- 283
- 1 407 569
SuriNation
Netherlands
Приєднався 21 лют 2020
The Best of Purest Music Media for Original Songs.
Dewindersingh Sewnath - [Vol.17] - Kala Bhaisa Ke Lewe Aile
Dewindersingh Sewnath - The Lion of Bhaitak Gana Vol.17 by Angels Promotions.
Subscribe Now for more 👉🏾bit.ly/Subscribe_Now_Surinam 👈🏾and ring the bell👆
🎼The best TREASURE songs of Surinam artists 🎼
#dewindersingh #surination #bhaitakgana
©℗® Angels Promotions (under exclusive license to Suri Nation)
#dewindersingh #vol17# bhaitak #bhaitakgana #
Subscribe Now for more 👉🏾bit.ly/Subscribe_Now_Surinam 👈🏾and ring the bell👆
🎼The best TREASURE songs of Surinam artists 🎼
#dewindersingh #surination #bhaitakgana
©℗® Angels Promotions (under exclusive license to Suri Nation)
#dewindersingh #vol17# bhaitak #bhaitakgana #
Переглядів: 119 940
Відео
Dewindersingh Sewnath - [Vol.17] - Hum To Balak
Переглядів 19 тис.4 роки тому
Dewindersingh Sewnath - The Lion of Bhaitak Gana Vol.17 by Angels Promotions Subscribe Now for more 👉🏾bit.ly/Subscribe_Now_Surinam 👈🏾and ring the bell👆 🎼The best TREASURE songs of Surinam artists 🎼 #dewindersingh #surination #bhaitakgana ©℗® Angels Promotions (under exclusive license to Suri Nation) #dewindersingh #vol17# bhaitak #bhaitakgana #
Dewindersingh Sewnath - [Vol.17] - Mohammed Ke Noor
Переглядів 24 тис.4 роки тому
Dewindersingh Sewnath - The Lion of Bhaitak Gana Vol.17 Subscribe Now for more 👉🏾bit.ly/Subscribe_Now_Surinam 👈🏾and ring the bell👆 🎼The best TREASURE songs of Surinam artists 🎼 #dewindersingh #surination #bhaitakgana ©℗® Angels Promotions (under exclusive license to Suri Nation) #dewindersingh #vol17# bhaitak #bhaitakgana #
Dewindersingh Sewnath - [Vol.17] - Kaise Banaile Aisa Chatur
Переглядів 66 тис.4 роки тому
Dewindersingh Sewnath - The Lion of Bhaitak Gana Vol.17 by Angels Promotions Subscribe Now for more 👉🏾bit.ly/Subscribe_Now_Surinam 👈🏾and ring the bell👆 🎼The best TREASURE songs of Surinam artists 🎼 #dewindersingh #surination #bhaitakgana ©℗® Angels Promotions (under exclusive license to Suri Nation) #dewindersingh #vol17# bhaitak #bhaitakgana #
Dewindersingh Sewnath - [Vol.17] - Latkania Hamari
Переглядів 9 тис.4 роки тому
Dewindersingh Sewnath - The Lion of Bhaitak Gana Vol.17 by Angels Promotions Subscribe Now for more 👉🏾bit.ly/Subscribe_Now_Surinam 👈🏾and ring the bell👆 🎼The best TREASURE songs of Surinam artists 🎼 #dewindersingh #surination #bhaitakgana ©℗® Angels Promotions (under exclusive license to Suri Nation) #dewindersingh #vol17# bhaitak #bhaitakgana #
Dewindersingh Sewnath - [Vol.17] - Mere Dil Ki Ghari
Переглядів 783 тис.4 роки тому
Dewindersingh Sewnath - The Lion of Bhaitak Gana Vol.17 by Angels Promotions Subscribe Now for more 👉🏾bit.ly/Subscribe_Now_Surinam 👈🏾and ring the bell👆 🎼The best TREASURE songs of Surinam artists 🎼 #dewindersingh #surination #bhaitakgana ©℗® Angels Promotions (under exclusive license to Suri Nation) #dewindersingh #vol17# bhaitak #bhaitakgana #
Dewindersingh Sewnath [Vol.17] - Holi Khelan
Переглядів 3,2 тис.4 роки тому
Dewindersingh Sewnath - The Lion of Bhaitak Gana Vol.17 by Angels Promotions. Subscribe Now for more 👉🏾bit.ly/Subscribe_Now_Surinam 👈🏾and ring the bell👆 🎼The best TREASURE songs of Surinam artists 🎼 #dewindersingh #surination #bhaitakgana ©℗® Angels Promotions (under exclusive license to Suri Nation) #dewindersingh #vol17# bhaitak #bhaitakgana #
Dewindersingh Sewnath [Vol.17] - Ek Haath Mein
Переглядів 9 тис.4 роки тому
Dewindersingh Sewnath - The Lion of Bhaitak Gana Vol.17 by Angels Promotions. Subscribe Now for more 👉🏾bit.ly/Subscribe_Now_Surinam 👈🏾and ring the bell👆 🎼The best TREASURE songs of Surinam artists 🎼 #dewindersingh #surination #bhaitakgana ©℗® Angels Promotions (under exclusive license to Suri Nation) #dewindersingh #vol17# bhaitak #bhaitakgana #
Dewindersingh Sewnath - [Vol.17] - Dagra Bhulani
Переглядів 6 тис.4 роки тому
Dewindersingh Sewnath - The Lion of Bhaitak Gana Vol.17 by Angels Promotions. Subscribe Now for more 👉🏾bit.ly/Subscribe_Now_Surinam 👈🏾and ring the bell👆 🎼The best TREASURE songs of Surinam artists 🎼 #dewindersingh #surination #bhaitakgana ©℗® Angels Promotions (under exclusive license to Suri Nation) #dewindersingh #vol17# bhaitak #bhaitakgana #
Yeh Milan Bada Pyara by Widjai Bachasingh & Waldo Khoesial
Переглядів 1,3 тис.4 роки тому
Yeh Milan Bada Pyara by Widjai Bachasingh & Waldo Khoesial Subscribe Now for more 👉🏾bit.ly/Subscribe_Now_Surinam 👈🏾and ring the bell👆 🎼The best TREASURE songs of Surinam artists 🎼 #dewindersingh #surination #yeh milan bada pyara Exclusive on Surination
Dewindersingh Sewnath - Shaam Dhali [Vol.14] - Bhaitak Gana
Переглядів 1,3 тис.4 роки тому
Dewindersingh Sewnath - The Lion of Bhaitak Gana Vol.14 Subscribe Now for more 👉🏾bit.ly/Subscribe_Now_Surinam 👈🏾and ring the bell👆 🎼The best TREASURE songs of Surinam artists 🎼 #dewindersingh #surination #bhaitakgana ©℗® Angels Promotions (under exclusive license to Suri Nation) #dewindersingh #surination #bhaitak #bhaitakgana
Dewindersingh Sewnath - Sawaliya Ke Kaun Ban Dhoeroe [Vol.14] - Bhaitak Gana
Переглядів 1,6 тис.4 роки тому
Dewindersingh Sewnath - The Lion of Bhaitak Gana Vol.14 Subscribe Now for more 👉🏾bit.ly/Subscribe_Now_Surinam 👈🏾and ring the bell👆 🎼The best TREASURE songs of Surinam artists 🎼 #dewindersingh #surination #bhaitakgana ©℗® Angels Promotions (under exclusive license to Suri Nation) #dewindersingh #surination #bhaitak #bhaitakgana
Dewindersingh Sewnath - Nagrie Nagrie[Vol.14] - Bhaitak Gana
Переглядів 1,3 тис.4 роки тому
Dewindersingh Sewnath - The Lion of Bhaitak Gana Vol.14 Subscribe Now for more 👉🏾bit.ly/Subscribe_Now_Surinam 👈🏾and ring the bell👆 🎼The best TREASURE songs of Surinam artists 🎼 #dewindersingh #surination #bhaitakgana ©℗® Angels Promotions (under exclusive license to Suri Nation) #dewindersingh #surination #bhaitak #bhaitakgana
Dewindersingh Sewnath - Main Panchee Albela [Vol.14] - Bhaitak Gana
Переглядів 1,1 тис.4 роки тому
Dewindersingh Sewnath - The Lion of Bhaitak Gana Vol.14 Subscribe Now for more 👉🏾bit.ly/Subscribe_Now_Surinam 👈🏾and ring the bell👆 🎼The best TREASURE songs of Surinam artists 🎼 #dewindersingh #surination #bhaitakgana ©℗® Angels Promotions (under exclusive license to Suri Nation) #dewindersingh #surination #bhaitak #bhaitakgana
Dewindersingh Sewnath - Laakh Djatan Kari Hai [Vol.14] - Bhaitak Gana
Переглядів 1 тис.4 роки тому
Dewindersingh Sewnath - The Lion of Bhaitak Gana Vol.14 Subscribe Now for more 👉🏾bit.ly/Subscribe_Now_Surinam 👈🏾and ring the bell👆 🎼The best TREASURE songs of Surinam artists 🎼 #dewindersingh #surination #bhaitakgana ©℗® Angels Promotions (under exclusive license to Suri Nation) #dewindersingh #surination #bhaitak #bhaitakgana
Dewindersingh Sewnath - Kari Kari Akhiya Tohar [Vol.14] - Bhaitak Gana
Переглядів 1,1 тис.4 роки тому
Dewindersingh Sewnath - Kari Kari Akhiya Tohar [Vol.14] - Bhaitak Gana
Dewindersingh Sewnath - Hum Djani Humhi Par Bita [Vol.14] - Bhaitak Gana
Переглядів 1,8 тис.4 роки тому
Dewindersingh Sewnath - Hum Djani Humhi Par Bita [Vol.14] - Bhaitak Gana
Dewindersingh Sewnath - Dhanwalo Ki Duniya [Vol.14] - Bhaitak Gana
Переглядів 1,8 тис.4 роки тому
Dewindersingh Sewnath - Dhanwalo Ki Duniya [Vol.14] - Bhaitak Gana
Dewindersingh Sewnath - Amwa Bine [Vol.14] - Bhaitak Gana
Переглядів 1,4 тис.4 роки тому
Dewindersingh Sewnath - Amwa Bine [Vol.14] - Bhaitak Gana
Dewindersingh Sewnath - Abhi Bali Moori Umariya [Vol.14] - Bhaitak Gana
Переглядів 1,1 тис.4 роки тому
Dewindersingh Sewnath - Abhi Bali Moori Umariya [Vol.14] - Bhaitak Gana
Dewindersingh Sewnath - Narnarie Ki Madhur Milan [Vol.13] - Bhaitak Gana
Переглядів 5354 роки тому
Dewindersingh Sewnath - Narnarie Ki Madhur Milan [Vol.13] - Bhaitak Gana
Dewindersingh Sewnath - Na Rain Kate Na Chain Kate [Vol.13] - Bhaitak Gana
Переглядів 9174 роки тому
Dewindersingh Sewnath - Na Rain Kate Na Chain Kate [Vol.13] - Bhaitak Gana
Dewindersingh Sewnath - Morie Na Ke Nindiya [Vol.13] - Bhaitak Gana
Переглядів 4214 роки тому
Dewindersingh Sewnath - Morie Na Ke Nindiya [Vol.13] - Bhaitak Gana
Dewindersingh Sewnath - Mohabbat Ke Liye [Vol.13] - Bhaitak Gana
Переглядів 5114 роки тому
Dewindersingh Sewnath - Mohabbat Ke Liye [Vol.13] - Bhaitak Gana
Dewindersingh Sewnath - Kure Bineni Se Lagalpreet [Vol.13] - Bhaitak Gana
Переглядів 4694 роки тому
Dewindersingh Sewnath - Kure Bineni Se Lagalpreet [Vol.13] - Bhaitak Gana
Dewindersingh Sewnath - Kaske Siwaiyo [Vol.13] - Bhaitak Gana
Переглядів 5174 роки тому
Dewindersingh Sewnath - Kaske Siwaiyo [Vol.13] - Bhaitak Gana
Dewindersingh Sewnath - Hai Gajab Kahi Tara Toota [Vol.13] - Bhaitak Gana
Переглядів 4494 роки тому
Dewindersingh Sewnath - Hai Gajab Kahi Tara Toota [Vol.13] - Bhaitak Gana
Dewindersingh Sewnath - Gauwne Na Djaab [Vol.13] - Bhaitak Gana
Переглядів 6294 роки тому
Dewindersingh Sewnath - Gauwne Na Djaab [Vol.13] - Bhaitak Gana
Dewindersingh Sewnath - Barie Lambie Safar Ke Mor Saiya [Vol.13] - Bhaitak Gana
Переглядів 7564 роки тому
Dewindersingh Sewnath - Barie Lambie Safar Ke Mor Saiya [Vol.13] - Bhaitak Gana
Dewindersingh Sewnath - Albelinaar Cham Cham Pani [Vol.13] - Bhaitak Gana
Переглядів 4894 роки тому
Dewindersingh Sewnath - Albelinaar Cham Cham Pani [Vol.13] - Bhaitak Gana
🎉🎉🎉
All my favorite of Chatoe saab
Old is gold never can be forgotten ❤
❤
❤❤
Maiyo Mori Barase Barase Raswaari Dutch: Oh mijn moeder, het regent en regent voorspoed! English: Oh my mom (like oh God/boy), it is raining prosperity Nadiya Sarovar Barsanlagi Dutch: In de rivieren en de vijvers blijft het regenen (voorspoed) English: It is raining in the ponds and rivers Lambi Jhariya lagadi Dutch: Zet een grote struik (lange rieten dak?) English: Put up a long thatched roof Couplet 1: Mere anganawa mein kahein na barsat? Dutch: Maar waarom regent het niet in mijn tuin? English: But wait it is not raining in my garden Kya main baat bigaari? Dutch: Hoe heb ik het verpest (iets verkeerds gedaan)? English: Did I do something wrong? Couplet 2: Djo tum barso, ghar bhar nahalu Dutch: Als jij regent, dan zal ik uitgebreid douchen met mijn huis English: If you rain then I and my home will shower completely Dono bhuja pasari Dutch: Ik heb mijn beide handen uitgestrekt (ik ben klaar voor de regen) English: I have stretched out my arms (im ready for the rain)
Memory 😢
Pure and effortless. Can’t beat these oldies.
0. Jagarnāth (Jagannāth) Purī me', thākur bhale birāje. (2) Thākur bhale birāje (virāje), thākur bhale birāje. (Āṛāūī) The good Lord (Krishna) manifested himself in Jagannath Puri (abode of the Lord of the world) . (Refrain) Jagannāth Purī me', thākur bhale birāje. (2) 1. Kāhe chhoṛī Mathurā nagarī, kāhe chhoṛī Kāsī (Kāshī). (2) Kāhe chhoṛī Mathurā nagarī, kāhe chhoṛī Kā..sī, kāhe chhoṛī Kāsī. Bindrāban me` jāye birāje, Bindrāban me` jāye birāje; Bindrāban (Vrindāvan) kī bāsī. (Refrain) Why did you leave the town of Mathura? Why did you leave Kashi? You manifested yourself in Vrindavan, O resident of Vrindavan. 2. Sat yuga chhoṛī Mathurā nagarī, dvāpar choṛī Kāsī. (2) Sat yug chhoṛī Mathurā nagarī, dvāpar chhoṛī Kā..sī, dvāpar chhoṛī Kāsī. Jharakhānd me' jāye birāje, Jharakhānd me' jāye birāje; Bindrāban (Vrindāvan) kī bāsī. (Refrain). You left Mathura in the Satyug era, you left Kashi in the Dwapar era. You then manifested yourself in Jharkhand, O resident of Vrindaban.(Why?) 3. Thākur bhale birāje, thākur bhale birāje. (Relā) Ājī thā..kur bhale birāje, ājī thākur bhale birāje. (Slow) Jagannā..th Purī me`, thākur bhale birāje. Jagannā..th Purī me`, thākur bale birāje ! .
Paisa phek aur dunia ki tamasha dekh
बहुत सुंदर प्रस्तुति ❤
Atsmwisyu😂🎉😊😊
😊😂
❤
0. Bhūl bisare mati (mat) jānā Kanhaiyā more, galiyo` me` ānā. (2) Bhūl bisare, ajī bhūl bisare (visare); Bhūl bisare, ajī bhūl bisare. (Refrain) Bhūl bisare mati jānā Kanhaiyā more, galiyo` me` ānā. Please don't forget, my (dearest) Kanha, to come into my lane (street). Please don't forget, O yes, please don't forget. (Āṛāūī) 1. Jab tū merā nām na jāne; Jab tū merā nām na jāne. Merā nām dīvānā Kanhaiyā more, galiyo` me` (men) ānā (2). (Refrain) You don't know my name. My name is Crazy (call me Crazy), my (dearest) Kanha (Krishna); (but still) come into my lane (alley). 2. Sūraj jaisā paurā hamārā; Sūraj jaisā paurī (paurā) hamārā. Chandan chāv kī nishānā Kanhaiyā more, galiyo` me` ānā (2). (Refrain) My power is just like the sun's. My brilliance is just like the moon's, my (dearest) Kanha; (so) come into my lane (alleyway) (and see). 3. Jab se sunī mai` banakā muralī kā; Jab se sunī mai` banakā muralī kā. Tab se diyā ghabarānā Kanhaiyā more, galiyo` me` ānā (2). (Refrain) Ever since you heard I play (make) better flute music (than you); you've been scared (became jittery), my (dearest) Kanha, to come into my lane (back alley). 4. Bhūl bisare mati jānā Kanhaiyā more, galiyo` me` ānā. Bhūl bisare, ajī bhūl bisare. (Relā) Ajī bhū...ūl bisare; ajī bhūl bisare; ajī bhū...ūl bisare. Bhūl bisare mati jānā Kanhaiyā more, galiyo` me` ānā (2). .
0. (Refrain) Ho priytam (priyatam) pyāre; ho priytam pyāre. (2) Ho, priytam pyāre tū kahā` vasatu hai; mohe nagariyā batā jā. Mohe nagariyā batā jā; mohe daghariyā batā jā. (2) (Āṛāūī) Ho priytam pyāre tū kahā` vasatu hai; mohe nagariyā batā jā.(2) O beloved darling, where are you, object of my desire. Tell me the town, tell me the house. 1. Tohare sandeshā mai` kaun se pūchhū`, kaun se pūchhū`; Kaun nagariyā mai` jāu` a...a, kaun nagariyā mai` jāu`; mohe daghariyā batā jā. (Refrain) Who can I ask for messages about you? In which town can I go, in which house/hill can I search? 2. Ban ke koyaliyā; jangalvā me` jūru, jangalvā me` jūru. Ban ke machhariyā; Jamunvā me` jūru, Jamunvā me` jūru. Mohe jangalvā batā jā a...a, mohe Jamunvā batā jā; mohe nagariyā batā jā. (Refrain) Did you become a cuckoo in a jungle, beloved; did you become a fish in the Yamuna, beloved? Tell me the jungle, tell me the location in the Yamuna, tell me the town. 3. Kābe me` dūr ā; Madīne me` dūr ā, Madīne me` dūr ā. Kāsī me` dūr ā; mai` Madhuban me` dūr ā, Madhuban me`dūr ā; Koī mandirvā batā jā a...a, koī mandirvā batā jā; mohe nagariyā batā jā. (Refrain) I went (came) all the way to the Ka'aba and to distant Medina. I went all the way to Kashi and far off Madhuban. Tell me in which shrine, tell me the house. 4. Mohe nagariyā batā jā, ajī mohe daghariyā batā jā. (Relā) Mohe daghariyā batā, ajī mohe nagariyā batā, ajī mohe nagari. Ho, priytam pyāre tū kahā` vasatu hai, mohe nagariyā batā jā. (2) Tell me which town; O, tell me the house. O beloved darling, where are you, object of my desire; tell me the place (town). .
0. Babhan āve jāī, babhan āve jāī. Mor man lāga babhanavā (2). Āvat jātī, ajī, āvat jātī. Āvat jātī, ajī, āvat jāt. (Āṛāūī) (Ref) Babhan āve jāī, babhan āve jāī. Mor man lāga babhanavā. The babhan comes and goes. My heart feels for (is interested in) this babhan. (I love this babhan, I adore him). He returned, hey, he came back. 1. Ohe, babhanavā kī ekta hī ā`khiyā` (ānkhiyān). Tāke sāri (chāṛi) oṛh, tāke sāri oṛh. Mor man lāga babhanavā. (Ref) This babhan has only one eye. It is all over the place. (i.e., he has a roving eye and is always looking at stuff, including ladies perhaps. He, of course, has two eyes.) I love this babhan. 2. Ohe, babhanavā kī ekta hī goṛavā (godavā). (Hai daiyā !) Bhāge sāri oṛh, bhāge sāri oṛh. Mor man lāga babhanavā (se !). (Ref ) This babhan has only one leg. (Oh father!) It runs (flees) into every place (abode). (i.e., he is a busy-body, very inquisitive, and goes where he is not exactly wanted. He, of course, has two legs.) I am crazy about this babhan. 3. Ohe, babhanavā kī ekta hī hāthavā. Chhuave sāri (sārā) oṛh, chhuave sāri oṛh. Mor man lāga babhanavā. (2) This babhan has only one arm. It touches everything (everybody) (i.e., he likes to interfere in other people's business, & perhaps touches the ladies, but not very inappropriately. He, of course, has two arms.) I adore this babhan. 4. Āvat jātī, ajī, āvat jātī. (Relā) Āvat jātī, ajī, āvat jāt. Āvat jātī, ajī, āvat jāt. Babhan āve jāī, babhan āve jāī. Mor man lāga babhanavā. (2) …….. A babhan is a Bhūmihar brahmin (babhan is the Pali word for brahmin). The Bhūmihars (bhūmi = earth, hal = plough) usually own land and are considered as part of the Saryuparīn branch of the Kanyakubj brahmins. The original folk singer was probably a lady - and she is making playful fun of her family priest. To emphasize that this is really all in jest, she keeps saying how much she adores her babhan. .
0. Oema nanga mang, ala mala wang, money no there; Te no have the paisā, koī nā jāne. ua-cam.com/video/4eamfgA-dxU/v-deo.html (Ref) Oema nanga mang, ala mala wang, money no there; Te no have the paisā, koī nā jāne. (ĀĪŪṛāīū) Koī nā jāne, koī nā jāne; te no have the paisā, koī nā jāne. 1. Sī sā par ātā, māī langha bāp; āye garībī, to chhotī sāth. Sī sā par ātā, māī langha bāp; āye garībī, to chhotī sāth. Chhotī sāth ! (Refrain) 2. Oh my darling I love you; te no have the paisā, to kaise love you. Oh my darling, I love you; te no have the paisā, to kaise love you. Kaise love you ! (Refrain) 3. Toṛ se ter tākī, kuyere ala mang; sūmān no broko, āne go yāng. Toṛ se ter tākī, kuyere ala mang; sūmān no broko, āne go yāng. Āne go yāng ! (Refrain) (Relā) Koī nā jāne, koī nā jāne; te no have the paisā..., koī nā jāne! .
0. Gajaba karī dālā (2), gajaba karī dālā; Shyām sawariyā, gajaba karī dālā. (ĀĪŪṛāīūḥɛ) (Ref) Shyām sawariyā, gajaba karī dālā. (2) 1. Baṛā rangīlā, hai chailā chabīlā. (2) Pangatwā pe māre najariyā, gajaba karī dālā.(Ref) 2. Gajara girā gāy, hai Jamunā janame. (2) Ūthe motin laṛa haravā, gajaba karī dālā. (Ref) 3. Eka nazara me’, sāwariyā lūtā. (2) Ho gayī baitho’ pawariyā, gajaba karī dālā. (Ref) 4. Shyām sawariyā, gajaba karī dālā. (2) Gajaba karī dālā (2), gajaba karī dālā; Shyām sawariyā, gajaba karī dālā. (2) .
Nice song
Singer & Harmonium: Smt. Annie Ch. Bodha (Prem Sangeet Naari Samaadj), Dholak: Smt. Radjee Khoenkhoen, Dhandtaal: Master Prem Bodha, Maraca: Mr. R. Roepan, Assistant: Mr. S.W. Roepan. (ĀĪŪṛāīū) 0.(Ref) Gore gore gālo' pe kālā godanavā, zulum kare nā. Tore gālo' ke godanavā, zulum kare nā. (2) Black tattoo on very fair cheeks, don't tantalise (tease me). The tatoo of your cheeks, don't tanatalise (torment me). 1. Bal le jī kā lāge tore ā'khiyā' ke kajarā (2); zulum kare nā. Tore ā'khe' ke kajaravā, zulum kare nā. (2) (Refrain) The brightness of the kohl on your eyes, don't tantalise. The kohl on your eyes, don't torment (tease) me. 2. Chamcham chamke tore māthe ke tikuliyā (2); kamāl ke lenā. Jaise nadiyā ke bīche, kamāl ke lenā. (2) (Refrain) The ornament on your forehead shines brightly; it takes great (suits you). In between like a river, it suits you well. 3. Karke sringār gorī gaile pachariyā (2), O jahā' dekhe nā. Chhailā māre nazariyā, O jahā' dekhe nā. (2) (Refrain) Lassie, your make-up inspires devotion, O where don't you see. Your eyes kills this (handsome) boy, O where do you not see. 4. (Relā) Gore gore gālo' pe kālā godanavā, zulum kare nā. Tore gālo' ke godanavā, zulum kare nā ! .
❤❤❤😢😢
(Dohā) Hoī bhī phūl bachchā nahī’, sakhā kisī bha’varo’ se. ‘E jī paṛosin terī murgī bhī nahī’, bachegā hamārā murgā se. 0. Paṛosin apnī murgī ke rakhanā sambhāl, merā murgā huā hai dīwānā. Rakhanā sambhāl, rakhanā sambhāl. Rakhanā sambhāl, rakhanā sambhāl. (Ref) Paṛosin apnī murgī ke rakhanā sambhāl, merā murgā huā hai dīwānā. 1. To murgī tere andā, to hamare murgā ke lage thandā. (ĀĪŪṛāīūḥɛ) Murgiyā ke khawaiyā zyādā, phūl paṛosin te andwā ho jāy sab gandā.(Ref) 2. To murgī khāye tānā, to hamare murgā ke māre tānā. Tab moh hamār murguwā santo karke bole, kī ham hai toṛ diwānā. Muskhilɛl ke prāt ke kāshī me’, aur karīs lehar bhī toṛ. Ina ādamī’ duniyā bigāṛī, chugul to chartu aur chhoṛ. (Ref) 3.Aur murgī chirāve bachchā, to hamār murgā boliye sabe hamār bachchā. To murgiyā boliye pakka pak pak pak, jā re murgā to hai baṛā sachchā. Jo ādamī dusaro’ ke chale, yā charkhe praname jīta hai. Aisā ādamī marne ke bād, phir kabhī mānush nā hotā hai. (Ref) 4. Rakhanā sambhāl, rakhanā sambhāl. Takhanā sambhāl, (Relā) rakhanā sambhāl. Paṛosin apnī murgī ke rakhanā sambhāl, merā murgā huā hai dīwānā, merā murgā huā hai dīwānā ! .
Legend
heef u ook die nr van ramurtie daroewa na piye
Lyrics we need in Hindi words
❤ Thank you. I love my culture ❤
Klassieker!!👍🏽
Big tune ❤❤❤❤❤
What the hell he sayin? He has a promising career at a call center!
?
Hi, you will understand as long you know Bhopurí language...
@@davids-singinghi
❤🎉😢
Klassieker! Onvergetelijk en nostalgisch. Heerlijk om te horen🙏🏼❤️
0. Kāgā sab tane khāiyo, kī chūn chūn khāiyo mās. Bas-do nainā mat khāiyo, jinhe piyā milan kī ās. O crow, come & peck all this flesh, over this skeletal frame of mine. But leave these two eyes untouched, they’re waiting for that beloved of mine. 1. Taqadīr merī in dino’, aisī badal gayī. (Ref) Āyā parī hai hāth me’, wo bhī chalī/nikal gayī (2). Taqdīr merī in dino’, aisī badal gayī. (ĀĪŪṛāīūḥɛ) Āyā parī hai hāth me’, wo bhī chalī/nikal gayī (2). My fate has changed these days. I had an angel in my hands; she has left and gone, she has left. 2. Tukaṛe huye jigar merā, hālath badal gayī. (2) Aisī chalī hawā kī, (ājī) kisamat badal gayī. Dil khāk ho gayā merā, kisamat badal gayī. (Ref) My heart is broken into pieces, my situation has changed The wind blew in such a manner, that it changed my fate. My heart is so completely shattered, that it changed my fate. 3.Tukaṛe huye jigar merā, hālath badal gayī. (2) Sab ye samajh rahā hai, kī tamannā nikal gayī. Jis tār kā bharosā thā, wo tār chalī/nikal gayī. (Ref) My heart is broken into pieces, my condition has changed Everyone understands now, that all my desires are gone. The trust we had has now already been broken. .
Nice. WHo Played the dholak?
❤
Beautiful. Thanks for the upload.
my great grandfather used to sing and play this LP birthday when saw us my Mom and I have the same birthdays this song always brings to tears of happiness
Ustaad
❤ Nice Song 🎉
Nani ❤
Hahahaha wat een grappige lied 😂😂😂😂 ik ga helemaal stuk
What a sweet bhajan this is ❤❤❤😢😢❤😢😢❤
Ik bestem deze lied voor de regeerders van nu
❤❤❤
Ur are not the lion of bhaitak gana but the “KEIZER” of bhaitak gana❤
🎉🎉🎉
Very sweet❤ sweet music❤ I love your songs and music, I listen to then every day❤ keep it up.
Regards from India. ..
Lyrics?
Adjit Singh