![Аудіокниги Українською](/img/default-banner.jpg)
- 103
- 295 418
Аудіокниги Українською
Ukraine
Приєднався 9 вер 2013
Аудіокниги для шкільної програми. Українська та зарубіжна література.
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 45
Останній розділ!
Зарубіжна література. Програма за 10 клас.
Зарубіжна література. Програма за 10 клас.
Переглядів: 799
Відео
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 44
Переглядів 378Рік тому
Зарубіжна література. Програма за 10 клас.
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 43
Переглядів 323Рік тому
Зарубіжна література. Програма за 10 клас.
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 42
Переглядів 290Рік тому
Зарубіжна література. Програма за 10 клас.
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 41
Переглядів 372Рік тому
Зарубіжна література. Програма за 10 клас.
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 40
Переглядів 331Рік тому
Зарубіжна література. Програма за 10 клас.
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 39
Переглядів 301Рік тому
Зарубіжна література. Програма за 10 клас.
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 38
Переглядів 322Рік тому
Зарубіжна література. Програма за 10 клас.
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 37
Переглядів 324Рік тому
Зарубіжна література. Програма за 10 клас.
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 36
Переглядів 301Рік тому
Зарубіжна література. Програма за 10 клас.
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 35
Переглядів 343Рік тому
Зарубіжна література. Програма за 10 клас.
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 34
Переглядів 361Рік тому
Зарубіжна література. Програма за 10 клас.
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 33
Переглядів 331Рік тому
Зарубіжна література. Програма за 10 клас.
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 32
Переглядів 331Рік тому
Зарубіжна література. Програма за 10 клас.
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 31
Переглядів 357Рік тому
Зарубіжна література. Програма за 10 клас.
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 30
Переглядів 280Рік тому
Фредерік Стендаль: Червоне Чорне (ч. ІІ). Розділ 30
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 29
Переглядів 291Рік тому
Фредерік Стендаль: Червоне Чорне (ч. ІІ). Розділ 29
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 28
Переглядів 335Рік тому
Фредерік Стендаль: Червоне Чорне (ч. ІІ). Розділ 28
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 27
Переглядів 317Рік тому
Фредерік Стендаль: Червоне Чорне (ч. ІІ). Розділ 27
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 26
Переглядів 373Рік тому
Фредерік Стендаль: Червоне Чорне (ч. ІІ). Розділ 26
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 25
Переглядів 345Рік тому
Фредерік Стендаль: Червоне Чорне (ч. ІІ). Розділ 25
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 24
Переглядів 371Рік тому
Фредерік Стендаль: Червоне Чорне (ч. ІІ). Розділ 24
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 23
Переглядів 405Рік тому
Фредерік Стендаль: Червоне Чорне (ч. ІІ). Розділ 23
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 22
Переглядів 430Рік тому
Фредерік Стендаль: Червоне Чорне (ч. ІІ). Розділ 22
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 21
Переглядів 358Рік тому
Фредерік Стендаль: Червоне Чорне (ч. ІІ). Розділ 21
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 20
Переглядів 373Рік тому
Фредерік Стендаль: Червоне Чорне (ч. ІІ). Розділ 20
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 19
Переглядів 401Рік тому
Фредерік Стендаль: Червоне Чорне (ч. ІІ). Розділ 19
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 18
Переглядів 361Рік тому
Фредерік Стендаль: Червоне Чорне (ч. ІІ). Розділ 18
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 17
Переглядів 386Рік тому
Фредерік Стендаль: Червоне Чорне (ч. ІІ). Розділ 17
Фредерік Стендаль: Червоне і Чорне (ч. ІІ). Розділ 16
Переглядів 4002 роки тому
Фредерік Стендаль: Червоне Чорне (ч. ІІ). Розділ 16
Дякую!
Перекладач Дмитро Загул, як це заведено в кривавій імперії, був замордований у таборах у 1944 році.
Та зробіть книгу повністю одним роликом. Щоб не треба було кацапську версію слухати. Хіба ж це так тяжко?
Дуже гарно прочитано)❤
Шкода що тільки перший розділ є, будемо чекати продовження.
дякую велике!😊
Дякую,яке чудове прочитання,підписалась, буду слухати прекрасні твори
Рубаї Омара Хайяма підживлюють думки, це вікова мудрість. Переклад Василя Мисика також творчий та мудрий. Виконання хороше, дякую)
А чорне, біле Е, червоне І, зелене У, синє О,- про вас я нині б розповів: А - чорний мух корсет, довкола смітників Кружляння їх прудке, дзижчання тороплене; Е - шатра в білій млі, списи льодовиків, Ранкових випарів тремтіння незбагненне; І - пурпур, крові струм, прекрасних уст шалене, Сп'яніле каяття або нестримний гнів; У - жмури на морях божественно-глибокі, І спокій пасовищ, і зморщок мудрий спокій - Печать присвячених алхімії ночей; О - неземна Сурма, де скрито скрегіт гострий, Мовчання Янголів, Світів безмовний простір, Омега, блиск його фіалкових Очей.
А де 15 ?
дякую за читаннЯ
Дякую❤
Дякую автору за відео
Дякую! Найкраще читання цієї поеми українською мовою
Залишаюся під великим араженняи ві прочитаного.ящиро дякую.Особистість Олександра Довженка-квінтесенціч найкращих українців.❤❤❤
ВЕЛИКИЙ ФІЛОСОФ І МИСЛИТЕЛЬ НА ВСІ ВІКИ. ЛЮБОВ І ЖИТТЯ - ЦЕ ВІЧНІСТЬ !
Все погано😢
СЛАВА УКРАЇНІ!!! То що можна буде ??
Спс
Супер
Дякую
Дякую вам!
Дякуююю😊😊😊
Дуже дякую 😊😚🥰
Мені так подобається, його манера читання❤ дякую допомогли
😊😊 дякую ❤
Ай, шкода що немає книжки повністю ❤😢. Із задоволенням прослухала, наче сама читала ( а вже читала 2 рази).
сорель підр
😊
Дякую ❤
Творчого натхнення Каналу 🤝
Довідався про цю поему "Мазепа" читаючи МобіДіка (історія про китобійне судно) 1851 на англ. , засуджений до загибелі. Описано в тій самій поемі Байрона. анл. Поетом-романтиком в 1818.. в Італії. А заряджена гармата.. знову ж таки, філософськи, уособлюється тут із самим життям)). Все перемішалося, коні люди. Той випадок..коли книга розрахована на когось більш інтелектуального ніж я.. ) мільйон посилань на все.. Тепер вот слухайю Байрона Українскою)) дякую за переклад, переклад начебто добрий!
😂
Славно.🇺🇦🇺🇦🇺🇦 Україна переможе
Ето просто хуйня
Дякую величезне, будь ласка, продовжуйте !!!!
дякую за гарний переказ
Дуже вам дякую, продовжуйте далі!!!
пон
Дякую Україна переможе🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦❤❤❤🥺🥺
Спс
дякую
Дякую!!! Дуже гарний переклад ❤. Отримала велике задоволення від професійного читання!!!
щиро вам дякую за книгу! неймовірно приємний голос, прослухала всю кигу за вашим читанням у ютубі, дякую вам ще раз!
з них самий розумний пані деревіль
Цікава думка!
повнистью
Дякую. Ви дуже гарно читаєте
Можете зняти відео як ви зачитуєте Омар Хайям в одне вікно дивились двоє???
Чи це не однорядковий афоризм?
Дякую, було цікаво послухати)
жиза