喜欢这样播客,希望以后能看到更多这样视频,谢谢
你们两越南人吧?
你听不懂汉语吗?他们俩不是都说是中国人吗?
Video rất hữu ích, cảm ơn kênh
我很喜欢你的视频。多谢多谢❤
Cùng xem ngay các video của Mandarin Corner với phụ đề tiếng Việt! : mandarincorner.org/vietnamese/
Ngay bây giờ bạn có thể ủng hộ kênh của chúng tôi bằng cách trở thành thành viên của Vietnamese - Mandarin Corner. Bạn sẽ thấy một đường link giúp bạn truy cập TẤT CẢ file PDF của các video trên kênh Vietnamese - Mandarin Corner. Bạn sẽ có quyền truy cập vào toàn bộ file PDF với mức giá RẤT THẤP (VN₫350,000). File PDF sẽ giúp việc học trở nên hiệu quả hơn. Chỉ với kinh phí rất nhỏ để trở thành thành viên của chúng tôi. Bạn cũng có thể ngừng ủng hộ bất cứ lúc nào. Hãy click vào nút "Join" trên màn hình xem video (cạnh nút Subcribe) để trở thành thành viên của Vietnamese - Mandarin Corner ngay hôm nay! Sự ủng hộ của các bạn sẽ giúp chúng tôi có thêm kinh phí và động lực tiếp tục dịch và edit video cho cộng đồng người học tiếng Trung tại Việt Nam trên kênh Vietnamese - Mandarin Corner. Xin cảm ơn!
Chị làm về chủ đề bệnh tật nữa đi
Hay quá chị ơi xem thực tế này hay
hay quá
tuyệt vời
谢谢老师!多亏有你的视频,让我学了很多
老师你教汉语吗
Xem video này toàn bộ video ko có nổi một mỹ nam mỹ nữ nào cả. Chẹp.
Tuỳ chỗ thôi m ơi
Cảm ơn cô. Cô cho e xin duong link file pdf.
gái việt nam còn hơn vậy
谢谢 Ms Madarin。 这个视频很有思想。我最喜欢阿姨最后的意见
xem nhiều video của kênh, trình độ nghe của mình lên rất nhanh, cảm giác không nhìn phụ đề vẫn hiểu nó đã, cảm ơn cô rất nhiều 💘
Bạn có thể chia sẻ cách bạn học không
@@truonglong6408 mình có nền tảng cơ bản trước thì nghe những video này sẽ hiểu ×10 so với học giáo trình luôn, còn chưa biets ti gì mà nghe không cũng vào đầu mà nó chậm hơn á bạn
video hay quá ạaa, cảm ơn kênhhhhh ạ ❤❤❤
trời ơi giọng 1:40 nghe nó chuẩn mà nó đãaaa❤
😊
Cùng xem ngay các video của Mandarin Corner với phụ đề tiếng Việt! : mandarincorner.org/vietnamese/
Ngay bây giờ bạn có thể ủng hộ kênh của chúng tôi bằng cách trở thành thành viên của Vietnamese - Mandarin Corner. Bạn sẽ thấy một đường link giúp bạn truy cập TẤT CẢ file PDF của các video trên kênh Vietnamese - Mandarin Corner. Bạn sẽ có quyền truy cập vào toàn bộ file PDF với mức giá RẤT THẤP (VN₫350,000). File PDF sẽ giúp việc học trở nên hiệu quả hơn. Chỉ với kinh phí rất nhỏ để trở thành thành viên của chúng tôi. Bạn cũng có thể ngừng ủng hộ bất cứ lúc nào. Hãy click vào nút "Join" trên màn hình xem video (cạnh nút Subcribe) để trở thành thành viên của Vietnamese - Mandarin Corner ngay hôm nay! Sự ủng hộ của các bạn sẽ giúp chúng tôi có thêm kinh phí và động lực tiếp tục dịch và edit video cho cộng đồng người học tiếng Trung tại Việt Nam trên kênh Vietnamese - Mandarin Corner. Xin cảm ơn!
Thank teacher
我是越南人,我很喜欢学习汉语,谢谢!
我很感谢你的视频, 很帮助大家学习中文的。真的相
我觉得这个节目很有意思
video xinh quá, à nhầm bạn này xinh quá 😂 mong kênh cho em xin infor
Chị Huyền đỉnh quá ạ! Không biết bên Madarin Corner có tuyển thêm cộng tác viên không ạ? Em rất muốn có cơ hội được học hỏi và làm việc cùng mọi người.
感谢两位奴性分享了学会汉语的方法,我也是越南人,学了三年中文,不过没有视频中的姑娘说得那么好。多听并模范,然后多说出,这个方法是正确的。
Em cảm ơn cô giáo nhé
口语很不错👌
我特别喜欢这个节目
Bạn nói hay quá
老师是一个很朴实的人。您的视频都对我有很多帮助。谢谢老师
bạn nữ việt tiếng trung tốt quá , cũng rất đáng yêu chúc mn đều học tốt tiếng trung
Việt Nam xài tiếng Nôm mà