阿鲁比-
阿鲁比-
  • 30
  • 371 542
【陈雨菲】心动挑战|又A又妹 |CHEN Yufei Takes Your Breath
这位朋友真的太让人心动了,场上很A,场下很妹,反差也太惹人喜爱。
打球让人心动,跳杀直接杀进我心里;采访也让人心动,喜欢菲菲认真复盘的样子;日常生活也让人心动,是个温柔幽默又有趣的妹妹。
世界上怎么会有这么可爱的人啊!
啊本来只想剪31秒(菲菲生日0301),结果越剪越多,剪了两分16秒。
素材:中国羽毛球队、芬兰羽毛球、羽毛球工作室、cctv
BGM:Never Not -- Lauv
Переглядів: 6 406

Відео

【陈雨菲】要什么有什么|CHEN Yufei You've Got All That You Need
Переглядів 1,1 тис.3 роки тому
昨天的苏迪曼杯太精彩,菲菲在先输一局的情况下,连赢两盘,2:1战胜韩国的天才少女安洗莹,对安洗莹保持了六战六胜的成绩。在最后一局间歇的时候,菲菲的主管教练罗毅刚指导说:你要什么有什么!而回顾两年前,记者问菲菲,教练最常说的一句话是什么,“这个不够那个不够”。两年的暴风成长,陈雨菲做到了!陈雨菲你超棒啊!
【陈雨菲】菲菲小骗子!戴发带的理由前后不一!发带菲yyds|Chen Yufei with hairband
Переглядів 1,5 тис.3 роки тому
今天的苏迪曼杯又戴发带了!!!发带菲太好看了!!! 菲菲小骗子!19年和21年的戴发带理由咋不一样了呢?说好的想戴就戴想不戴就不戴,最后还是屈服于刘海吗宝贝!虽然戴不戴都很可爱,戴了我更爱
【陈雨菲】一笑悬命|Chen Yufei Smile to Your Heart
Переглядів 6 тис.3 роки тому
菲菲太可爱了!!!看了菲菲的许多采访,发现她超级喜欢笑,很有感染力,我直呼:kiyo!真的可爱子!她简直是欢乐喜剧人!每天一遍,开心无极限!她自诩有点小幽默哈哈哈哈哈哈 友情出演:国家队小伙伴们(黄东萍、王懿律、陈清晨、贾一凡、李汶妹、王祉怡) 素材来源:@芬兰羽毛球 (欢迎关注b站)、 中国羽毛球队、羽毛球工作室、羽毛球杂志、BWF世界羽联、羽毛球gogo、陈雨菲(weibo) BGM:一笑悬命 游助
【中英字幕】牙痕记/败子回头|The Prodigal|孟鹤堂周九良十周年
Переглядів 1,4 тис.4 роки тому
孟鹤堂周九良十周年贺 评剧《牙痕记》/《败子回头》 视频:小贝贝爱吃糖 翻译:阿鲁比Albee
于谦捧一切之伊能静 #乘风破浪的姐姐# #德云社#
Переглядів 7424 роки тому
于谦捧一切之伊能静 |德云社和姐姐的联动 #乘风破浪的姐姐# x #于谦捧一切# x #德云社# x #伊能静# 伊能静:我怎么哭着叫着在胡闹 于谦:可不是么 素材来源:《乘风破浪的姐姐》&《定义》(芒果tv)、郭德纲于谦《电影风云》(优酷) 灵感来源:@史炎nacl
德云社剧场白噪音1小时 | 在小园子学习是什么体验 | White Noise DYS ver. #德云社#
Переглядів 3404 роки тому
德云社小园子白噪音1小时(等待开场环境音) | 在小园子学习是什么体验 | 适用于阅读/玩手机/练字/加班(在小园子赶工作) 德云#自习室# 背景音乐:开场曲古筝版@晴野酱、琵琶版@羅菩萨Lopsha、钢琴版@我真是宇宙无敌超可爱 (均已授权) 快板声:靳鹤岚朱鹤松 《同仁堂》(后台打板练习背景音) 其他:倒茶、三脚架、快门、新消息提醒、电脑开机、敲键盘、喝水、开可乐、嗑瓜子、吃薯片、拉椅子、走路、翻书/菜单、震动、茶杯碰撞、放杯子、说话、手机拍照、敲手机屏幕、微信消息等来自耳聆网 图片:@顾兰风(已授权)
德云社版大碗宽面 | Big Bowl Thick Noodles DYS version #大碗宽面#
Переглядів 5804 роки тому
#万物皆可大碗宽面# x #乘风破浪的姐姐# x #德云社# bgm:《乘风破浪的姐姐》第三期 公演版本 from 芒果tv/湖南卫视 视频:进击的小核桃、天在水一方、小贝贝爱吃糖、丁小壳、人间老婆饼小布丁、扑拉黑袜小三爷、南湾北港、红柳楼居委会、ET様、优酷。 微博/b站/a站同名,欢迎订阅~
德云社尚九熙的散装英语
Переглядів 19 тис.4 роки тому
德云社 尚九熙 英语
【中英字幕】德云社散装英语第十集
Переглядів 6184 роки тому
德云社 相声 七队小封箱特辑 孟鹤堂周九良 尚九熙何九华 孙九芳郭霄汉
德云社 散装英语第九集
Переглядів 4654 роки тому
德云社 相声 孟鹤堂周九良 靳鹤岚朱鹤松 尚九熙何九华
【中英字幕】德云社谐音梗第九弹
Переглядів 2,1 тис.4 роки тому
德云社相声 谢金李鹤东 尚九熙何九华 靳鹤岚朱鹤松 秦霄贤孙九香
【中英字幕】德云社谐音梗第八弹
Переглядів 2,5 тис.4 роки тому
德云社 相声 孟鹤堂周九良 靳鹤岚朱鹤松 高峰栾云平 尚九熙何九华
【中英字幕】德云社谐音梗第七弹
Переглядів 3,1 тис.4 роки тому
德云社相声 孟鹤堂周九良 靳鹤岚朱鹤松 尚九熙何九华 孙九芳郭霄汉
德云社谐音梗奥斯卡
Переглядів 7134 роки тому
谐音梗奥斯卡颁奖礼 孟鹤堂周九良 尚九熙何九华 高峰栾云平 靳鹤岚朱鹤松 孙九芳郭霄汉 谢金李鹤东 烧饼曹鹤阳 刘筱亭张九泰
【中英字幕】德云社谐音梗第六弹
Переглядів 3,5 тис.4 роки тому
【中英字幕】德云社谐音梗第六弹
【中英字幕】德云社谐音梗第五弹
Переглядів 6 тис.4 роки тому
【中英字幕】德云社谐音梗第五弹
【中英字幕】德云社谐音梗第四弹
Переглядів 3,1 тис.4 роки тому
【中英字幕】德云社谐音梗第四弹
【中英字幕】孙九芳大头梗 | Always Joke on Big Head
Переглядів 12 тис.5 років тому
【中英字幕】孙九芳大头梗 | Always Joke on Big Head
【中英字幕】谐音梗第三弹-孟周专场 | Homophonic Words Series III Meng&Zhou Special
Переглядів 3,1 тис.5 років тому
【中英字幕】谐音梗第三弹-孟周专场 | Homophonic Words Series III Meng&Zhou Special
【中英字幕】谐音梗第二弹 | Homophonic Words Series II
Переглядів 2,8 тис.5 років тому
【中英字幕】谐音梗第二弹 | Homophonic Words Series II
【中文字幕】谐音梗第一弹 | Homophonic Words Series I
Переглядів 7 тис.5 років тому
【中文字幕】谐音梗第一弹 | Homophonic Words Series I
【中英字幕】我社说过的(蹩脚(划掉)散装英语 第八集 | DYS's Lame English Series VIII
Переглядів 6 тис.5 років тому
【中英字幕】我社说过的(蹩脚(划掉)散装英语 第八集 | DYS's Lame English Series VIII
【中英字幕】我社说过的(蹩脚(划掉)散装英语第七集 | DYS's Lame English Series VII
Переглядів 6 тис.5 років тому
【中英字幕】我社说过的(蹩脚(划掉)散装英语第七集 | DYS's Lame English Series VII
【中英字幕CHN-ENG Sub】我社说过的(蹩脚(划掉)散装英语 第五集 | DYS's Lame English Series V
Переглядів 12 тис.5 років тому
【中英字幕CHN-ENG Sub】我社说过的(蹩脚(划掉)散装英语 第五集 | DYS's Lame English Series V
【中英字幕CHN-ENG Sub】我社说过的(蹩脚(划掉)散装英语 第六集 | DYS's Lame English Series VI
Переглядів 15 тис.5 років тому
【中英字幕CHN-ENG Sub】我社说过的(蹩脚(划掉)散装英语 第六集 | DYS's Lame English Series VI
【中英字幕CHN-ENG Sub】我社说过的(蹩脚(划掉)散装英语 第四集 | DYS's Lame English Series IV
Переглядів 58 тис.5 років тому
【中英字幕CHN-ENG Sub】我社说过的(蹩脚(划掉)散装英语 第四集 | DYS's Lame English Series IV
【中英字幕CHN-ENG Sub】我社说过的(蹩脚(划掉)散装英语 第三集 | DYS's Lame English Series III
Переглядів 47 тис.5 років тому
【中英字幕CHN-ENG Sub】我社说过的(蹩脚(划掉)散装英语 第三集 | DYS's Lame English Series III
【中英字幕CHN-ENG Sub】我社说过的(蹩脚(划掉)散装英语 第二集 | DYS's Lame English Series II
Переглядів 40 тис.5 років тому
【中英字幕CHN-ENG Sub】我社说过的(蹩脚(划掉)散装英语 第二集 | DYS's Lame English Series II
【中英字幕CHN-ENG Sub】我社说过的(蹩脚(划掉)散装英语 第一集 | DYS's Lame English Series I
Переглядів 103 тис.5 років тому
【中英字幕CHN-ENG Sub】我社说过的(蹩脚(划掉)散装英语 第一集 | DYS's Lame English Series I