- 207
- 40 201
György Gonda
Приєднався 12 сер 2011
Georges Gondard : FLORAL PARK, for piano solo
"Nature is the art of God." - Dante Alighieri
"La nature est l'art de Dieu." - Dante Alighieri
“La natura è l’arte di Dio”. -Dante Alighieri
"A természet Isten művészete." -Dante Alighieri
"Luonto on Jumalan taidetta." -Dante Alighieri
「自然は神の芸術です。」 -ダンテ・アリギエーリ
"La nature est l'art de Dieu." - Dante Alighieri
“La natura è l’arte di Dio”. -Dante Alighieri
"A természet Isten művészete." -Dante Alighieri
"Luonto on Jumalan taidetta." -Dante Alighieri
「自然は神の芸術です。」 -ダンテ・アリギエーリ
Переглядів: 4
Відео
Georges Gondard : Gloria Patri
Переглядів 7821 годину тому
"Ad maiorem Dei gloriam" Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
Georges Gondard : Broken Shadow, after Øyvind Hjelmen' Broken Shadow #52
Переглядів 130День тому
Je remercie l'artiste, Øyvind Hjelmen, pour son aimable considération à cette musique dont le cliché m'a inspiré lors de ma visite à le Galerie Depardieu, Nice. I thank the artist, Øyvind Hjelmen, for his kind consideration of this music whose photo inspired me during my visit to the Galerie Depardieu, Nice. Ringrazio l'artista Øyvind Hjelmen per la sua gentile considerazione di questa musica l...
Georges Gondard : First Rains of Autumn
Переглядів 8814 днів тому
Autumn music is the sound of rain and rustling of falling leaves. La musique d'automne est le son de la pluie et le bruissement des feuilles qui tombent. Az őszi zene az eső hangja és a hulló levelek susogása. 秋の音楽は雨の音と落ち葉のざわめきです。 La musica autunnale è il rumore della pioggia e il fruscio delle foglie che cadono.
Georges Gondard : Autumn Light
Переглядів 16521 день тому
Tant qu'il y aura l'automne, je n'aurai pas assez de mains et de couleurs pour peindre la beauté que je vois. - Vincent Van Gogh (1853 - 1890) As long as there is autumn, I will not have enough hands and colors to paint the beauty I see. - Vincent Van Gogh (1853 - 1890) Amíg ősz van, nem lesz elég kezem és színem, hogy megfestsem azt a szépséget, amit látok. - Vincent Van Gogh (1853-1890) 秋がある限...
Georges Gondard : A little prayer (In memoriam Einojuhani Rautavaara)
Переглядів 69Місяць тому
J'ai découvert la musique d'Einojuhani Rautavaara en 2004, ce fût une fantastique révélation, quelques années plus tard je l'ai contacté et son message fût cordial. Je me devais de composer une pièce en sa mémoire, j'espère que cette petite prière saura l'atteindre. I discovered the music of Einojuhani Rautavaara in 2004, it was a fantastic revelation, a few years later I contacted him and his ...
Georges Gondard : The song of the cherubim
Переглядів 38Місяць тому
Une nouvelle composition pour choeur mixte. A new composition for mixed choir. Új szerzemény vegyeskarra. Una nuova composizione per coro misto. 混声合唱のための新しい作品。
Georges Gondard : In the heart of autumn
Переглядів 124Місяць тому
Nouvelle composition pour flute et orchestre à cordes. New composition for flute and string orchestra. Nuova composizione per flauto e orchestra d'archi. Új kompozíció fuvolára és vonószenekarra. フルートと弦楽オーケストラのための新しい作品。
Georges Gondard : Fantasia on an ostinato
Переглядів 134Місяць тому
Développer une idée thématique sur différentes sections de l'orchestre, dans l'exercice redoutable de l'ostinato. Developing a thematic idea on different sections of the orchestra, in the daunting exercise of the ostinato. Tematikus ötlet kidolgozása a zenekar különböző szekcióiban, az ostinato ijesztő gyakorlatában. Sviluppo di un'idea tematica su diverse sezioni dell'orchestra, nell'arduo ese...
Georges Gondard : Nagyon Fáj, after a poem by Attila Jozsef
Переглядів 80Місяць тому
Nagyon Fáj Kívül-belôl leselkedó halál elöl (mint lukba megriadt egérke) amíg hevülsz, az asszonyhoz úgy menekülsz, hogy óvjon karja, öle, térde. Nemcsak a lágy, meleg öl csal, nemcsak a vágy, de odataszít a muszáj is - ezért ölel minden, ami asszonyra lel, míg el nem fehérül a száj is. Kettôs teher s kettôs kincs, hogy szeretni kell. Ki szeret, s párra nem találhat, oly hontalan, mint amilyen ...
Georges Gondard : Northern Lights
Переглядів 972 місяці тому
Starstruck by Connie Marcum Wong Gazing at the stars in the nighttime sky A shooting star reflects an awestruck sigh. The Northern lights make their appearance nigh With vivid colored ribbons soaring high, They penetrate my soul and mystify. A cosmic gift to almost deify, The wind joins in to sing a lullaby, I feel conjoined to let my spirit fly. 01-08-2020 Contemplant les étoiles dans le ciel ...
Georges Gondard : A Portrait for Piano and string orchestra
Переглядів 2282 місяці тому
Many Thanks to Anastasija and the talented photographer Dmitri Lucewicz Dmitri Lutsevits (Instagram) (@lucewiczphoto) lucewiczphoto?igsh=MXFmamg3ZnJoY3Mweg nast958?igsh=MW1ybW5jaDd1YW9m&
Georges Gondard : GRANADA
Переглядів 752 місяці тому
Voici ma toute première composition pour le basson. Here is my very first composition for the bassoon. Íme a legelső szerzeményem fagottra. これが私の最初のファゴットのための作品です. Ecco la mia primissima composizione per fagotto.
Georges Gondard : Towards the blue (for cello solo)
Переглядів 832 місяці тому
Nouvel enregistrement de ma troisième composition pour violoncelle solo. New recording of my third composition for solo cello. Nuova registrazione della mia terza composizione per violoncello solo. Új felvétel a harmadik, szóló csellóra írt szerzeményemről. ソロチェロのための私の3番目の作品の新しい録音。 我的第三張大提琴獨奏作品的新唱片。
Georges Gondard : A Dunánál, after a poem by Attila Jozsef
Переглядів 1172 місяці тому
I sat on the lower stone of the loading dock, I watched the melon rind float away. I barely heard, immersed in my fate, that the surface chatters, the depth is silent. As if it flowed from my heart, the Danube was confused, wise and big. Like muscles, when a person works, file, hammer, sow clay, dig, it snapped, it tensed, it relaxed every wave and every movement. And like my mother, she rocked...
Georges Gondard : The Assumption of the Virgin Mary
Переглядів 592 місяці тому
Georges Gondard : The Assumption of the Virgin Mary
Georges Gondard : Hosanna in Excelsis Deo !
Переглядів 3553 місяці тому
Georges Gondard : Hosanna in Excelsis Deo !
Georges Gondard : Pastoral for french horn and string orchestra
Переглядів 1033 місяці тому
Georges Gondard : Pastoral for french horn and string orchestra
Georges Gondard : Adagio "Szaradok Torodom", after the poem by Attila Jozsef
Переглядів 1133 місяці тому
Georges Gondard : Adagio "Szaradok Torodom", after the poem by Attila Jozsef
Lecture de la première lettre de Saint Paul apôtre aux Corinthiens (12, 31 - 13, 13)
Переглядів 1564 місяці тому
Lecture de la première lettre de Saint Paul apôtre aux Corinthiens (12, 31 - 13, 13)
Georges Gondard : Lake Balaton at dusk
Переглядів 935 місяців тому
Georges Gondard : Lake Balaton at dusk
Georges Gondard : The Holy Spirit at the Day of Pentecost (Live)
Переглядів 665 місяців тому
Georges Gondard : The Holy Spirit at the Day of Pentecost (Live)
Georges Gondard : Eszmélet (excerpt from a poem by Attila Jozsef)
Переглядів 756 місяців тому
Georges Gondard : Eszmélet (excerpt from a poem by Attila Jozsef)
Georges Gondard : Fanfare for Saint George
Переглядів 1306 місяців тому
Georges Gondard : Fanfare for Saint George
Dire que votre musique est magnifique - comme ne dire pas rien 💕
@@arijazagorskiene3099 Merci beaucoup pour votre appréciation 🤍
❤
Bravo❤
@@ПрогулкипоПарижусЕленой большое спасибо за вашу оценку
Formidable, George!
Thank you, Georges, this is an interesting composition, and well played! Bravo! (from Canada)
@@limitstoprogress Thank you very much for your appreciation ☺️
Magnifique !J'adore Félicitations !
Very nice composition, congratulations 🎉
@@dariakalayda8713 Thank you very much dear Daria 🌹
J'adore! Magnifique ! Félicitation !
:) thank you my dear!:) delicate music
Super😊
It's something absolutely incredible 😍
Thank you very much dearest Daria 🤍
Listening to orchestral performances under the baton of Tomomi, I contend that the manifestation of gender in the conducting style is not inherently detrimental. Indeed, it is plausible to suggest that nuances in musical interpretation may arise as a consequence of gender diversity.
Cher Georges, c'est vraiment tres,tres beau.Bis.Zofia
Wunderbare Komposition.
Je suis émerveillé par la melodie et le talent artistique !
❤❤❤
Beautiful!
🎉
👍🙏
👍👌
Bravo (again) Georges for this captivating piece of music. Keep doing such a beautiful and deeply personnal work my friend 🖖👍
❤❤❤
belle
Music that lifts you above the ground☺️
Magnifique !!!
beautiful...amazing
Thank You very much
Cher Georges, Excellente soirée passée en compagnie de votre composition, merci infiniment ! Weronika Sawicka (Polka od lustra) et William. Sarrebourg.
Chers Weronika et William merci pour ce très touchant message.
I love this 1... drama good souds... i really love it... you great.
Sounds amazing !!
Thank You very much dear Alponsina 🙏
Tu nous régale toujours,Gyorgy !
<3
👍
👏👏👏
Superbe hymne !! 👏👍
Bravo Maestro !
Merci beaucoup Christophe!
Je trouve cette musique très émouvante et calme pour l'esprit
Awesome 👏👏👏 Congratulations!! 🎊
Thank You 🙏
Belle musique majestueuse ! Félicitations Georgy !
Congratulations!
Très belle musique, idéale pour la méditation
Lovely!
Beautiful music! So relaxing! I'll use it for meditation 😉
Hajrá Magyarország Bravo
My mind can accept two facts: Why is this so underrated, and why is this recommended to me just now? Thank you, greetings from Hungary!
ua-cam.com/video/6vD87E-hsiY/v-deo.html
Bravo Maestro !!!
Très joli morceau de musique qui vient d'une belle inspiration. Un plaisir de l'entendre!
Inspirant
Sándor PETŐFI: National Song (NEMZETI DAL) Arise Magyar, your country calls! Now or never, our time compels! Shall we be slaves?Shall we be free? These are the questions.Answer me!- By God, our God, Hungarians, We shall vow, Shall vow that we must be enslaved No more now! Till now we have been abject slaves, Shaming our forebears in their graves; Those who so freely lived and died Can find no rest in sullied ground. By God, our God, Hungarians, We shall vow, Shall vow that we must be enslaved No more now! A man quite unprepared to die Is merest riff-raff in my eye Thinking ragged life is dearer Even than this country 's honour. By God, our God, Hungarians, We shall vow, Shall vow that we must be enslaved No more now! The sword is brighter than the chain, And on the arm a nobler gain, Yet you would think chains were preferred! Come to our aid, ancestral sword! By God, our God, Hungarians, We shall vow, Shall vow that we must be enslaved No more now! Hungarians-our nation's name Shall glorify its ancient fame; Then we shall wash away all trace Of centuries of our disgrace! By God, our God, Hungarians, We shall vow, Shall vow that we must be enslaved No more now! Near where in graves we lie at ease Our grandchildren will bend their knees, Pronouncing our saintly names They'll pray and bless us countless times. By God, our God, Hungarians, We shall vow, Shall vow that we must be enslaved No more now!
lépjünk ki az unobol???
Merci bien!
Wow ! Sounds wonderful !