- 66
- 234 060
Montesinos Anthea
Приєднався 14 січ 2013
Відео
TU REGRETTERA LE TEMPS OÙ TU ÉTAIS UN ENFANT
Переглядів 8 тис.7 років тому
TU REGRETTERA LE TEMPS OÙ TU ÉTAIS UN ENFANT
What a feeling
Переглядів 68 років тому
J'adore ce film meme si certain disent qu'il est trop vieux je l'adore
Ces pas la peine d'hésiter car tu l'aimes
Переглядів 249 років тому
Ces pas la peine d'hésiter car tu l'aimes
Мне эту девушку жалко 😢😢😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
She didn't deserve what she went through :(
カヤコさん、ごめんなさい。そこで休んでほしいです。
The cat😢😢😢
Kayako deserve beautiful life😩
Yes she really is 0:51
God something is wrong with me- why in the heck am I laughing-
When I saw it I started singing easy on me by Adele I got too scared
Family daddy crazy
kayako has a fruding love diary takeo so you have chosen death
kayako has a fruding love diary takeo so you have chosen death
🥺😫💔
Poor kayako I was crying the whole video
So sadd🥺
J'ai le cœur qui soupire en vain Je dédaigne l'argent et l'or Rien ne peut me consoler Seras-tu mon beau marin Approchez-vous, jolies rosières Car vous êtes invitées Votre marin vogue Sur les mers déchaînées J'ai le cœur qui soupire en vain Je dédaigne l'argent et l'or Rien ne peut me consoler Seras-tu mon beau marin J'ai le cœur qui soupire en vain Je dédaigne l'argent et l'or Rien ne peut me consoler Seras-tu mon beau marin
Anybody here thinks Takeo is an idiot ? If I was him , I wouldnt kill my own wife over a love diary ?
Yeah nobody should have to go to such a length like that. Kinda just tells ya before he did that, he was always a psychopath deep down. If only Toshio had tried to get out of the house, hide, run away or something.
KAYAKO: * has a fruding love diary* TAKEO: So you have chosen death.
Lol
Une préférence pour l'autre version
The cats dint do anything .....
Merci je prefere cette version 👍👍👍👍
I've been tied down at some point by the things I've forgotten So slowly I couldn't feel it happening I can hear a voice calling my name but... that can't be right I've always been alone, so I'm sure I'm alone now It's all right, it's all right I don't want anything more than this If I could go back to that time once more that'd be great, but... It's all right, it's all right Here... I can rest If I could go back to that time once more that'd be great, certainly These scissors are dirty For some reason that's bothering me I could at least clean them up... Days with those nostalgic scents are good like days when it rains It'd be nice if it rained tomorrow If it ended tomorrow It's all right, it's all right More than this... anything... anything is fine If I could go back to that time once more that'd be great, but... It's all right, it's all right, isn't it? Here, I'll be happy If I could go back to that time once more that'd be great, but... Here... I can rest If I could go back to that time once more that'd be great, certainly lyricstranslate.com/en/machigai-mistake.html
kayako's sick husband took drugs and killed his family brutally because he found out that kayako was having an affair so I'm guessing that toshio isn't his son?
He never took drugs. There's no evidence of that. He simply killed them because he thought she was having an affair. There were signs he was extremely abusive to both when they were alive.
Je préfère cette voix, ces paroles, cette version !!! 😍😍😍
manue affiba c’est la version québécoise :)
@@RedaDoodles merci Reda, et tu fais du beau boulot !
Passe le point de non-retour, Non, n’hésitons plus, Que éclate enfin ce drame de le passion. Passe l’idée du bien, du mal, Il faut que l’heure sonne: Va-t-on jouer des ce soir à l’unisson? Quand donc les fleurs s’offrira-t-elle, Le sang va-t-il bientôt bientôt rugir, Déjà je sens le flammes sur moi. Passe le point de non-retour, Plus rien à craindre, L’enfer battra pour nous de ses tambours, Après le point de non-retour.
I’m not crying, those are just the onions 😰😥
Saya, tidak menangis, Itu hanya bawang
ouiiiiiii enfin !!! je la trouve dans cette version merci !!! ^^
Kel magnifique voix mon Dieu.
Poor kayako and her son and the cat too that' means a lot for theme I am sorry for theme
Them*
@@aizatbinbbag8572 bruh what the hell am I saying here 💀
0-0 lol
What is the name of this song?
Joumah Abdallah Machigai.
bonjour!! je recherche depuis longtemps le film complet, dans cette version... avec ces paroles et pas les autres ; savez-vous quelle est la version?? VFQ ou je ne sais pas quoi? Merci d'avance, et mille mercis pour le partage!
TheSosofernandes c'est la version français canadien mon vieux 🙂
ANITAELiA
sad song
The song is the Ju-On The Grudge 2 Japanese ending song
еишщксдзцбяаожгтнвмчюйъэфхпрл,.
Si proche mais éternellement séparer
Ensemble éternellement séparer
J'adore ce passage me fait toujours rigoler
Sa me fait toujours marrer se passage
Voyez, garçon, tel est le sort Les faibles sont la proie des forts Chez les humains, c'en est ainsi Le fort peut vous tenir à sa merci Méfiez-vous-en, soyez prudent En vous montrant intelligent La franchise et la ruse C'est ce qui fait que tout...