Ad.moghaddam علیرضا داودزاده مقدم
Ad.moghaddam علیرضا داودزاده مقدم
  • 39
  • 95 023
اشکانیان از آغاز تا پایان
این پادشاهی بزرگ حدود ۴۷۰ سال به طول انجامید و طولانی ترین پادشاهی تاریخ ایران زمین به حساب می آید. اشکانیان ایران را از اشغال جانشینان اسکندر نجات دادند، دستاوردهای نظامی زیادی داشتند و شکست های سنگینی به رومیان وارد کردند. #تاریخ #ایران #اشکانیان #هخامنشیان #ساسانیان
Переглядів: 694

Відео

از کجا بدانیم کتابی ارزش خواندن دارد؟
Переглядів 1884 місяці тому
هر کسی می تواند کتاب چاپ کند حتی با هزینه شخصی و هر کسی هم می تواند سایتی ایجاد کند و مقاله هایی با موضوعات مختلف را در آن قرار دهد. پس از کجا بدانیم کدام کتاب یا مقاله معتبر است؟ #کتاب #مقاله #تاریخ #علم
مادها، اولین حکومت آریایی‌ها در ایران
Переглядів 4094 місяці тому
پس از ورود آریایی‌ها به ایران، مادها نخستین گروهی بودند که موفق به تشکیل حکومت فراگیر شدند، در این نشست نگاهی به تاریخ ماد‌ها از آغاز تا پایان و همچنین میراثی که آنان برای هخامنشیان به جا گذاشتند پرداخته شد. #ایران #تاریخ #مادها #هخامنشیان
فارسی، از هخامنشیان تا به امروز
Переглядів 6644 місяці тому
ما همانی هستیم که ستون های تخت جمشید و کاخ پاسارگاد به دست ما بنا شده است، ما در بیستون تاریخ نگاشته ایم و در ضمن همانی هستیم که زیباترین کاشی ها را در مسجد شیخ لطف الله به کار گرفته ایم و معماران ما اصفهان را نصف جهان کرده اند. ما همیشه بوده ایم، گاهی اجبارا خاموش شده ایم ولی نمرده ایم. به موقع سر بر افراشته ایم، گل کاشته ایم. ما با زنده نگه داشتن آیین هایمان نگذاشته ایم ریشه هایمان خشک شود. د...
چگونه زبان ترکی وارد آذربایجان شد
Переглядів 1,1 тис.7 місяців тому
در این نشست نگاهی کوتاه به خاستگاه و چگونگی گسترش زبان ترکی داشتیم.، البته خانواده زبان های ترکی خود شامل چند زبان گوناگون است که در ویدیویی جداگانه می بایست به آن پرداخته شود. #تاریخ #ایران #ترکی #اذربایجان #تبریز
تاریخ چگونه نوشته می‌شود
Переглядів 3588 місяців тому
تاریخ به عنوان یک علم همواره بر اساس اسناد و مدارک تاریخی از سنگ نبشته و لوح های باستانی گرفته تا سفرنامه ها و مکاتبات معاصر نگارش می شود. تاریخ نگاری بدون سند و مدرک معتبر چیزی جز افسانه و داستان نخواهد بود #تاریخ #علم #ایران
پنج واژه فارسی که در ترکی استانبولی به کار می روند اما در فارسی امروز فراموش‌شده اند
Переглядів 2,3 тис.9 місяців тому
بسیاری از واژه های عربی که ما به کار می بریم برابرهای زیبای فارسی دارند اما ما به آن ها بی توجه هستیم. در این ویدیو به پنج مورد جالب اشاره شد #ترکیه #ترکی#فارسی #عربی
چطور در ۶ ماه بدون کلاس رفتن زبان یاد بگیریم
Переглядів 1,7 тис.9 місяців тому
در این ویدیو به روش ها و نکته هایی پرداختیم که با به کار‌ بردن آنها می توان بدون شرکت در کلاس های زبان و در خانه انگلیسی را از مبتدی تا سطح خوبی فرا گرفت. اگر زبان به درستی مطالعه شود فرار نخواهد بود. #زبان #انگلیسی
کریم خان زند را بهتر بشناسیم
Переглядів 52510 місяців тому
به قدرت رسیدن کریم خان در سده هجدهم رو باید یکی از شانس های تاریخی ایرانیان دانست. پس از دهه ها ناآرامی و هرج و مرج مردم ایران در دوره پادشاهی وی سرانجام به آرامش، امنیت و رفاه رسیدند. #ایران #کریم_خان #تاریخ #شیراز
نام پایتخت آذربایجان، عراق، قزاقستان، ترکمنستان و تاجیکستان فارسی ست
Переглядів 6 тис.10 місяців тому
پیش از سده نوزدهم زبان فارسی در گستره جغرافیایی پهناوری به کار می رفت، امروزه هم از چین گرفته تا روسیه شهرهایی با نام های فارسی وجود دارند. در این ویدیو به نام پنج پایتخت با ریشه فارسی اشاره شد. #فارسی #قزاقستان #آذربایجان #باکو #ترکمنستان #تاجیکستان #عراق #بغداد
داستان های شاهنامه فردوسی از کجا آمده اند؟
Переглядів 1,3 тис.11 місяців тому
داستان های شاهنامه فردوسی از کجا آمده اند؟
ناصرالدین شاه در دادگاه تاریخ
Переглядів 422Рік тому
ناصرالدین شاه در دادگاه تاریخ
چگونه از زبان فارسی در برابر نفوذ زبان عربی پاسداری کنیم
Переглядів 502Рік тому
چگونه از زبان فارسی در برابر نفوذ زبان عربی پاسداری کنیم
ایران و ژاپن در میانه سده نوزدهم شرایط مشابهی داشتند اما…
Переглядів 2,5 тис.Рік тому
ایران و ژاپن در میانه سده نوزدهم شرایط مشابهی داشتند اما…
تیشه به ریشه هایمان نزنیم
Переглядів 172Рік тому
تیشه به ریشه هایمان نزنیم
آیا هنر مدرن بی ارزش است؟
Переглядів 128Рік тому
آیا هنر مدرن بی ارزش است؟
چگونه فارسی، کردی، انگلیسی، اسپانیایی و بسیاری از زبان های دیگر از یک زبان واحد مشتق شده اند
Переглядів 4,5 тис.Рік тому
چگونه فارسی، کردی، انگلیسی، اسپانیایی و بسیاری از زبان های دیگر از یک زبان واحد مشتق شده اند
چکیده تاریخ عثمانی
Переглядів 14 тис.Рік тому
چکیده تاریخ عثمانی
صفویه، بار دیگر امپراتوری ایران
Переглядів 433Рік тому
صفویه، بار دیگر امپراتوری ایران
چکیده تاریخ صفویه
Переглядів 2,8 тис.Рік тому
چکیده تاریخ صفویه
امپراتوری هخامنشیان از آغاز تا پایان
Переглядів 2,3 тис.Рік тому
امپراتوری هخامنشیان از آغاز تا پایان
معرفی ۳ کتاب تاریخی
Переглядів 3,6 тис.Рік тому
معرفی ۳ کتاب تاریخی
سازندگی در دوران داریوش هخامنشی
Переглядів 279Рік тому
سازندگی در دوران داریوش هخامنشی
کلمه های فارسی در زبان عربی
Переглядів 2,8 тис.Рік тому
کلمه های فارسی در زبان عربی
سقوط اصفهان و پایان صفویان
Переглядів 2,8 тис.Рік тому
سقوط اصفهان و پایان صفویان
از قائم مقام فراهانی تا گاومیش حاجی میرزا آقاسی!
Переглядів 964Рік тому
از قائم مقام فراهانی تا گاومیش حاجی میرزا آقاسی!
آرامگاه مولانا در ترکیه
Переглядів 1,2 тис.Рік тому
آرامگاه مولانا در ترکیه
چکیده تاریخ دودمان قاجار
Переглядів 4082 роки тому
چکیده تاریخ دودمان قاجار
بنای هخامنشی در ازمیر
Переглядів 1,1 тис.2 роки тому
بنای هخامنشی در ازمیر

КОМЕНТАРІ

  • @hadipour2604
    @hadipour2604 3 дні тому

    اقا خود ادیسون و انشتین با صد تا کتاب بیان یه ترک اگه نفهم باشه قبول نمیکنه ساکنان اصلی آذربایجان تات ها و تالشها و کردها هستن ترکها مهاجرت کردن به اونجا برین ازمایش ژنتیک بدین بیست درصدتون هم ترک نیستین هنوزهم تو اردبیل و قزوین تاتها هستن تو جمهوری اذربایجان تالشی ها هستن به جای جفتک انداختن برو ازمایش ژنتیک بده ببین پدرت ترک خر بوده یا ایرانی اگه خر هستی که برگر قرقیزستان پیش فک و فامیلات

  • @EnamAkhtar2
    @EnamAkhtar2 4 дні тому

    درود برشما

  • @IranSanandaj-fm3xv
    @IranSanandaj-fm3xv 6 днів тому

    یک تست ژنتیک بدهید معلوم میشود چیزی به اسم ترک در ایران وجود ندارد مردم آذربایجان یا کرد یا تالشی هستند که از دوره صفویه این زبان بر مردم این منطقه تحميل شده جدیدا در ترکیه دکترها ژنتیک شناس گفتند یک ترک هم در ترکیه وجود ندارد از لحاف ژنتیک مردم ترکیه یا یونانی هستند یا کرد

  • @seanpour6742
    @seanpour6742 8 днів тому

    درود بر شما 👏👏👏👏👏👏

  • @رحیمپورحسین-ط5غ
    @رحیمپورحسین-ط5غ 8 днів тому

    احمق نشه مال تورک ازربایجان هستیم و شما از کولی های هندی هستید😂😂😂😂😂😂😂

  • @نرگسپورولی
    @نرگسپورولی 11 днів тому

    فارس افغانیه خشتک پاره مهاجران هندو افغانیه پررو در مقابل ساز تورکهای. آذربایجان در ایران که 4700 سال قدمت داره و در مقابل چندین نوع لباس محلی تورکها در ایران و 67 نوع رقص تورکها در ایران میشه چیزی از خودتون معرفی کنید مرتیکه بی ریشه افغانی لباس محلیت کو چرا اینقد زر میزنی

  • @sefatullahmohamadi2592
    @sefatullahmohamadi2592 11 днів тому

    شکل و قیافه آذری‌ها مانند فارسها و کوردها است نه ترک و مغول

  • @mahdiim4797
    @mahdiim4797 11 днів тому

    اون حرفهای رو میگی .رو کاغذ بنویس وتک تک کاماتشو انالیز کن ببین چند کلمش فارسی.بهد بیا درمورد سومین زبان دنیا نظر بده😂😂خ😂

  • @SasanSasani-z5x
    @SasanSasani-z5x 11 днів тому

    ❤❤❤❤

  • @Bayat-cb5rp
    @Bayat-cb5rp 12 днів тому

    کوروش صغیر

  • @Bayat-cb5rp
    @Bayat-cb5rp 12 днів тому

    یه عده پانفارس نشستن و میخوان جعل تاریخ کنن شما خیلی کوچیکتر از این حرفها هستید

  • @razihashemi8870
    @razihashemi8870 12 днів тому

    زبان آمریکا انگلیسی است چرا؟ نه کسی عتراز داره و نه تحقیق در باره آش می کنه! ولی پان فارس که زجر می کشند و ترکی حرف زدن چهل ملیون ایرانی را درست نمی دانند مشکل خودشان است شاه که می خواست زبان ترکی را در عرض پنج سال ریشه کن بکنه نتوانست تازه در آن زمان تعداد ترک زبانان ایران خیلی کمتر از امروز بود. امروزه زبان ترکی در آذربایجان علنی شده و کلی باز یابی شده و فرهنگ ترکی در اوج خودش است من به این جوانان که به مردم این دیار توهین می کنند و در اصالت آنان شک کرده و قوم گرائی و قوم زودائی می کنند باید بگویم که عاقبت خوبی ندارد و به جدائی طلبان کمک می کند. 😂

  • @yaghoubhoseinnejad8938
    @yaghoubhoseinnejad8938 13 днів тому

    کتابی هست در رابطه با فرمایشاتتون؟

  • @saeidhakim158
    @saeidhakim158 13 днів тому

    ایدئولوژی ضد بشری و نژادپرستانه باستان گرائی دروغین آریائی ، دست پخت استعمار مسیحی غرب هست که در راستای منافع استعماری نوشته شده است . ایجاد نظریه نادرست هند و اروپائی ( آریائی )در اروپا ، و به کار گیری آن توسط حزب نازی آلمان( به رهبری هیتلر) باعث کشتار ده ها میلیون انسان در اروپا گردید . این تفکر توسط حکومت دست ساز انگلستان ( پهلوی) هم رسمیت یافت و باعث فلاکت های بزرگ در ایران گردید ، جنبش مشروطیت و تفکر دموکراسی ریشه کن گردبد و باستان گرائی خیالی حاکم گردید .

  • @SamsuA02s-e8f
    @SamsuA02s-e8f 14 днів тому

    اگر این ادعای تو درست باشد چطور خط میخی در ازر بایجان با سرزمینهای دیگر متفاوت بود وحتی روش دفن کردن خاکستر اتشکده ها هم با جاهای دیگر فرق داشت در مورد کتیبه های باستانی وسنگ قبر های دوران تانریسم چه میگویی

    • @seanpour6742
      @seanpour6742 8 днів тому

      چه کسی ادعا کرده که خط میخی و یا روش دفن خاکستر مردگان در آذربایجان با جاهای دیگه فرق داشته است؟ چنین چیزی نبوده

  • @SaeedSabzehzar
    @SaeedSabzehzar 14 днів тому

    عالی بسیار اموزنده

  • @ataata4376
    @ataata4376 14 днів тому

    استاد جسارت نباشه دیوان لغات کاشغری و مطاله کردید؟

    • @seanpour6742
      @seanpour6742 8 днів тому

      دیوان لغات التُرک کاشغری نوشته محمود کاشغری، نخستین فرهنگنامهٔ⁠‌ زبان ترکی دربرگیرندهٔ نخستین نقشهٔ زیستگاه تیره‌های ترک در جهان آن روزهاست که البته ربطی هم به خطه آذربایجان ندارد. این لغتنامه به شیوهٔ ترکی-عربی است که محمود کاشغری در سال چهارصد و شصت وشش هجری قمری برابر با هزار و هفتاد و دو میلادی یعنی نهصد و پنجاه و دو سال پیش آن را نوشته‌است (قرن یازدهم) این کتاب در اصل برای یاد دادن ترکی به خلیفه‌های عباسی بغداد نوشته شده که زیر فرمان ترکان سلجوقی بودند...خوب که چی؟ ایشان هم حرفی غیر از این نزد.

  • @ataata4376
    @ataata4376 14 днів тому

    استاد آیا امکان اینکه اون زمان ترک‌ها یا همون ترکمن‌ها عضوی از پارت‌ها بوده باشن هست؟ مثلا یک مثالی بزنم ما وقتی میگیم مهاجرت آریایی‌ها یا هرچیزی شامل یک گروه یا یک خاتواده نیست. ممکنه چند قبیله مختلف باهم با اتحاد هم این مهاجرت و انجام داده باشن. این سوالو پرسیدم چون اسناد زیادی هست که نوشته شده مستقیم یا غیر مستقیم به تبار تورکمنی اشکانیان تا زمان پهلوی هم نیز تو کتاب‌ها مورد قبول بود و اینکه حظور تورک‌ها در ایران قدمت‌بالایی داشته از تامغای‌های تورکی قشقایی که به صورت سنگ‌نگاره تو دل کوه‌ها و صخره‌ها کشیده شده‌اند حتی در اردبیل و جاهای دیگه. در کتاب دیوان لغات کاشغری هم قوم قایی که همون قشقایی هستن از قدیمی ترین و مورد احترام ترین اقوام معرفی کرده. نظرتون چی هست راجب این بحثا؟

  • @amirhosseinkanaani5151
    @amirhosseinkanaani5151 15 днів тому

    واقعیت برای یکسری تُرک پندار سخت و دردناک است اینکه در نتیجه صد سال دروغ کشورهای جعلی ترکیه و آذربایجان به وجود آمده در نتیجه همین دروغها و جعلیات بوده که به خورد مردم خودشان دادند. عثمانی ها تُرک بودن را به عنوان صفت زشت و تحقیرآمیز میداستند و القابی چون تُرک خر و اَتراک بی ادراک ناپاک به ترکان نسبت میدادند

  • @عیسیکاظمپور
    @عیسیکاظمپور 15 днів тому

    ترک نژاد نیست بلکه یک زبان وفرهنگ هست،همونطور که فارسی زبان چشم بادامی مثل مردم تاجیکستان وقیافه های سیاه سوخته مناطق کویری ایران دارند وهمگی فارسی زبان هستند وادعا دارند نوادگان خوروشت خمیر هستن ترکها هم ازنژادهای مختلف مثل قزاقستان وازبکستان که شبیه به چینیها هستن دارن وهم مثل ترکهای مجارستان سفیداروپایی ومثل ترکهای آذربایجان وترکیه که نژاد خاورمیانه ای دارن

    • @Hamed-nt3bx
      @Hamed-nt3bx 12 днів тому

      مجارستان تورک نیست تاجیکستان هم تورک نژاد و دری زبان و آذربایجان ایرانی نژاد و تورک زبان

    • @عیسیکاظمپور
      @عیسیکاظمپور 12 днів тому

      @@Hamed-nt3bx خود تاجیکستانیها هیچوقت نمیگن ماترک نژاد دری زبانیم بلکه محکم وقاطع میگن ما میراث دار کوروشیم

    • @عیسیکاظمپور
      @عیسیکاظمپور 12 днів тому

      برو تحقیق کن اکثر کشورای شرق اروپا زبانشون ترکی هست کرواسی اسلواکی اسلونی وتمامی مناطقی که زیرپرچم آتیلا سپه سالاربزرگ ترک بوده ترکی زبان هستن،اکثر مردم کشورهای جداشده از یوگسلاوی هم زبانشون ترکی هست

    • @Hamed-nt3bx
      @Hamed-nt3bx 12 днів тому

      @@عیسیکاظمپور 🤣🤣🤣🤣

    • @Hamed-nt3bx
      @Hamed-nt3bx 12 днів тому

      @@عیسیکاظمپور یوگو اسلاوی اسلاین مثه روسا اونوقت چطوری تورکن یا تورک زبانن بابا خجالت بکشید دست از توهم بردارید 🤣

  • @conorronaldo8638
    @conorronaldo8638 15 днів тому

    پس نژاد مردم ترکیه چیه🤔

  • @Mahdi-i5h
    @Mahdi-i5h 16 днів тому

    بگو به جون کونروش راست میگی زبانشون ترکی نبوده تا باور کنم 😂😂

  • @mohamadrezaahmadi6bloki660
    @mohamadrezaahmadi6bloki660 22 дні тому

    سلام دوست عزیز از کجا میتونم زبان عیلامی و اوستایی یاد بگیرم؟ممنونم

  • @darth278
    @darth278 24 дні тому

    اینکه فرمودین واژگان عربی در پارسی خیلی بیشتر هست،اشتباهه... ببینید۱- بسیاری از وام‌واژه‌ها عربی در فرهنگ نامه های قدیمی نوشته شده که در پارسی امروز هیچ کاربردی ندارد۲-با شمارشی که یکی از نویسندگان خوب کشورمان انجام داد نزدیک به ۳۰درصد از واژگان ما عربی و معرب هست،واژگان معرب درواقع واژگان پارسی هستن که عرب شکل ان را تغییر داده و به این کار اصطلاح تعریب میگن،،مانند:نظر»نگرـ صبح»صباح»پگاه و......بنابراین به نظر میاد که اینها عربی ان ولی درواقع پارسی هسن،اونا واژه نداشتن از ما گرفتن و اگر ما همین میزان رو هم از ۳۰درصد کم کنیم،،،حدود کمتر از ۲۰درصد از واژگانمان عربی است.....و تقریبا همین مقدار وام واژه را عربی هم ازما گرفته.......شوربختانه اینها تلقینهایی است که اخوندها کرده اند و مردم عوام باور

  • @saharkarimi5016
    @saharkarimi5016 25 днів тому

    خیلی مچکرم بخاطر ویدیوتون برای حکومت هخامنشیان چه کتاب هایی بخونیم بنظرتون؟؟؟

  • @Parsin-w2r
    @Parsin-w2r 26 днів тому

    فکر کنم زمانی که ترکیه جز قلمرو ایران بوده اونجا زندگی میکرد و اونجا چشم از جهان بست

  • @hamedbaghban2127
    @hamedbaghban2127 Місяць тому

    فکرمیکنی تغییر زبان به همین راحتیه یا مثلا صد سال پیش هستیم چند تا پان پارچ بشینند هویت غیر دری زبان رو تحریف کنند و چاخامنشی ها رو درست کنند ؟؟؟ ترک ها بومی ایران هستند ، همه تمدن های باستانی از جمله عیلام ، اورارتور ، ماننا التصاقی زبان و ترک بودند و در کتیبه اشوری به مردم اذربایجان توروک گفته شده و مارکر های ژنتیکی نشان می‌دهد که مهاجرت از ایران به آسیای میانه بوده . هر موقع شجرنامه داشتی ، نژاد ، موسیقی داشتی بیا کلیپ بساز صحبت کنیم . خودت تست دی آن ای بدی احتمالا ترک ، عرب ، هندی نژاد هستی .

  • @mehdipaiinmahali1157
    @mehdipaiinmahali1157 Місяць тому

    🎉🎉🎉❤❤❤❤

  • @mehdipaiinmahali1157
    @mehdipaiinmahali1157 Місяць тому

    🎉❤❤❤❤

  • @sahami4763
    @sahami4763 2 місяці тому

    چند سال بعد از شکست سلوکیها ما به یونانی صحبت میکردیم.

  • @sinaTaghipour-pt5vb
    @sinaTaghipour-pt5vb 2 місяці тому

    در ایران هندو هم نبود ما ترکیم بودیم ترک هستیم و رک خواهیم ماند

    • @amirhosseinkanaani5151
      @amirhosseinkanaani5151 15 днів тому

      تو ایرانی هستی نه تُرک و تاتار ،تمام هویت و رسومات بجز زبان ایرانی است!

    • @seanpour6742
      @seanpour6742 8 днів тому

      هندو چه ربطی به آذری ایرانی تبار داره؟ بیراهه میری. ترک سیری چند؟!!!

  • @ariatel4591
    @ariatel4591 2 місяці тому

    سوال بعد که بر سر اون که من می‌دونم حاج میرزاقاتی بعد از مرگ محمد شاه به اسم میرزا نشر الممالک اردبیلی در تهران شورش راه میندازه علیه صدراعظم میرترالمالک اردبیلی که بی لیاقتی آغوشی در اداره و فرمانده نیروهای نظامی را در جنگ هرات دیده بود از این فرصت استفاده کرد و یه شورش در تهران علیه زن راه انداخت میرزا آقاسی به خانه امام جمعه تهران میره ولی امام جمعه هم به میرزاقاتی میگه که حاجی شما کلاً به درد صدراعظم اینا نمی‌خوری و بهتره گورتو گم کنی از ایران بری میرقاشی به گشته‌ای که فرار کنه از ایران به روستای یافت آباد نزدیک تهران فیلم مردم بهش توهین می‌کنه و به همین خاطر اون به کمک متولی حرم عبدالعظیم در جایی مخفی میشه در واقع متولی حرم عبدالعظیم برو تو خود حرم قایم می‌کنه و بعداً در دوران ناصرالدین شاه از ایران تبعید میشه

  • @ouperta5973
    @ouperta5973 3 місяці тому

    حالا چقدر مهمه از کی وارد شده مهم اینکه خودشون رو ترک میدونن

    • @Hamed-nt3bx
      @Hamed-nt3bx 12 днів тому

      تورک نیستن تورک زرد پوست و چشم بادومین

  • @babekcavansir5958
    @babekcavansir5958 3 місяці тому

    قابل توجه ایرانزهریان متوهم و اسکیزوفرن! شاعر بزرگ حافظ شیرازی همانند همه شاعران فارسی زبان، ترک پرست و ترک گرا (به قول ویرانشهریان پانترکیست و پانتورانیست) بود. مثلا در شعر زیر ترکها و نسل چنگیز خان را مداحی کرده است. برشکن کاکل ترکانه که در طالع توست، بخشش و کوشش خاقانی و چنگزخانی! “حافظ شیرازی” ---- احمد الله علی معدلة السلطان، احمد شیخ اویس حسن ایلخانی! خان بن خان و شهنشاه شهنشاه نژاد، آن که می‌زیبد اگر جان جهانش خوانی. دیده نادیده به اقبال تو ایمان آورد، مرحبا ای به چنین لطف خدا ارزانی. ماه اگر بی تو برآید به دو نیمش بزنند، دولت احمدی و معجزه سبحانی. جلوه بخت تو دل می‌برد از شاه و گدا، چشم بد دور که هم جانی و هم جانانی. برشکن کاکل ترکانه که در طالع توست، بخشش و کوشش خاقانی و چنگزخانی! گرچه دوریم به یاد تو قدح می‌گیریم، بعد منزل نبود در سفر روحانی. از گل پارسیم غنچه عیشی نشکفت، حبذا دجله بغداد و می ریحانی. سر عاشق که نه خاک در معشوق بود، کی خلاصش بود از محنت سرگردانی. ای نسیم سحری خاک در یار بیار، که کند حافظ از او دیده دل نورانی.

  • @babekcavansir5958
    @babekcavansir5958 3 місяці тому

    و در مورد فردوسی و شاهنامه اش! شاهنامه نویسی فقط مخصوص به فردوسی نیست. قبل از فردوسی و بعد از فردوسی نیز شاهنامه نویسی رایج بوده است. مثلا شاهنامه دقیقی، شاهنامه چنگیزی، شاهنامه ایلخانی، شاهنامه طهماسبی، شاهنامه نادری، شاهنامه های عثمانی و بسیاری از شاهنامه های دیگر اصلا ربطی به شاهنامه فردوسی ندارند. ولی شاهنامه فردوسی کلا یک مسئله دیگری دارد که باید جداگانه توضیح داده شود. منابع هم دوره فردوسی مثل «علی نامه» ربیع و همچنین «کتاب النقص» عبدالجلیل رازی قزوینی او را جاسوس حلقه به گوش کرامیان از بازماندگان بنی امیه نوشته اند. آنها با حمایت مالی به فردوسی وظیفه جلوگیری از رواج مذهب و طریقتهای شیعه در خراسان را محول کرده بودند. با این تابلو فردوسی نوکر اعراب کرامی بوده و ناسیونالیست خواندن او افسانه ای است که در دوره پهلوی بنا به اهداف سیاسی و فرهنگی تبلیغ می شد. بدین خاطر متون تازه ای جعل شد که ملک الشعرای بهار، مجتبی مینوی و دیگر محققین نیز به این متنها اعتراض کرده اند. حتی مزار فردوسی هم هدیه جعلی شرقشناسان غربی به پهلویها بود و همین انگلیسیها در هندوستان اساس این جعلیات را پایه ریزی کرده بودند. همچنانکه اکثریت شاعران، ادیبان و مورخین دوره های مختلف تاریخ فلات ایران فردوسی را نکوهش حتی مسخره کرده اند. مثل عارف بزرگ عطار نیشابوری، انوری، فرخی سیستانی، مغزی نیشابوری، عبید زاکانی، فقیه مشهور مذکر کرکانی، احمد بن حسن میمندی، سراینده یوسف و زلیخا، محمد شبانکاره‌ای، شاعر آشوب هندی و غیره شاهنامه فردوسی از لحاظ ادبی هم اثری بسیار پیش و پا افتاده می باشد. همچنانکه ادوارد براون شاهنامه را تهی از زیبایی و ذوق هنری و دارای وزن و تشبیه های یکنواخت می داند و به نظر ایشان «شاهنامه حتی یک لحظه توان برابری با معلقات عربی را ندارد.» در خاتمه هجو عبید زاکانی از فردوسی و قهرمان داستانش رستم را می آوریم . این هجویه در اثر “اخلاق الاشراف” زاکانی موجود می باشد. «در تواريخ آمده است كه رستم زال آن همه ناموس و شوكت از كون دادن يافت. چنان كه گفته بود: تهمتن چو بگشاد شلوار بند، به زانو درآمد يل ارجمند. عمودى برآورد هومان چو دود، بدان سان كه پيران-ش فرموده بود. چنان در زه كون رستم سپوخت، كه از زخم آن كون رستم بسوخت.» اخلاق الاشراف عبید زاکانی آری ایرانشهری ملغمه ای از بی سوادی، لومپنیزم، حقه بازی، شارلاتانیزم و جاسوسی بیگانگان است.

  • @babekcavansir5958
    @babekcavansir5958 3 місяці тому

    هیچ قومی در ایران از لحاظ تاریخی و جمعیتی نمی تواند به اندازه ترکها صاحب این سرزمین باشد. مثلا همان خوزستان جمعیت زیادی از ترکهای (لرکی، قشقایی، آغاجری، بیات، افشار، گوندوزلو، جغتای و …) بومی دارد. آیا می دانید ترکها در ایران دارای اکثریت نسبی هستند؟ قومیت ترک ساکن در آذربایجان و یا استان فارس، خراسان، ترکمن صحرا، تهران و خوزستان یکی است. در بین اقوام مختلف در ایران تنها قومی که دارای پراکندگی جغرافیایی سراسری است ترکها می باشند. در صورتیکه دیگر اقوام ‌و حتی فارس زبانها دارای پراکندگی جغرافیایی محلی اند. البته یک نگاه گذرا به تاریخ ایران علت این خصوصیت دموگرافیکی ترکان را به خوبی نشان می دهد. غزنویان، سلجوقیان، اتابکان مختلف، ایلخانیان، تیموریان، قره قویونلو، آغ قویونلو، صفوی، افشار و قاجار همه دولتهای ترک حاکم بر فلات ایران بودند. به علاوه ۹۹ درصد آثار و ابنیه تاریخی موجود در فلات ایران محصول پاتروناژ دول ترک حاکم بر فلات ایران هستند. یکی از موثقترین منابعی که اکثریت و سراسری بودن ترکها در ایران را بوضوح نشان می دهد. مجموعه ده‌جلدی فرهنگ جغرافیایی ایران (مشهور به فرهنگ رزم‌آرا) که شامل اطلاعات جغرافیایی مناطق مختلف ایران است می باشد. این فرهنگ به همت سرتیپ حسینعلی رزم‌آرا برادر سپهبد رزم‌آرا در سال‌های ۱۳۲۸ تا ۱۳۳۲ خورشیدی توسط دایره جغرافیایی ستاد ارتش منتشر شده‌است و نام کلیه اقوام و مناطق مسکونی آنها معرفی شده اند. همچنین وزیر امور خارجه اسبق ایران علی اکبر صالحی هم در یک مصاحبه اش جمعیت ترکهای ایران را ۴۰ درصد جمعیت ایران بازگو کرده است. به ویدئوی پایینی نگاه کنید. ‏ua-cam.com/video/Vc9WJ9U2uHo/v-deo.html شمای با سواد بگید ببینیم آیا ترکها صاحب اصلی این سرزمین نیستند؟ آیا حذف ترکها و انکار آنها تجزیه طلبی نیست!؟ لطفا به آیینه نگاه کنید و ببینید که چقدر تفکرات راسیستی در شما نهادینه شده است. حالا تجزیه طلب اصلی شمایید یا ما ترکان!

  • @babekcavansir5958
    @babekcavansir5958 3 місяці тому

    آیا می دانستید نادر شاه به ترک بودن خود می بالید و در نامه هایی به دول ترک همسایه می نوشت بخصوص به هم تباری اش با آنها اشاره می کرد. شعور ترکی نادر شاه به حدی بود که اسامی نوه و نبیره های خود را از داستانها و اساطیر حماسی و ملی ترکها یعنی اوغوزنامه گرفته بود و برخی از آنها را «آی خان»، «اولدوز خان» و «گوک خان» نامیده بود. همچنین اسامی «چنگیز»، «اوگئدای» و «تیمور» را هم برای نامگذاری بکار برده بود. آیا اینها را می دانستید؟ سنگ نوشته ترکى معروف به کتیبه نادرى در مدخل دربند ارغون شاه در کلات نادرى خراسان هم بدستور نادر شاه نوشته شده بود. شاعر این متن ترکی شاعر درباری نادر شاه یعنی «گلبن افشار" است. آیا اینها را می دانستید؟ همچنین کتیبه ترکی حرم امام علی (ع) در نجف هم به سفارش نادر شاه سروده شده بود. سراینده این شعر٬ شاعر و ریاضیدان مشهور میرزا عبدالرزاق تبریزی جهانشاهی متخلص به نشئه و یا نشاء است که از احفاد سلطان جهانشاه قاراقویونلو می باشد. آیا اینها را می دانستید؟ نادر شاه همچنین عاشق شاعر بزرگ ترک امیر علیشیر نوائی بوده و صرفا بدین خاطر منشی خود میرزا مهدی استرآبادی را مامور نوشتن لغتنامه ترکی «سنگلاخ» در مورد آثار ترکی نوائی نمود. همان نوائی که کتابی در مورد مقایسه دو زبان ترکی و فارسی نوشته بود. نام کتاب مشهور نوائی «محاکمه اللغتین» می باشد که در این کتاب علیشیر نوائی برتری‌های لغوی و دستوری زبان ترکی بر فارسی را بطور مبسوط بیان کرده است. آیا اینها را می دانستید؟ از منابع دست اول دوره نادر شاه به خصوص کتابهای «جهانگشای نادری» و «عالم آرای نادری» که زندگانی نادر شاه را بازگو می کنند به صراحت و به کرات به ترک (ترکمان: ترک کوچرو) بودن ایل افشار و خود نادر شاه اشاره کرده اند. آیا اینها را می دانستید؟ برای مثال در آغاز جهانگشای نادری، میرزا مهدی خان استرآبادی چنین می نویسد: «… در عهد و اوان که اوضاع جهان پریشان و چرخ ستمگر به کام ستم کیشان گردد، خداوند یگانه … به التیام جراحات قلوب ستم دیدگان پردازد … و مصداق این مقال حال همایون فال اعلی حضرت قدر قدرت … قهرمان سلسله جلیله ترکمانیه … السلطان نادر شاه افشار است. …» آیا اینها را می دانستید؟ همچنین در نامه نادر شاه افشار به سلطان محمود اول عثمانی از نادر شاه با عنوان «قهرمان دودمان رفیع آلشان ترکمانیه» اسم برده شده است. آیا اینها را می دانستید؟ در کتاب «عالم آرای نادری» هم در این مورد چنین نوشته شده است: «و حضرت صاحبقران از راه ملاطفت و احسان در آمده … ما به جماعت افشار اشتهار داریم و افشار یکی از تیره های ترکمان (ترکهای کوچرو) است و جد و آبای ما به سلسله ترکمانی متصل [است]. …» آیا اینها را می دانستید؟ فکر می کنم دلیلی که بعضیها را گمراه کرده است (و یا خود را به عمد به کوچه علی چپ می زنند.) استفاده تعابیری همچون «دولت ایران»، «پادشاه ایران» در منابع تاریخی دول ترک است. باید بدانیم که «ایران» مورد استفاده در این منابع در معنای ملت-دولت معاصر فارس محور ایران نبوده و صرفا در معنای فلات ایران بکار برده شده است. یعنی دول ترکی که بر فلات ایران حاکمند و‌ بر این جغرافیا حکومت می کنند. مثلا ما در تاریخ «سلاجقه روم» را داریم که اینجا هم لغت روم نه در معنای یونانی بلکه در معنای جغرافیای آناتولی بکار برده شده است. مثل مولانای رومی. آیا اینها را می دانستید؟ح

  • @babekcavansir5958
    @babekcavansir5958 3 місяці тому

    اولترا بی سواد گرامی! اینقدر بی سواد و متوهمی که هر چی به خوردت دادن قبول کردی! کی گفته که نادر شاه از ایرانیان خوشش می آمده؟! از منابع دست اول افشاری نمونه ای تقدیم می کنیم که خواب از سرت بپره! بعد از این هم هر جا و بی جا قوقولی قوقو نکن! “مردم ایران سخت بی حیا بوده اند.” (عالم آرای نادری، جلد ۲، ص. ۴۵۶) -------- “مردم ایران چه مقدار بی حیا و بی آبرو می باشند.” (عالم آرای نادری، جلد ۲، ص. ۷۳۶) -------- “صفت دیانت و مروت در طایفه ایرانی نمی باشد.” (عالم آرای نادری، جلد ۲، ص. ۸۵۳) چی شد بی سواد منگ!

  • @babekcavansir5958
    @babekcavansir5958 3 місяці тому

    کتابهایی که ایرانزهریها علی رقم ارتباطشان با زبان فارسی (دری/تاجیکی) چشم دیدن آنها را ندارند. در صورتی که فرهنگستان می بایستی این اثرهای گرانقدر را خیلی وقت پیش به فارسی (دری/ تاجیکی) ترجمه می کرد. از جمله تحقیقات ارزشمند در مورد کلمات ترکی و مغولی موجود در فارسی می توان به کتابهای زیر اشاره کرد. Gerhard Doerfer, Turkische und Mongolische Elemente im Newpersischen, v. I, Wiesbaden, 1963. (۵۵۷ صفحه) Gerhard Doerfer, Turkische und Mongolische Elemente im Newpersischen, v. II, Wiesbaden, 1965. (۶۷۱ صفحه) Gerhard Doerfer, Turkische und Mongolische Elemente im Newpersischen, v. III, Wiesbaden, 1967. (۶۷۰ صفحه) Gerhard Doerfer, Turkische und Mongolische Elemente im Newpersischen, v. IV, Wiesbaden, 1974. (۶۴۰ صفحه) این لغتنامه ۴ جلد (جمعا ۲۵۳۸ صفحه) است. لغات ترکی و مغولی موجود در فارسی را شامل است. ۳ جلد اول در مورد لغات ترکی و جلد چهارم هم در مورد لغات مغولی موجود در فارسی است. ------- Gerhard Doerfer, Türkische Lehnwöter im Tadschikischen, F. Steiner, Wiesbaden, 1967. این هم در مورد لغات ترکی موجود در تاجیکی است. گرهارد دورفر (Gerhard Doerfer) در این کتاب خود در مورد زبان فارسی یا تاجیکی چنین می نویسد. «تاجیکی (فارسی) زبانی در شرف ترکی شدن است.»

  • @babekcavansir5958
    @babekcavansir5958 3 місяці тому

    اینها ادعاهای غیر علمی و بی اساس است. زبان فارسی در تاریخ هیچگاه زبان بین المللی و حتی رسمی نبوده است. در مورد کاربرد زبان ترکی و فارسی در دربار دولتهای ترک موجود در فلات ایران و ادعای غیر علمی رسمی بودن زبان فارسی! مفهوم‌ «زبان رسمی» مربوط به دوران معاصر بوده و استفاده از این اصطلاح در برای دوره های تاریخی کاملا علط می باشد. در دوره های تاریخی فقط از جایگاه اجتماعی زبانهای مختلف می توان صحبت کرد. فارسی فقط در دربار آن هم مختص صنف کاتبان و چند شاعر بود. شایان ذکر است که شغل کاتبی هم شغلی موروثی است، یعنی جایگاه اجتماعی نداشت. کلیه آثار و دیوانهای فارسی زبان نیز در اصل به نوعی زیر شاخه ادبیات پاتروناژ ترکی به حساب می آید. یعنی جایگاه اجتماعی فارسی حتی در دربار ترکان کمتر از ۱٪ جامعه درباری را نیز شامل نمی شده است. در زبانشناسی به زبان ارتباطی مردم و دولتهای مختلف زبان لینگوافرانکی گفته می شود. و این اصطلاح فقط در مورد زبان ارتباطی شفاهی بکار برده می شود. در صورتیکه زبان فارسی به غیر از مناطقی از ماوراالنهر و بعضی نقاط شمال افغانستان در هیچ جغرافیایی زبان ارتباطی نبوده است. تنها زبان ارتباطی که هم در سطح مردمی با قومیتهای مختلف و هم در سطح دولتی و بین المللی بکار برده می شد ترکی بود. کافی است به نوشته های سیاحان اروپایی که در دوره شاه عباس به اصفهان آمده بودند یک نگاهی بیفکنیم. زبان فارسی محصول فرعی دربار دولتهای ترک در فلات ایران و منطقه پیرامونی بوده است. حتی در خود فلات ایران و مناطق پیرامونی آن اکثریت آثار نظم و نثر به ترکی بوده است. کل شاعران و نویسندگانی که در تاریخ به فارسی اثر نوشته اند را جمع بکنید به زور به ۲۵۰ نفر می رسد که همه آنها هم باز محصول پاتروناژ ترکی می باشند. کل مولفانی که آثارشان را به فارسی نگاشته اند بر اساس سایت گنجور دقیقا ۱۹۲ نفر هست. این تعداد مولف برای کسانی که ادعای تمدن فارسی دارند بسیار کم و ناچیز است. در صورتیکه کل همین آثار هم در حقیقت به نوعی چیزی جز محصول فرعی پاتروناژ ترکی نیست. در صورتیکه تعداد سنگ نوشته ها و نوشته های دیگری که بر روی اشیای مختلف در دوره گوکتورک (اورخون و یئنی سئی) نوشته شده است نزدیک ۷۰۰ عدد است. در ماینز آلمان پروژه ای وجود دارد که کلیه آثار نوشتاری پیدا شده در ترکستان شرقی و ترکستان غربی را با عکسهای رنگی صفحات آنها در سایت مربوطه اش جمع آوری کرده اند. بیشترین متون مربوط به ترکی اویغوری است که نزدیک به ۵۰ برابر متون چینی است. (در خود ۵۰ هزار ورق) یعنی متون چینی از این لحاظ دارای رتبه دوم است. دیگر زبان‌هایی که متون نوشتاری آنها در سایت مزبور گذاشته شده زبانهای سانسکریت، تخاری، ختنی، سغدی و دری می باشد. جالب این است که کمترین متن نوشتاری مربوط به زبان دری با دو پارچه ورق نیم جمله ای است. در دوره اسلامی هم متون ترکی به دو شاخه دیوانی و ادبیات شفاهی تقسیم می شود و در کل در حدود ۲۰ هزار شاعر و نویسنده را شامل می شود. که از این مقدار در حدود نصفش ادبیات دیوانی و نصف دیگرش هم ادبیات شفاهی می باشد. مقایسه کنید رقم ۷۰ هزار و ۷۰۰ ترکی را با رقم ۱۹۲ عدد فارسی. یعنی تعداد اشخاص و متونی که به ترکی نوشته شده اند در حدود ۳۶۹ برابر مؤلفان فارسی زبان پاتروناژ ترکی می باشند. عکس متن دو پارچه ورق نیم جمله ای که در سایت ماینز می باشد چنین است.

  • @babekcavansir5958
    @babekcavansir5958 3 місяці тому

    زبانشناس مشهور بلژیکی یوهان واندواله (Johan Vandewalle) که رکورددار بیشترین زبان دانی در دنیا می باشد در مورد ترکی نظر بسیار متفاوتی دارد. واندواله ۵۰ زبان را با دقت تمام می تواند بنویسد و صحبت بکند و برنده جایزه بین المللی است. یوهان واندواله عقایدش را در مورد زبان ترکی چنین بازگو می کند: «بیش از هر زبانی ترکی را دوست دارم و عاشق این زبان هستم!» او در سال ۱۹۸۷ که در مسابقه بین المللی زبانها بنام بابل مقام نخست را بدست آورد و به سوال «کدام زبان را بیش از همه دوست دارید؟» چنین جواب داده است. «دوست‌داشتنی‌ترین و حیرت‌انگیزترین زبان برای من ترکی است.» واندواله می گویند که آن زمان ۲۲ زبان می‌دانستم، در حال حاضر پس از یادگیری ۵۰ زبان که دارای سیستم‌های مختلفی هستند، باز هم می‌گویم «زبانی که بیش از همه عاشقش و حیرانش هستم ترکی می باشد. زیرا ترکی دارای ریاضی‌وارترین ساختار زبانی می‌باشد.» ua-cam.com/video/8LSBZMyK0HE/v-deo.htmlsi=GyPPglcf34-Q8ZC2

  • @babekcavansir5958
    @babekcavansir5958 3 місяці тому

    مقایسه فارسی و ترکی مقایسه باکتری و نهنگ است. که البته شاعر و متفکر بزرگ‌ ترک علیشیر نوایی در این مورد یک کتاب ارزشمندی دارد تحت عنوان “محاکمة اللغتین” که دو زبان فارسی و ترکی را با هم مقایسه کرده و نشان داده است که فارسی در برابر ترکی زبانی بسیار ضعیف می باشد.

    • @Shohre1366
      @Shohre1366 Місяць тому

      ریدم رو زبان جعلی ترکی،کسحل زبان ترکی الفبای نوشتاری از خودش نداره 😂

  • @babekcavansir5958
    @babekcavansir5958 3 місяці тому

    مقایسه تعداد لغات وام گرفته شده از عربی به فارسی با لغات وام گرفته شده از فارسی خیالی به عربی مقایسه فیل و مور است. امر کلمات عربی موجود در فارسی (۷۵ درصد) را بیرون بکشیم شیرازه زبلن فارسی به هم می ریزد. ولی اگر کلمات بسیار کم‌ وام گرفته شده از فارسی به عربی را از زبان عربی بیرون بیندازیم اصلا کک زبان عربی نمی گزد. مقایسه قدرت زبانی عربی و فارسی نیز مقایسه فیل و‌ مور است. همچنانکه ابوریحان بیرونی در مورد این دو زبان در کتاب «الصیدنه» چنین می‌نویسد: «به زبان‌های عربی و فارسی پرداختم، در هریک از آن‌ها تازه واردم، به زحمت آن‌ها را آموختم، اما نزد من دشنام دادن به زبان عربی خوش تر از ستایش به زبان فارسی است، درستی سخنانم را کسی در می‌یابد که یک کتاب علمی نقل شده به فارسی را بررسی کند، همین که زرق وبرقش ناپدید شد معنایش در سایه قرار می‌گیرد، سیمایش تار می‌شود واستفاده از آن از میان می‌رود زیرا این گویش فقط برای داستان‌های خسروانی و قصه‌های شب مناسب است.»

    • @Shohre1366
      @Shohre1366 Місяць тому

      بیا پایین کسشر نگو

  • @babekcavansir5958
    @babekcavansir5958 3 місяці тому

    یکی از موارد برتری یک زبان قدرت آفرینش ادبی در دوره معاصر است. که زبان فارسی بواسطه اینکه زبابی بسیار ضعیف و عقیم می باشد توانایی ابراز تفکر انسان مدرن را ندارد. کما اینکه در ادبیات معاصر جهانی حتی یک نفر در سطح جهانی وجود ندارد. در صورتی که مثلا ترکی زبانی است که در سطح جهانی‌‌ در دوران مدرن شاعران و نویسندگانی مثل ناظم حکمت، عزیز نسین، چنگیز آیتماتوف، یاشار کمال‌و اورهان پاموک را در بطن خود پرورش داده است. آیا در ادبیات مدرن فارسی شخصی را سراغ دارید که در سطح جهانی مطرح باشد؟ همان ناظم حکمت’ی که شعر نوی فارسی در بسیاری از موارد تقلیدی ناشیانه از اوست. همان عزیز نسین’ی که بیشترین کتابهای چاپ شده در ایران متعلق به اوست. آنقدر که حتی در ایران برای پول درآوردن اثرهای قلابی به اسم عزیز نسین چاپ می کردند و این موضوع طنزی بسیار عجیب برای این طنز نویس جهانی بود. همان چنگیز آیتماتوف’ی که بی هویتانی مثل طباطبایی مزدور را با مفهوم «مانقورت» که تبدیل به اصطلاحی جهانی شده را رسوا کرده است. همان یاشار کمال’ی که رمان «اینجه ممد»اش در ایران توسط دولت‌آبادی با وقاحت هر چه تمام تحت نام رمان «کلیدر» سرقت ادبی شده است. همان اورهان پاموک’ی که جایزه نوبل بین المللی را گرفته، جایزه‌ ای که نویسندگان فارسی زبان آن را حتی در خواب نمی بینند. در اینجا جا دارد که به کارهای مرحوم رضا براهنی نیز اشاره کنیم. همان براهنی که در عالم نقد ادبی هماوردی نداشت. همان براهنی که در دوران معصوم بچه گی به قول خودش زبان مادریش را غورت داد و آثارش مملو از تراوماهایی است که شما راسیستهای مزدور برای او و میلیونها شهروند ایرانی آفریدید.

  • @babekcavansir5958
    @babekcavansir5958 3 місяці тому

    استعمار انگلیس و فرزندان خلفش ایرانشهریان: بنده از ایرانشهریان انتظار سواد و معرفت ندارم. این گروه محصول استعمار غرب و به خصوص انگلیس در دو سده متاخر هستند. و نطفه این توهم و بی سوادی محض در هندوستان بسته شده بود. این نطفه کثیف را هم زرتشتیان گجراتی هند که جاسوس انگلیس بودند به ایران آوردند. یکی از این جاسوس‌های خبره که پدر ایرانشهریان و نژادپرستی ایرانی به شمار می آید هاتریا بود. شبکه اطلاعاتی و شبکه بازرگانی زرتشتیان هندی گجراتی که بریتانیا به عنوان نماینده خود در هند آنها را حاضر کرده بود، نقش اساسی در شکل گیری ایران مدرن فارس محور داشتند. ایرانی که هویت دومینانت ترکی آن می بایستی انکار شود. بالا هم اشاره کردم از جمله مقامات ارشد جاسوس زرتشتیان هندی بریتانیایی که در این دوره به ایران آمدند، به ویژه باید به نام مانکجی لیمجی هاتریا (1890-1813) اشاره کرد. مانکجی لیمجی هاتریا در سال 1854 به عنوان سفیر و مبلغ به ایران اعزام شد. قبل از آمدن وی به ایران، دولت انگلیس در چهار نامه مشخصاً به مقامات خود در بوشهر، تهران، استانبول و بغداد دستور داد تا با هاتریا همکاری کنند. فعالیت های 36 ساله مانکجی لیمجی هاتریا در ایران به اختصار مواردی بودند که در پایین نوشته ام: ۱-گزارش وضعیت زرتشتیان ایران ۲-آموزش، سازماندهی و حمایت از زرتشتیان ایران ۳-لغو جزیه برای زرتشتیان ۴-جمع‌آوری و انتشار منابع زرتشتی (کتاب‌های ساختگی) ۵-تفسیر مجدد (یا بهتر است بگوییم تطهیر و جعل) دین زرتشتی بر اساس ارزش‌های مدرن بشری؛ در دین زرتشتی ازدواج‌ با محارم، یعنی مادر، خواهر و دختر جز «کردار نیک» قلمداد شده است. همچنین غسل با ادرار گاو (که بر اساس دین زرتشتی انواع مختلفی دارد.) ۶-انتشار نام و هویت جعلی زرتشتی و پارسی; ۷-ایجاد درک ایرانی باستانی از تاریخ ۸-ایجاد فهم فارسی-شیعی که در خدمت هویت به اصطلاح پارسی است که باب میل انگلیسیها بود. ۹-حمایت از اصلاح طلبان اسلامی که در خدمت غرب بودند. مثل جمال الدین اسدآبادی و غیره که جاسوس انگلیس بودند. ۱۰-جمع آوری اطلاعات سری در مورد جغرافیای ایران و دولت قاجار. ۱۱-گسترش احساسات ضد اسلامی ۱۲-و به طور غیرمستقیم ترویج افکار ضد ترکی؛ ۱۳-ایجاد، حمایت و تقویت فراماسونری در ایران. ۱۳-ایجاد، حمایت و تقویت اسماعیلیه، بابیت، بهائیت و برخی فرقه های دیگر در ایران. ۱۴-ایجاد هویتهای محلی جعلی و به ویژه ایجاد هویت کردی و غیره. جالب این است که اولین نسل نژادپرستی فارسی که در ایران شروع به کار کردند عبارت از سه نفر بودند و‌ این سه نفر اولترا بی سواد ساده لوح همگی محصول هاتریای جاسوس بودند که همه این خزعبلاتی که ایرانشهریان بسیار به آنها علاقه مندند را به اینها دیکته می کرد و در شکل گیری افکار آنها نقش اساسی داشت. این سه نفر عبارت بودند از: ۱-میرزا آقاخان کرمانی (1897-1854) ۲-جلال الدین میرزا (1872-1827) که از شاهزادگان فریب خورده قاجار بود. ۳-میرزا فتحعلی آخوندزاده (1878-1812) این سه ساده لوح اولترا بی سواد به عنوان اولین بنیانگذاران ناسیونالیسم ایرانی-فارسی مطرح می شوند. در حالیکه بنیانگذار اصلی ناسیونالیسم ایرانی-فارسی کسی جز هاتریای جاسوس نبود و همه این کارها جز اهدافی بود که استعمار انگلیسی از او خواسته بود. اسکیزوفرنی ایرانشهری هم محصول این جریان است. جریانی که مربوط به داخل ایران نیست و ریشه در افکار و اهداف ضد ترک و ضد ایرانی انگلیسیها داشت.

  • @babekcavansir5958
    @babekcavansir5958 3 місяці тому

    ۱-ایران در منابع تاریخی صرفا همانند آناتولی نام یک فلات است و بواسطه اینکه همیشه ترکها در این فلات حرف اول را زده اند منابع تاریخی فلات ایران را سرزمین ترکها قلمداد کرده اند. یکی از این منابع و شاید مهمترین آنها کتاب «المقدمه» ابن خلدون است که ایران را اینگونه تعریف می کند: «و فی الكتب ان ارض ايران هي ارض الترك» یعنی “و در کتب [آنچنانکه نگاشته شده است] ایران، سرزمین ترکان است.» بواسطه اینکه ابن خلدون موسس علم سوسیولوژی و فلسفه تاریخ است نمی توان به سادگی این تفسیر حقیقی او از ایران را رد کرد. ۲-با مداخله انگلیسیها و نفوذ آنها اول در هندوستان و سپس در ایران تفسیری ساختگی از ایران ابداع شد. در این راستا مفاهیمی جدیدی همچون «تمدن ایرانی»، «فرهنگ ایرانی»، «ایران فرهنگی»، «زبان ایرانی»، هنر ایرانی»، «معماری ایرانی» و غیره که فقط در حول محور و هویت غیر مشخص فارس می چرخیدند ابداع شدند. از همه مهمتر این است که این مفاهیم هرگز در منابع تاریخی منطقه ما و حتی اروپا قبل از قرن ۱۹ بکار برده نشده اند. ۳-جالب اینست که در تاریخ معاصر انگلیسیها اول گجراتیهای هندی ای که در استخدام خودشان‌ بود را برای اعمال و اهداف سیاسی خود در ایران آینده «پارسیان هند» نام نهادند. در صورتیکه نام اینها هیچگاه پارسی نبوده و حتی زرتشتی هم نبودند و با ایران هم هیچ ارتباطی نداشتند. ولی استعمار انگلیس اهداف شومی داشت که می بایستی آنرا تعقیب می کرد. بدین خاطر و برای دادن مشروعیت تاریخی و ساختگی، انگلیسیها نام گجراتیان مزبور را که با حقه بازی به ظاهر زرتشتی اشان کرده بودند را «پارسی» گذاشتند. ۴-برای اولین بار هم در ایران مفهوم غیر مشخص فارس صرفا در مقابل مفهوم کاملا مشخص ترک در آثار راولینسون انگلیسی در اواسط قرن ۱۹ بکار برده شده است. با توطئه کشته شدن امیر کبیر ترک گرا و بعدا ناصرالدین شاه قاجار آنتی انگلیس، دولت بریتانیا با جایگزینی مزدور خود آقاخان نوری در صدراعظمی دولت ترک قاجار در حقیقت دولتی پنهان در داخل دولت قاجار تاسیس نمود و از این به بعد انگلیسیها یواش یواش مفهوم نامشخص فارس را به مفهومی فراگیر، هویتی، قومی و زبانی ارتقا دادند. ۵-یکی از شگردهای استعمار انگلیس بر علیه ترکها و ایران ایجاد مفهوم استعماری «آذری» در اوایل قرن ۱۹ بود که بر اساس این تئوری استعماری ترکان منطقه آذربایجان ترک نبوده و در اصل آذری هایی بودند که بر اثر ظلمها و فشارهای وارد شده از طرف ترکان زبانشان عوض شده است می باشد. روی دیگر این سکه بکار بردن تعبیر استعماری «ترک زبان» برای ترکان می باشد. در صورتیکه کل جملات و اشعار کوچک باقی مانده از زبانهای مختلف ایرانی که هر کدام زبانی جداگانه از زبانهای دیگر بوده است را اگر جمع کنیم با شرح و تفسیلشان به زور یک نوشته ۱۰ صفحه ای بوجود می آید. یعنی آنگونه که به دروغ تبلیغ شده است این زبان متصور آذری زبانی هوموژن و فراگیر نبوده و از زبانهای مختلفی که قابل فهم به همدیگر نیستند تشکیل شده است. بگذریم از اینکه کلمات «آذری» و یا «آذربی» که در منابع تاریخی به ندرت به کار برده شده اند مفهومی بسیار نامشخص و بیشتر زبانی در سطح یک طریقت بی اهمیت و نامشخص (به احتمال زیاد یک طریقت بسیار بی اهمیت زرتشتی) به کار برده شده است. منابعی که از این طریقت نامبرده اند حتی جمله ای از این زبان طریقتی را برای نمونه هم نشان نداده اند. از اینجا هم می شود چنین استنباط کرد که این زبان به احتمال بسیار قوی زبانی آیینی (مثل زبان تک نمونه اوستایی) و نه سیویل و یا قومی بوده است. ۶-انگلیسیها در ورای این تعبیر نامشخص «آذری» بسیار واضح است که برای به دنبال ساختن هویتهای تاریخی برای مشروعیت زرتشتیان بودند و با این مفهوم ایالت ولیعهدنشین ترکان قاجار را هم نشانه گرفته و هم با زیرکی چنین نمایاندند که ترکها فقط در آذربایجان زندگی می کنند. با این سیاست ترکان پایتخت و ایالت ولیعهدنشین آذربایجان را رو در روی هم قرار داده، در این میان به تراشیدن هویت جعلی فارس دست یازیدند.

  • @babekcavansir5958
    @babekcavansir5958 3 місяці тому

    اگر از شما سوال بکنم که هخامنشی، اشکانیان و ساسانیان چه ربطی به فارس زبانها دارد لابد دهان به اعتراض باز می کنید. چونکه هر چه به خوردتان داده اند قبول کرده اید! بلی جالب است از لحاظ علمی، تاریخی و زبانی هیچ کدام از اینها پروتوتیپهای فارس زبانهای کنونی نیستند. اصلا مگر زادگاه زبان فارسی کنونی ایران است؟ اگر کمی مطالعه داشتید می فهمیدید که زادگاه زبان فارسی منطقه ماوراالنهر است نه ایران!!! در ساختار دولتی هخامنشیان اثری از فارسهای کنونی نیست. در صورتیکه ترکها هم در ساختار دولتی و هم به کل در اردوی هخامنشی حرف اول را می زدند. اشکانیان هم بیشتر از اینکه ایرانی باشند ترکستانی اند و هیبریدی از اقوام آلتایی و ایرانی اند. ۷-دوره ساسانی هم ترکها در ساختار دولتی و اردوی این دولت عنصری دومینانت بودند. حتی در این دوره هنوز زبان فارسی ماوراالنهری متولد نشده بود. در صورتیکه از قباد گرفته و بعد انوشیروان، هرمزد ترکزاد، خسرو پرویز، شیرویه، آذرمیدخت، پوراندخت و غیره از طرف مادری ترک بودند. -«بهرام گور … اندر حربگاه ترکی گفتی.» منبع اش پایین نوشته شده است. ابو سعید عبدالحی بن ضحاک ابن محمود گردیزی، تاریخ گردیزی، به تصحیح و تحشیه و تعلیق: عبدالحی حبیبی، ناشر: دنیای کتاب، نوبت چاپ: اول، تهران، ۱۳۶۳، صفحه: ۷۷. * معلوم نیست چرا بهرام گور به جای فارسی (فارسی مورد بحث کنونی) با منسوبین اردوی ساسانی به ترکی صحبت می کرده است!؟ شاید از ترکها و کودتای احتمالی آنها می هراسیده است! البته بهرام گور (۴۳۸-۴۲۱) برای فارسی صحبت کردن با اردو می بایستی تا دوره سامانی (۹۹۹-۸۱۹) صبر می کرد که زبان فارسی کنونی متولد بشود. یعنی صبری حدود ۴ قرن!!! صبری که صبر ایوب را از خاطره ها می توانست پاک کند. غافل از اینکه دوره سامانی نیز زبان اردو ترکی بوده و دوباره بهرام گور ما می بایستی تا قرن بیستم منتظر سیاست زبانی انگلیسی‌ها در فلات ایران باشد که بتواند به این زبان سخنی گفته باشد. یعنی با یک حساب سر انگشتی معلوم میشه که زبان ترکی در فلات ایران و ساختار دولتی ساسانی در حدود ۸ قرن و نیم از تاریخ فتح مغولها (قرن ۱۳ میلادی) قدیمیتر بوده است. البته از این هم قدیمیتر است ولی باید با موشها کمی بازی بکنیم.

  • @Hatam_khan
    @Hatam_khan 3 місяці тому

    خوب در مشهد هم زبان عربی تکلم میشد در زمان هارون الرشید و مامون چرا زبان مردم مشهد عربی نشده ؟ جوابشو بده ؟؟

    • @Hatam_khan
      @Hatam_khan Місяць тому

      @Aryan12417 ملتی که تورک است تورکی هم صبحت میکنه ؟

    • @amirhosseinkanaani5151
      @amirhosseinkanaani5151 15 днів тому

      فقط برای مدت کوتاهی بوده در حالی که آذربایجان تقریبا هفتصد سال متمرکز و پیاپی مرکز و پایتخت اقوام تُرک بوده

  • @PersianTiger16
    @PersianTiger16 3 місяці тому

    دلیل آن بسیار روشن است٬ زیرا عرب ها ایران را اشغال کرده بودند٬ ولی واژه های ایرانی را از بردگان ایرانی که با خود به عربستان بردند٬ آموختند

  • @almassarakhdahr7006
    @almassarakhdahr7006 3 місяці тому

    موضوع نژاد ناب و خالص هم پایه علمی ندارد و حتا با وجود پژهشهای ژنتیک و دی ای شناسی که از حدود سال ۲۰۱۴ به این سو انجام یافته نه تنها در ایران که در ترکیه امروزی که ادعای پان ترکیسم هست اکثریت باشندگان دارای دی ان ای رومی ، ارمنی ، عربی و ایرانی هستند تا ترک به معنای آسیای میانه ای آن