- 273
- 16 301
MICHELE LEFAUX
Приєднався 28 кві 2017
Histoire cauchoise: "Marguerite"
Mimi eud Barentin raconte l'histoire de cette pauvre "Marguerite" en cauchois.
Переглядів: 12
Відео
Hitoire cauchoise:" Le loup et le chien"
Переглядів 3416 годин тому
Michel Ameline nous lit la fable de La Fontaine, Le loup et le chien qu'il a traduite en cauchois.
Histoire cauchoise: "Oco un pressè"
Переглядів 4016 годин тому
Jean Avenel nous raconte eune histoire eud parisien préssè qui rencont un cantonnier du pays d'Caux, en cauchois
Histoire normande: "Anniversaire"
Переглядів 616 годин тому
Denis Ducastel dit Bénoni Lapouque lit un texte de Gilles Mauger : "Anniversaire" publié dans "L'éveil de Pont Audemer" à l'occasion de l'anniversaire de l'U.R.C. écrit en ,normand.
Histoire cauchoise: "Eul perroquet"
Переглядів 516 годин тому
Dominique Dubos nous raconte une histoire d'oeufs de perroquet, en cauchois
Chanson cauchoise: La noter dame eud Valmont
Переглядів 716 годин тому
Michel Ameline chante :"La notre dame eud Valmont" adaptée de la "Noter dame d'Autretot", shanson du pays de caux
chanson cauchoise: "noter dame eud Valmont"
Переглядів 56День тому
A l'occasion des 40 ans de l'U.R.C., Michel Ameline chante 'La noter dame eud Valmont, en cauchois
Histoire cauchoise: "La coche"
Переглядів 504День тому
Lors des quarante ans de L'U.R.C., Université Rurale du Cauchois, Jean Avenel nous raconte l'histoire de "La coche", en cauchois.
Histoire cauchoise: "Histoire eud confesse"
Переглядів 159День тому
A l'occasion des 40 ans de l'"université rurale du cauchois", Jean-Bernard Guénot dit Jean Bénard raconte eune "histouère eud confesse"
Histoire cauchoise: "Les trains d'aujourd'hui"
Переглядів 182 місяці тому
Mimi eud Barentin raconte: "Lés trains d'anhui", en cauchois, elle compare les trains d'aujourd'hui avec ceux de sa jeunesse.
Histoire cauchoise: "Les rogations"
Переглядів 474 місяці тому
Michel Lecouteux nous parle des processions d'autrefois pour prier les saints d'aider les paysans en leur donnant une bonne météo: Les rogations
chanson cauchoise: "En revenant de la pêche en Islande"
Переглядів 655 місяців тому
Michel Ameline et Etienne-Henri Charamon nous chante une chanson cauchoise: en revenant de la pêche en Islande"
Histoire cauchoise: Perrette et le pot au lait
Переглядів 135 місяців тому
Michel Lecouteux nous raconte la fable de La Fontaine: Perrette et le pot au lait qu'il a traduite en cauchois
Histoire cauchoise: "Eul corbeau pis le r'nard"
Переглядів 336 місяців тому
Histoire cauchoise: "Eul corbeau pis le r'nard"
Histoire cauchoise: "La commeunion à Jojo"
Переглядів 426 місяців тому
Histoire cauchoise: "La commeunion à Jojo"
Histoire cauchoise: "Eul bourri porteu d'reliques
Переглядів 166 місяців тому
Histoire cauchoise: "Eul bourri porteu d'reliques
Histoire cauchoise: Lé chinquante ans d'mariage à la nièche du patron
Переглядів 2026 місяців тому
Histoire cauchoise: Lé chinquante ans d'mariage à la nièche du patron
Histoire cauchoise: Eul discours du maire
Переглядів 716 місяців тому
Histoire cauchoise: Eul discours du maire
Histoire cauchoise: "Eul veyage à Paris"
Переглядів 988 місяців тому
Histoire cauchoise: "Eul veyage à Paris"
Histoire cuchoise: "Quand cha va pin, cha va pin!"
Переглядів 158 місяців тому
Histoire cuchoise: "Quand cha va pin, cha va pin!"
Histoire cauchoise: La demande en mariage d'Alfred
Переглядів 158 місяців тому
Histoire cauchoise: La demande en mariage d'Alfred
Histoire cauchoise: "La mauvaise têïte"
Переглядів 459 місяців тому
Histoire cauchoise: "La mauvaise têïte"
Histoire cauchoise: "Qui qu'a dit qu'ch'été mieux avant?"
Переглядів 9310 місяців тому
Histoire cauchoise: "Qui qu'a dit qu'ch'été mieux avant?"
Histoire cauchoise: La veille eud Nouël
Переглядів 7311 місяців тому
Histoire cauchoise: La veille eud Nouël
Ça ressemble énormément au québécois.
C'est un régal comme toujours 😀 merci
Bravo M'sieu' le mai' !
Moi je dis ça
😂😅 bienque Fécampoise je n'ai pas tout compris. Mais ça m'a fait bien rire. 🤣
Ben mei itou, mais j'ons toujou pin trouvè l'gars que j'trache!!! Boujou, Mimi Eud Baretin
On dirait une sorte de pétanque
Si proche du wallo-picard... C'est vraiment super joli... Bravo
J'adore, mais je comprends pas tout, le son laisse à désirer, ou cela viens de chez moi ? Continuez à faire vivre notre "langue" !
La prise de son n'est pas très bonne , en effet mais la chanson n'était pas encore bien rodée, ce n'est pas un chanteur professionnel et c'était à la fin du repas et non sur une scène. Merci de nous suivre sur youtube.
@@michelelefaux8170 Et la devinette sur la surface du terrain avec le tonneau de Xérès ? Je n'ai pas compris la fin... Merci
@@makno27 Il faut revoir vos mathématiques sur les surfaces! surface: 1 nectar, c'est tard, 3 sans tiares, 3 soulards
Le cauchois s'est-il répandu au Québec oui mais avec d'autres patois de l'ouest comme le gallo de Mayenne,de l'ille et Vilaine et celui du contentin le coeur de l'ouest de la France ,
Notre Gérard Tailleux est originaire le Longueil. Il y a un Longueil au Canada, fondé par les normands de Longueil don le nom est resté sur la lune! En effet, dans cette ville, au Canada, ils fabriquent les engins qui vont sur la lune et, sur l'un de ceux qui y sont restés est écrit: "made in Longueil! "
Les normand j'ai l'impression qu'ils chantent plus que les bretons
👍👍👍🥂🥂🥂🥂
Bravo eul Michel 😊
Bravo mais pourrait-on avoir les paroles en cauchois et en "français" ? Merci
Si je connaissais pas le cauchois je dirais que vous parliez en créole,, je ne vais pas dire lequel pour ne pas fâchée personne , dis-donc le vieux cauchois normand comme on aime
Trop bien. Rien bien.
Congratulation Jean-Bernard!…. Mieux que ‘Fran-glais’ de T’rudville! Amitiés….. M.Fred et famille. Une bonne rétraite, sans doubt! Profitez !!
Michel Ameline précise qu'il s'est très largement inspiré d'une chanson traditionnelle britannique the Yorkshire couple interprétée par Kate Rusby (a voir sur youtube). Cette chanson est au répertoire de Barachois que nous travaillons ensemble Michel et moi.
Superbes histoires aveu l achcent qui faut pi la gaudriole...faut ben rigoler eun tieu pas.!
Le gallo et le cauchois sa ce ressemble bien
Bonjour, Le père Alexandre emploi également le terme de "sabotée". Il s'agit d'une petite distance. Merci pour cette histoire
Le cauchois j'aime beaucoup çà ressemble un peu a un mélange de québécois et de créole des îles française
N'oublions pas que de très nombreux normands ont émigré au Quebec, il y a, entre autre un village qui s'appelle Longueil, créé par les habitants du LOngueil cauchois.Pour le créole, je ne sais pas.
Merci ! ça fait plaisir le retour des vidéos en cauchois !
Bois razzie c'est de l'ancien normand
J'aimerais bien qu'on écrit ce chant si vous pouvez merci en cau chois car c'est un beau chant
Est ce que en partie le cauchois n'est pas en partie l'ancien français du 18siecle
La dictée normande merci
Sacré bon normand
Merchi biè pou' vos vidios ! Côtinuez lé passque j'veux feî du câochouè (chu sont mé rachènes !)