- 17
- 64 846
just one
Приєднався 2 лют 2020
hoşgeldin dostum, bu kanalda sevdiğim şarkıları sevdiğim film ve dizilerle birleştirerek çeviri yapıyorum. burada ruhunu dinlendirebilir, içindeki öfkeyi atabilir, sevgini paylaşabilirsin. durma, şarkını seç gel benimle. beraber bağıralım!
mother mother × hayloft [türkçe çeviri]
🎬: mrs. and mr. smith
lyric:
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun
You better run
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun
Ga-ga-ga-ga-ga
It started with the hayloft a-creakin'
Well, it just started in the hay (loft)
With his longjohns on, pop went a-creeping
Out to the barn, up to the hay
Young lovers and they are not sleeping
Young lovers in the hay (loft)
With his gun turned on, pop went a-creeping
Out to the barn, up to the hay (loft)
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun
You better run
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun
Ga-ga-ga-ga-ga
Ga-ga-ga-ga-ga
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun
You better run
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun…
lyric:
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun
You better run
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun
Ga-ga-ga-ga-ga
It started with the hayloft a-creakin'
Well, it just started in the hay (loft)
With his longjohns on, pop went a-creeping
Out to the barn, up to the hay
Young lovers and they are not sleeping
Young lovers in the hay (loft)
With his gun turned on, pop went a-creeping
Out to the barn, up to the hay (loft)
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun
You better run
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun
Ga-ga-ga-ga-ga
Ga-ga-ga-ga-ga
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun
You better run
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun
My daddy's got a gun…
Переглядів: 173
Відео
lontalius × it's not love [türkçe çeviri]
Переглядів 3443 роки тому
🎬 : the dreamers Stuck in a doorway Don't know where you are If they had it your way Shooting stars Stuck in a doorway Don't know where you are If they had it your way Shooting stars It sinks into your head hell it hurts but its not love It sinks into your head hell it hurts but its not love It sinks into your head hell it hurts but its not love It sinks into your head hell it hurts but its not...
mother mother × oh ana [türkçe çeviri]
Переглядів 2393 роки тому
merhaba dostlarım 💓 çoktandır yoktuk.. love your voice videomuz telif yedi ve kaldırıldı... en çok izlenen ve en sevdiğimiz videomuzdu. bu hevesimizi o kadar kırdı ki, bırakmak istedik. zaten izlenmiyor bile neye uğraşıyoruz dediğimiz zamanlar oldu. fakat şuan anlıyoruz ki bunu izlensin diye yapmıyoruz. bize iyi geliyor. umarım size de iyi geliyordur.. gerçekten keyif aldığımız minik bi uğraş s...
idyl × try again [türkçe çeviri] // spinning out
Переглядів 3123 роки тому
merhaba dostlarımmm, nasılsınız 🧚🏻♀️ her şey yolunda mı? bizi sorarsanız hayatımız çok sıkıcı ama bir o kadar da yoğun. sabahtan akşama kadar online derslerimizin olduğu zamanlar var ne yazık ki. biliyoruz şu durumda herkes öyle. bu yüzden bana bu sıralar çok iyi gelen harika bulduğum bir şarkıyı çevirmek istedim. umarım size de iyi gelir ve beni rahatlattığı gibi sizi de rahatlatır... çok öne...
lontalius × sleep thru ur alarm [türkçe çeviri]
Переглядів 1523 роки тому
hayata kırgınım. lyric: Thoughts that go like bullets through you The time you told me that you wished you were dead But so broken on when you can't stop choosing To sleep through your alarms Man, you're losing your head The thoughts that go like bullets through you The time you told me that you…
sanırdım ki aşklar ancak filmlerde böyle...
Переглядів 58 тис.3 роки тому
-müzeyyen -efendim? -hiç, adını söylemek hoşuma gidiyor kalbimi paramparça eden, dağıtan bir film. bende yeri çok özel. tıpkı sezen aksu gibi. birbirine layık iki şey bi arada oldu. bence çok şirin oldu. iyi seyirler, keyifli ağlamalar :') 🎬: fakat müzeyyen bu derin bir tutku
5 seconds of summer × best friend [türkçe çeviri]
Переглядів 3003 роки тому
merhaba dostlarımmm, nasılsınız? biz çok iyiyiz.(aslında değiliz) karantina, sınavlar derken sürüklenip gidiyoruz. artık düzenli video atamayışımıza alıştınız bence :') arkadaşlarınızın kıymetini bilin çünkü onları kaybettiğinizde değerini anlıyorsunuz ama hiçbir şey için geç değil. gidin ve onunla konuşun. eski günlerdeki gibi saçma sapan her şeye birlikte gülün, birlikte ağlayın. sıkı sıkı sa...
ashnikko × invitation [türkçe çeviri]
Переглядів 7073 роки тому
merhabalaaarr 🧚🏻♀️ ashnikko hayranıyım bu şarkıyı da yeni keşfettim aşırı anlamlı çok hoşuma gitti dostlarımmm. biliyorum uzun süredir yine video yükleyemedik kusurumuza bakmayın, bi hatamız varsa da affola seviyoruz sizi.. kullandığımız dizi/filmler: Jennifer's body Riverdale diğerlerini, konser görüntülerini falan biliyosunuzdur wşspxğzşxşs ......................................................
syml × mr. sandman [türkçe çeviri]
Переглядів 1284 роки тому
umarım beğenirsiniz :) dizi : euphoria Mr. Sandman, bring me a dream Make her the cutest that I've ever seen Give her two lips like roses and clover And tell her that her lonely nights are over Sandman, I'm so alone Don't have nobody to call my own Please turn on your magic beam Mr. Sandman, bring me a dream Mr. Sandman, bring me a dream Make her the cutest that I've ever seen Give her the word...
girl in red × we fell in love in october [türkçe çeviri]
Переглядів 1764 роки тому
biraz uzun bi aradan sonra tatlı bi şarkıyla yine buradayım :) umarım bundan sonra şuraya düzenli video yükleyebilirim. kafam ne zaman eserse o zaman yapıyorum bu tür şeyler ama.. bakalıımmm. şarkı sözleri: Smoking cigarettes on the roof You look so pretty and I love this view We fell in love in October That's why I love fall Looking at the stars Admiring from a far My girl, my girl, my girl Yo...
bir kar tanesi ol kon dilimin ucuna..
Переглядів 2,2 тис.4 роки тому
saat gece 04.04 nihayet yazmaya başlamaya cesaret edebildim. cesaret edebilsem de tam olarak ne yazmam gerektiğini, kendimi nasıl şiirsel bir dille ifade edeceğimi bilmiyorum. şiirsel, sanatsal bir şey olsun istiyorum çünkü böylece kalbine dokunabilirim. sanat böyle bir şey çünkü sevgilim bilirsin bazen sana çizdiğim bir resim bazen sana armağan ettiğim bir şarkı, bazen de sanatsal birkaç cümle...
blackbear × weak when ur around [türkçe çeviri]
Переглядів 1454 роки тому
bu şarkı bence çok özel ve gerçekten çok sevdiğim bi filmle edit yapmak istiyordum. requiem for a dream'i izlediğimde resmen arkaplanda bu şarkı çaldı kafamda, ancak bu kadar uygun olabilir diye düşündüm. requiem for a dream benim için aşırı anlamlı ve sıcak bi film izledikçe izleyesim geliyor. sahneleri o kadar iyi çekilmiş ki tüm o geçişler, açılar, yürek ısıtan diyaloglar, uyuşturucu sahnele...
plain white t's × hey there delilah [türkçe çeviri]
Переглядів 5414 роки тому
kullandığımız film: love, rosie Hey there, Delilah What's it like in New York city? I'm a thousand miles away But, girl, tonight you look so pretty Yes, you do Times Square can't shine as bright as you I swear, it's true Hey there, Delilah Don't you worry about the distance I'm right there if you get lonely Give this song another listen Close your eyes Listen to my voice, it's my disguise I'm b...
alec benjamin × if i killed someone for you [türkçe çeviri]
Переглядів 1014 роки тому
duyguyu hissedebildiğimiz hoş bi şarkı, kanalımıza abone olmayı ve yorum atmayı unutmayın lütfen! I'm sorry that I did this, the blood is on my hands I stare at my reflection, I don't know who I am Practice my confession in case I take the stand I'll say I learned my lesson, I'll be a better man I'm packing up my things and I'm wiping down the walls I'm rinsing off my clothes and I'm walking th...
jake hill & josh a × suicidal thoughts [türkçe çeviri]
Переглядів 1564 роки тому
bazı anlar her şey anlamsız ve acımasız gelir sanki tüm dünya bize karşıymış gibi. fakat tamamen bir yanılgı içinde olduğumuzu o his, o an geçtikten sonra anlarız. bazı nedenlerden dolayı birikir her şey içimizde. minik minik kum tanelerinin birleşerek kocaman bir kumsalı oluşturduğu gibi minik minik olaylar da birikerek boğazımıza düğümlenir, çaresiz ve yalnız hissederiz. o kadar çaresiz hisse...
Alfa dul olan bi kadınla asla birlikte olmayın!
Şarkının bu versiyonunun adı ne diye geçiyo orjinalinden çok daha iyi ama bunu bulmak çok zor
😪
Filmin ismi nedir?
+ o zaman bir çay daha içelim mi? - ben artık çay içmek istemiyorum...
Hiç mi gelmedim aklına ?
Biraz şey gibi, rüzgarı kendinden menkul bir uçurtma gibi. Yani ara sıra tellere takılır gibi kadına geri dönüyor.
Sanırdım ki aşklar ancak filmler de böyle
Herkesin yanına gitmek istediği birileri vardır. Gecenin üçü, sabahın körü, hatta cehennemin dibi bile olsa...
kral ne bu dert amk benı senın ıcın dertlendım
Çok çok güzel bayıldım eline sağlık ❤❤
Beni niye bırakıp gittin Müzeyyen Elimde değildi Kendime hakim olamadım😢
Edit çok güzel defalarca izledim
Bu film veya dizilerin isimlerini alabilir miyim
ua-cam.com/video/xryhYp9r-uI/v-deo.html
💕
mükemmel edit aşırı enerjiğim kliple
Rica etsem yine aynı şarkı, ama sadece blue is the warmest color filmi olabilir mi yine altyazısı olsun :)
Lütfenn çok aradım hiçbir yerde bulamıyorum
kuzu bu videoyu baya önceden yapmıştık telefonumda yok o yüzden en baştan sahne çekmem falan gerekicek bi ara yapmaya çalışırım :'(( 💓
İşte aradığım videooooo
"Ben hassasım"
This is not an invitation
Don't know where you are...
bayıldım <3
harikaaaaa
🎬: fakat müzeyyen bu derin bir tutku
Filim adı mıı izlicem de
@@ecenur8202 evet
@@Movies_Series_Films Teşşekürler
napim
bu filmin çok garip bi çekiciliği var..
It sinks into your head hell it hurts but its not love...
h a r i k a 🥵
we are back bitches🧚♀️🧚♀️
mükemmell❤
👏👌
Kanalını yeni keşfettim aşırı iyi
♥
harika 🥺
bu şarkı o kadar rahatlatıcı ki..
mükemmel kanala mükemmel bir edit daha
çok güzel🥺
öyle mi gerçekten 🥺
İşte bu🤙🤞🏻
Film adı
kullandığımız filmlerin hepsi açıklamada yazıyor :)
:/
Hiç bırakma paylaşımları bakalım seninle daha neleri keşfedicez❤🌸
yaa çok teşekkür ederim ederim, aşırı motive oluyorum böyle yorumları görünce 💓
@@justone111 ne mutlu bana dört gözle bekliyorum devamını😍💕
"adam kadını çok seviyor, sevdikçe ruhu büyüyor. ruh eve sığmıyor..."
sen de artık olmazsan eğer, batar artık bu gemi💕
hiç düşmedim mi aklına hiç çalmadı mı o şarkı :/
en iyi arkadaşım, ne olursa olsun hep yanında olacağım. söz. 🥺💓💓
❤❤❤
:p
ironik.
karşılıklı @boneleşelim mi ?
şimdi benimle gel konumu değiştirmek üzereyizzz
herhangi bir kıyafet bir davetiye olamaz. BU BİR DAVETİYE DEĞİL! ❤️
Yalnız adeta editteki dizi için yazılmış değil mi? (Belki de öyledir bilemiyorum)
özelikle bu diziyi o yüzden seçtim çok uygun cidden :)
Kanalın gerçekten çok güzel ve başarılı bu yüzden kanalına abone oldum acaba sende benim kanalıma abone olur musun?♡♡♡