- 4
- 172 702
Ryuuga Emperor
Приєднався 24 бер 2013
Відео
Kage No Gundan - Ending Theme Song
Переглядів 142 тис.11 років тому
This is the ending theme song for Kage no Gundan (Shadow Warriors) season 1
Christie Monteiro Tribute
Переглядів 1,9 тис.11 років тому
This is a tribute to Christie Monteiro!!! Enjoy! :)
Ryuga and Kenta
Переглядів 3,5 тис.11 років тому
No questions about the song! I loved it and put it, its simple! :)
Love this song
This woman is so slay. I can’t say there’s a single song I don’t like by her ❤️🔥❤️🔥❤️🔥
Beautiful Song in both Languages!❤🎵
我今年己經55歲了这首歌是我小时候听到过第一首日本歌好怀念呀己經这么多年了。
Thank you for the upload! I wish we had a better quality of this.
Que belleza de mujer!!!! ❤
La légende
色々な曲があるけどこの曲が一番、好きだなぁ。
Boas lembranças isso me remete ao passado ao meu tempo de infância e adolescência saudades desse tempo tempo que não volta mais
终于找到这首歌了,这是我40年前听过的歌,我会唱成中文版
青春の一頁
「Gの祈り」シングルバージョン (UPされている本曲) はどういう訳か 「岡林信康さんのアルバム」 に長らく未収録 (それ迄はLIVEバージョンのみ) !! が 「服部半蔵 影の軍団」本放送(80年) 前年にリリース 「街はステキなカーニバル」 の 「2017年発売分紙ジャケCD版」 (現在も入手可能) のボーナストラック扱い で遂に収録が果たされた!! 因みに当時の 「Gの祈り」シングル のB面には 「街はステキなカーニバル」 から 「君に捧げるラブソング」 がシングルカットされて収録 (「番組」でも何度か挿入歌として流れた。Wikipediaに曲に纏わる逸話が紹介されている)。
何故か、一日の終わりの方で、聞いてしまいます。
❤
良い歌です。
I Indonesia People, this my very favorite song, and I see this movie full episode, thanks for grade memory in my heart....
Love
なぜかOPより記憶に残るED
“軍団の祈り”と勝手に解釈してた(・ω・´)
影の軍団、大好きなので久しぶりにHuluで一気見しました。仕事でしんどい時に頭の中でこの曲を思い浮かべながら頑張ってます。
ありがとうございます。
Mune ni kazegafuku yoru wa atsui omoi kienu yo ni mune ni amegafuru asa mo moyashi tsudzukete atatakai kisetsu ga sugiru toki itetsuita sora ni hajimete todokudarou omoi no atsu-sa wa toiuta kikinagara ima wa matsu dake ima wa matsu dake itsuka todoke kono omoi itsuka todoke kono inori dare o uramu koto mo nai yume to kiete mo atatakai kisetsu ni moetsukita atsu sugiru inochi soredemo ore no mune ni tashikani todoita toiuta kikinagara ima wa matsu dake ima wa matsu dake toiuta kikinagara ima wa matsu dake
Arigato
Любимая певица с незабываемым красивым голосом! ❤️❤️❤️❤️❤️🌹🌹🌹🌹🌹
Fareswell Sonny Chiba. Thank you for everything you brought.
時代劇っぽくないエンディングが、再放送で初めて見たときに新鮮だった
ピンチになった時、このテ一マ最高です。まけてたまるかと、いう気持ちになります。
She needs a new headset where she does not need to hold it with her hands.
It's not because the headphones are broken, it's because it is stylish to hold it like that :)
Gってどんな意味が有るですか
自分もずっと謎でしたが、確かこの歌のギターの最初のコードがGで始まるから、と聞いた事があります。間違えていたら申し訳ありません。それにしても、心に滲みる名曲ですね。
個人的な推察だけど、G=GODつまり神への祈りというのも含まれるのではないでしょうか。”凍てついた空に届くだろう、熱い想いの熱さ”という歌詞からもそのように感じられます。
I would love to see Nobuyasu Okabayshi sing G No Inori live.
懐かしい。仲間や絆を感じさせる。
как всегда ----- бесподобна
曲名:gの祈り
Wow 😝
Sandra is miss Universe 😍😍😍😍😍
She's a legend on earth 🌎😍😍😍😍.....best female singer besttttttttttt
@@hydra.j3405 Sandra is the brightest star in the constellation called music❤❤Perfect bliss❤
Sandra is incomparable and inimitable❤❤Sandra Ann Lauer n1 in the World Forever❤❤
フォークの神様、岡林信康さんの名曲ですね!最高!
AMO ESTA CANCION
Amo esta cancion 😍
I bought a vinyl single with the hopes that it would include the lyrics. To my glee, they were included. Finally, I could take a stab at translating this song myself! :-O I provide only the lyrics and the romanized pronunciation, but will leave the actual translation to those better skilled with Japanese. See lyrics below.... :-) G の 祈り (G no Inori) 胸に風が服く夜は [Mune ni kaze ga fuku yoru wa] 熱い想い消えぬように [Atsui omoi kienu you ni] 胸に雨が降る朝も [Mune ni ame ga furu asa mo] 燃やし続けて [Moyashi tsutzukete] あたたかい季節が [Atatakai kisetsu ga] 過ぎる時 凍てついた空に [Sugiru toki itetsuita sora ni] 初めて届くだろう [Hajimete todo kudarou] 想いの熱さは [Omoi no atsusa wa] 遠い唄 聞きながら [Tooi uta kikinagara] 今は待つだけ 今は待つだけ [Ima wa matsu dake ima wa matsu dake] いつか届け この想い [Itsuka todoke kono omoi] いつか届け この祈り [Itsuka todoke kono inori] 誰をうらむ事もない [Dare o uramu koto monai] 夢と消えても [Yume to kiete mo] あたたかい季節に [Atatakai kisetsu ni] 燃えつきた 熱すぎる 命 [Moetsukita atsusugiru inochi] それでも 俺の胸に [Sore demo ore no mune ni] たしかに 届いた [Tashika ni todoita] 遠い唄 聞きながら [Tooi uta kikinagara] 今は待つだけ 今は待つだけ [Ima wa matsu dake ima wa matsu dake] 遠い唄 聞きながら [Tooi uta kikinagara] 今は待つだけ [Ima wa matsu dake]
Thank you ありがとう
Jay Choi thank you for posting this
Jay Choi Thanks a lot!!!!
[Mune ni kaze ga fuku yoru wa] At night when the wind blows on my chest [Atsui omoi kienu you ni] Don't let your hot feelings disappear [Mune ni ame ga furu asa mo] Even in the morning when it rains on my chest [Moyashi tsutzukete] Keep burning [Atatakai kisetsu ga sugiru toki] When the warm season is over [itetsuita sora ni] In the frozen sky [Hajimete todo kudarou] Will arrive for the first time [Omoi no atsusa wa] The heat of feelings [Tooi uta kikinagara] Listening to a distant song [Ima wa matsu dake] Just wait now [Ima wa matsu dake] Just wait now [Itsuka todoke kono omoi] Someday deliver this feeling [Itsuka todoke kono inori] Someday deliver this prayer [Dare o uramu koto monai] Never envy anyone [Yume to kiete mo] Even if it disappears as a dream [Atatakai kisetsu ni] In the warm season [Moetsukita atsusugiru inochi] Too hot life that burned [Sore demo ore no mune ni] Still on my chest [Tashika ni todoita] Certainly it arrived [Tooi uta kikinagara] Listening to a distant song [Ima wa matsu dake ima wa matsu dake] Just wait now just wait now [Tooi uta kikinagara] Listening to a distant song [Ima wa matsu dake] Just wait now
@@sochi8597, thank you!
It´s nice to see Sandra in the studio. So rare, unfortunaly. Would be interesting to see some rare material from the work with Hubert Kah back than. I guess, it doesn´t exist. What a pitty...
Mо Caт This was made with her husband: Michael Crețu
this does not seem as an actual recording. just a showcase
do- stra Yes, it isn't the real recording. The owner of the video put on the backvolume the original song but recorded from another device(that's why the voice is peacher). It isn't SHE singing.
whats the name of the song PLEASE??
G no Inori - Prayer in G
It's English translation is Prayer in G
Where can I get the words and the english translation.. It's such a beautiful song even if I don't know what it means..: )
Sandra Queen!!
Yeah true Queen of pop 👑💖💖💖💖💖😘
必殺仕事人
finally my memory of hanzo saved, thank you
Sorry it took so long to get back to you. The Curse of the Flute. 2nd to the last episode of season 1.
Oh man, I finally saw this reply. Please see the lyrics I posted today. :-)
For T Hirano, the other ballad you were searching for is also sung by Okabayaski Nobuyasu, but I couldn't find the title to it. Sorry. I am still searching also.
If anyone ever recorded this from tv way back when, the lyrics from g no inori were displayed in episode 26 during the ending credits of that epsisode. I used to have that video a long time ago and have no idea what happened to it. I have been searching for those lyrics ever since with no luck.
So as not to disappear passion night the wind blows I breast We continue to be burned morning rain in the chest The sky was icy when the warm season is too Heat of feelings that would first reach the I only am only now wait wait now while listening to distant song Someday deliver this thought someday deliver this prayer Even disappear with whom to blame that there is no dream The heat too life burned out during the warmer months But certainly it arrived in my chest I only am only now wait wait now while listening to distant song Just wait now while listening distant song
nakata5037 高畑 Thanks very much. It's been such a long time and this series had special meaning to me. My grandfather had me record these every friday night at 11 pm and he would come at 3 am and watch it on his lunch break. He passed last august and almost a year has gone by. So many childhood memories. Thanks again!!
+nakata5037 高畑 Doomo arigato!
+Anthony Perez, I have Episode 26, and it did not have the lyrics. Would you happen to remember the name of the episode?
So have I. It's a beautiful song..I miss the series.
I miss watching Hanzo, Hyouruku, and Daihachi. Season 1 was the best, and Prayer of G was by far the best theme song.
Do you have any idea where I can find the words and translation for the end theme song? It's gorgeous. Brings back lots of memories.
Agreed. I'd pay anyone for a translation of the end theme song with the Japanese spelled out phonetically as to have the pronunciation too.
Really Still alive the theme song from mirrors edge what ever but I still like it
E X C E L L E N T V I D E O ! ! !