- 204
- 199 369
Foras na Gaeilge
Приєднався 19 кві 2013
Is é Foras na Gaeilge an comhlacht atá freagrach as an Ghaeilge a chur chun cinn ar fud na hÉireann.
Foras na Gaeilge is the body responsible for the promotion of the Irish language throughout the whole island of Ireland.
Tuilleadh eolais/More information: www.forasnagaeilge.ie
Facebook: forasnagaeilge
Twitter: ForasnaGaeilge
Foras na Gaeilge is the body responsible for the promotion of the Irish language throughout the whole island of Ireland.
Tuilleadh eolais/More information: www.forasnagaeilge.ie
Facebook: forasnagaeilge
Twitter: ForasnaGaeilge
Creidim Ionat 2024
Cuireadh deireadh le Creidim Ionat (I Believe In You), tionscnamh Fhoras na Gaeilge i gcomhpháirtíocht le RTÉ, tar éis feachtas rathúil. Tá torthaí na bhfoirne meantóireachta ar éirigh leo spriocanna Gaeilge a bhaint amach ar fáil don phobal anois, i bhfoirm clár podchraolta dátheangach Brendan Courtney agus David O'Reilly de 'Any News', atá ar fáil anseo agus leagan Gaeilge ‘When I Play for the County’ le The 2 Johnnies atá ar fáil anseo.
Mar an eagraíocht Ghaeilge atá freagrach as cur chun cinn na Gaeilge ar oileán na hÉireann, tá lúcháir ar Fhoras na Gaeilge mar gheall ar an leibhéal rannpháirtíochta agus tacaíochta a fuarthas i mbliana. Seoladh an feachtas beo ar theilifís RTÉ ar Lá Fhéile Pádraig 2024, ag spreagadh gach duine clárú le ranganna agus turais an mheantóra a leanúint ón 8 Aibreán. Chomh maith le meantóireacht a dhéanamh ar Brendan agus David chun a sprioc a bhaint amach, chuaigh an craoltóir agus láithreoir Sinéad Ní Uallacháin amach sa phobal chun cuairt a thabhairt ar ghrúpaí a bhí ag déanamh meantóireachta ar a chéile mar chuid de Creidim Ionat. Thug a cuid taistil go Chnoc Liamhna í, áit a ndearna cór Gaeilge, 'As Béal a Chéile', meantóireacht ar 'Ukrainian Action Choir' chun 'Óró Sé Do Bheatha 'Bhaile' a cheol le chéile. Féach ar a léiriú agus ar an gcaoi ar thug an dá ghrúpa tacaíocht dá chéile ar an mbealach anseo.
Ghlac The 2 Johnnies páirt san fheachtas chomh maith, a fuair meantóireacht ón léiritheoir agus láithreoir raidió, Aindriú De Paor, chun a singil iomráiteach "When I Play for the County" a thaifeadadh go hiomlán as Gaeilge. I rith mhí an Mheithimh, beidh Foras na Gaeilge ag roinnt an fhíseáin léirithe "Nuair a Imreoidh Mé don Chontae" le gach scoil Ghaeilge sa tír, chomh maith le coláistí agus campaí Gaeilge a bhfuil pleananna ceachta ag gabháil leo mar acmhainn chun cabhrú le daltaí dul i ngleic leis an nGaeilge ar an bhfíor-leibhéal.
Ghlac na mílte duine páirt san fheachtas, chláraigh siad don nuachtlitir agus lean siad ar thurais mheantóirí móra an fheachtais, ag baint leas as ranganna Gaeilge le Gael Linn agus Gaelchultúr, agus ag leanúint an chláir foghlama atá leagtha amach ar shuíomh gréasáin Fhoras na Gaeilge. Bhí 26 milliún amharc san iomlán ag an bhfeachtas. Tháinig méadú 69% ar líon na ndaoine a chláraigh do nuachtlitir Foras na Gaeilge agus méadú 86% ar thrácht chuig an suíomh gréasáin, le cuairteoirí ó 137 tír ar fud na cruinne.
Mar an eagraíocht Ghaeilge atá freagrach as cur chun cinn na Gaeilge ar oileán na hÉireann, tá lúcháir ar Fhoras na Gaeilge mar gheall ar an leibhéal rannpháirtíochta agus tacaíochta a fuarthas i mbliana. Seoladh an feachtas beo ar theilifís RTÉ ar Lá Fhéile Pádraig 2024, ag spreagadh gach duine clárú le ranganna agus turais an mheantóra a leanúint ón 8 Aibreán. Chomh maith le meantóireacht a dhéanamh ar Brendan agus David chun a sprioc a bhaint amach, chuaigh an craoltóir agus láithreoir Sinéad Ní Uallacháin amach sa phobal chun cuairt a thabhairt ar ghrúpaí a bhí ag déanamh meantóireachta ar a chéile mar chuid de Creidim Ionat. Thug a cuid taistil go Chnoc Liamhna í, áit a ndearna cór Gaeilge, 'As Béal a Chéile', meantóireacht ar 'Ukrainian Action Choir' chun 'Óró Sé Do Bheatha 'Bhaile' a cheol le chéile. Féach ar a léiriú agus ar an gcaoi ar thug an dá ghrúpa tacaíocht dá chéile ar an mbealach anseo.
Ghlac The 2 Johnnies páirt san fheachtas chomh maith, a fuair meantóireacht ón léiritheoir agus láithreoir raidió, Aindriú De Paor, chun a singil iomráiteach "When I Play for the County" a thaifeadadh go hiomlán as Gaeilge. I rith mhí an Mheithimh, beidh Foras na Gaeilge ag roinnt an fhíseáin léirithe "Nuair a Imreoidh Mé don Chontae" le gach scoil Ghaeilge sa tír, chomh maith le coláistí agus campaí Gaeilge a bhfuil pleananna ceachta ag gabháil leo mar acmhainn chun cabhrú le daltaí dul i ngleic leis an nGaeilge ar an bhfíor-leibhéal.
Ghlac na mílte duine páirt san fheachtas, chláraigh siad don nuachtlitir agus lean siad ar thurais mheantóirí móra an fheachtais, ag baint leas as ranganna Gaeilge le Gael Linn agus Gaelchultúr, agus ag leanúint an chláir foghlama atá leagtha amach ar shuíomh gréasáin Fhoras na Gaeilge. Bhí 26 milliún amharc san iomlán ag an bhfeachtas. Tháinig méadú 69% ar líon na ndaoine a chláraigh do nuachtlitir Foras na Gaeilge agus méadú 86% ar thrácht chuig an suíomh gréasáin, le cuairteoirí ó 137 tír ar fud na cruinne.
Переглядів: 109
Відео
Creidim Ionat 2024
Переглядів 1303 місяці тому
Cuireadh deireadh le #CreidimIonat (I Believe In You), tionscnamh Fhoras na Gaeilge i gcomhpháirtíocht le RTÉ, tar éis feachtas rathúil. Tá torthaí na bhfoirne meantóireachta ar éirigh leo spriocanna Gaeilge a bhaint amach ar fáil don phobal anois, i bhfoirm clár podchraolta dátheangach Brendan Courtney agus David O'Reilly de 'Any News', agus leagan Gaeilge ‘When I Play for the County’ le The 2...
Nuair a Imreoidh Mé don Chontae | The 2 Johnnies | Creidim Ionat
Переглядів 2,4 тис.3 місяці тому
Seo 'Nuair a Imreoidh Mé don Chontae' leis The 2 Johnnies, aistrithe go Gaeilge le tacaíocht ó Aindriú de Paor (RTÉ 2FM) mar chuid de Creidim Ionat. Is feachtas de chuid Foras na Gaeilge é Creidim Ionat i bpáirtíocht le RTÉ le labhairt na Gaeilge a spreagadh ar fud oileán na hÉireann. Bhí sé mar sprioc ag na 2 Johnnies an t-amhrán “When I Play For the County” a aistriú go Gaeilge. Bhain said a ...
Óró Sé do Bheatha 'Bhaile | As Béal a Chéile & Ukrainian Action Choir | Creidim Ionat
Переглядів 7465 місяців тому
Seo Óró Sé do Bheatha 'Bhaile le As Béal a Chéile agus an Ukrainian Action Choir. Is iontach an t-éacht atá bainte amach ag na cóir mar chuid den feachtas Creidim Ionat. As part of their Irish language journey, an Irish language choir and a Ukrainian choir came together to sing as Gaeilge. Watch the full performance now.
Aindriú & The 2 Johnnies Seachtain 4 | Creidim Ionat
Переглядів 725 місяців тому
Seo linn go Creidim Ionat Seachtain 4! The 2 Johnnies are nearly ready to perform their song “When I Play for the County” as Gaeilge. Maith sibh uilig! 👏 Tóg do chéad chéim leis an nGaeilge ar forasnagaeilge.ie Visit our website to complete a series of Irish language tasks and celebrate your success with a badge at the end of every week. Más féidir linn, is féidir leat! 💪
As Béal a Chéile & Ukrainian Action Choir Páirt 2 | Creidim Ionat
Переглядів 4585 місяців тому
Óró ‘Sé do Bheatha ‘Bhaile 🎶 Tá As Béal a Chéile & an Ukrainian Action Choir ag obair go crua! Let’s check in with the Ukrainian and Irish language choirs i mBaile Átha Cliath who are taking part in Creidim Ionat by performing an amhrán as Gaeilge together. 🇮🇪🎶🇺🇦 Más féidir linn, is féidir leat! Take the next step on your Irish language journey at forasnagaeilge.ie ✨
Aindriú & The 2 Johnnies ar an Raidió | Creidim Ionat
Переглядів 605 місяців тому
Seo blaisín den aistriúchán atá ar siúl ag The 2 Johnnies agus Aindriú de Paor! Listen to RTÉ2fm every Thursday evening to hear Aindriú and the 2 Johnnies as they translate “When I Play for the County” to Irish. ☘️
Fógra Teilifíse | Creidim Ionat
Переглядів 1305 місяців тому
Creidim Ionat is a Foras na Gaeilge initiative in partnership with RTÉ that helps you take the next step with the Irish language. ☘️ Cuir feabhas ar do chuid Gaeilge - Follow this year’s mentors and mentees; Take the next step on your Creidim Ionat journey by following the steps gach seachtain on forasnagaeilge.ie/creidim-ionat Más féidir linn, is féidir leat! ✨
The Trailblazery | Scoil Scairte | Creidim Ionat
Переглядів 715 місяців тому
Seo na buaicphointí ón ócáid inspioráideach, an Scoil Scairte Discovery Circle le The Trailblazery. Bhí ceol, caint, agus cur i láthair den scoth ar siúl. We were overjoyed to support this event as part of the Creidim Ionat campaign, le tacaíocht ó RTÉ. Bí linn agus cuir feabhas ar do chuid Gaeilge. Take the next step on your Irish language journey over at forasnagaeilge.ie ☘️
As Béal A Chéile & Ukrainian Action Choir #CreidimIonat
Переглядів 4745 місяців тому
Tá Sinéad i mBaile Átha Cliath ag tacú leis an Ukrainian Action Choir a bhfuil sé mar sprioc acu amhrán Gaeilge a fhoghlaim ón gcór lán-Ghaeilge, As Béal A Chéile. Sinéad is in Dublin supporting the Ukrainian Action Choir whose goal it is to learn an Irish song from the Irish language choir, As Béal A Chéile. Achieve your Irish language goal at forasnagaeilge.ie. #CreidimIonat
Sinéad, Brendan & David | Creidim Ionat
Переглядів 2395 місяців тому
Sinéad, Brendan & David | Creidim Ionat
Aindriú & The 2 Johnnies | Creidim Ionat
Переглядів 4145 місяців тому
Aindriú & The 2 Johnnies | Creidim Ionat
Scéal na nGael - Glór Léim an Mhadaidh
Переглядів 676 місяців тому
Scéal na nGael - Glór Léim an Mhadaidh
Scéal na nGael - Áras Mhic Reachtain
Переглядів 1547 місяців тому
Scéal na nGael - Áras Mhic Reachtain
Céim ar Chéim / Step By Step - 2023 FIFA Women's World Cup Anthem
Переглядів 275Рік тому
Céim ar Chéim / Step By Step - 2023 FIFA Women's World Cup Anthem
Creidim Ionat - An Irish Language initiative by Foras na Gaeilge
Переглядів 748Рік тому
Creidim Ionat - An Irish Language initiative by Foras na Gaeilge
Marty Morrissey At The PWC All Stars 2022
Переглядів 372Рік тому
Marty Morrissey At The PWC All Stars 2022
Marissa Carter & Siún Ní Dhuinn ar an Today Show
Переглядів 524Рік тому
Marissa Carter & Siún Ní Dhuinn ar an Today Show
The two johnnies are good crack
Well done 👍🏻 it makes sense translated too
A state-sponsored pump and dump.
Sweet Muireann
Sweet Muireann
Thanks! First rate and bilingual captioning. Don't care so much for this anthem, actually don't care much for any anthem except maybe the Marseillaise.
Ní chloíonn na fotheidil lena ndeireann siad 😛
Ar fheabhas! Fair play lads!
I have never heard anyone break down Amhrán na BhFiann before. I wish they did this for us in school and I would not have been mouthing mumble-bruscar all these years. You really make an Gaeilge come alive, grma. 😊
Einer der eindringlichsten und schönsten Werbespots, die je gemacht wurden! Das Sounddesign von Leftfields „Release the Pressure“ ist zusammen mit den Soundeffekten, den Bildern und dem filmähnlichen Look die absolute Perfektion. Seht euch die Kleidung an! Ganz 2000er Jahre.
GRMMA ❤
Cliste!
Carn Tóchair Abú!
IS AN-PHORT ATÁ ANN.
pog mo thoin
Comhghairdeas! 🎉😃🌻
Manana means thinking but also meditation. Sanskrit. Indogermanic origin is men. Mental coming from it. So ist Manannán. Men also means mons, mountain. Isle of man is the physical uplifting of a mountain in the sea which comes with the spiritual uplifting of meditation. Your island is so much and you still carry it in the blood. Inside is outside and outside is inside.
Woooooo!!!! Iontach iontach ar fad a chairde! 🔥🎉🤘
Is maith sin
Chart go leoir ❤
Céart
Oileán Thenerife, An Spáinn, An Afraic. Físeán iontach, bail ó Dhia ort, a dhuine chóir. Thug mé suntas ar an bpíosa a dúirt tú faoin bhfocal "priaclach" mar dhuine a bhíonn cruógach. I Maigh Eo má bhítear á rá faoi dhuine, ciallaíonn sé go mbíonn imní air, faiteach. Meas tú an bhfuil aon áit ann le Gaeilge Inis Oírr ón gcéad seo caite a chloisteáil? Nár laga Dia thú. Le gach dea-ghuí, Páirín Phádraig Thomáis.
When is it coming out Lads????
Absolutely beautiful. Beautiful haunting vocal and backing.
Tha mi duilich, chaps, ach chan eil Gaelige agam, ach le cinnt 'that if I was runing a bar/disillery I would drink it dry! Chan eil 'self discipline' agam idir, idir! Keep the teanga going! Cofion cynnes o Gasnewydd, Cymru.
Was this filmed recently but made to look like the 60s?
No.
This is surreal - the pronunciation is perfect. No way I opine would you think listening to this they were not Irish!
Phenom - huge respect Irish, Ukrainians. Wow, their pronunciation is surreal good!
Amazing lads love the new song can’t wait for the new album
🤠🤠🤠🤠🤠🤠🤠🤠🤠🤠🤠🤠🤠
Well lads I'm going to your concert in September in the Limerick stadium 🏟️
Lean oraibh leis an obair díon. Taigham chuig Gael scoil an bhradáin feasa. Ádh mór
Cannot for the life of me, find those weekly tasks on your website. A link would be handy.
Hi a chara, of course, here is the link: www.forasnagaeilge.ie/creidim-ionat/?lang=en On that page, you can click on one of the photos of the mentors/mentees, scroll down and you'll find 'Week 1, Week 2, Week 3, Week 4' along with the tasks for each week. Ádh mór leat!😊
Uafásach! Brilliant. Pronunciation so stellar can this be Ukrainians!
GRMA ❤
Is it just me or does he have huge hands! His hands are so massive
ní fheiceann tú an damáiste atá á dhéanamh agat d’Éirinn
Absolute BS - take a hike. Clown - the Health Service is crisis - dump 30000 healthcare workers from Nigeria, Philippines, India...
Pathetic specimen!
Not very good at explaining much but great at fixing her hair.
an-mhaith 👍
obair iontach a chairde 💪
N'fheadar cé mhéad airgid a íocadh leis as an bhfógra seo . . . Is breá le Micheál gnó agus aoibhe a mheascadh
Tá sé seo iontach! Leanaigí ag foghlaim! Tá cumhacht ag an eolas!
I laughed at what the focal😂 When Mango told me the word for “word”, I was like QUE
Dictionaries were not ment to be triangular, he says...
I wonder if it’s got a definition for a sandwich
I don't like the modern idea of cutting bread in triangles, bread was meant to be square.
It's not a defining dictionary, but rather an English to Irish dictionary. The Irish for sandwich is ceapaire.
an mhaith!
Maith thú a MhacDara, agus Oíche Shamhna sásta duit!... Is maith liom an dán seo chomh maith más miste leat é a cloisteáil - ua-cam.com/video/Fn9i01c5Nvg/v-deo.htmlsi=UP_qWADQo_xUmiUf&t=208
😂
I’m a non Irish speaker but would like to build a vocabulary. Can someone tell me how to phonetically pronounce Muireann’s name? I don’t want to anglicize it but want to pronounce the Irish properly.
If you know IPA, it is [ˈmˠɪɾʲən̪ˠ]. An English approximation can be “Mwir-yan”.
I know more Spanish than i do Gaelic... and i know more English than I do both. That is a problem!
Go hiontach! Bhi sé iontach!