Mana Etches
Mana Etches
  • 16
  • 262 479
Traditional Mangaian knowledge of predicting cyclones in the Cook Islands
A Cook Islands maori documentary of how Mangaians use traditional signs to prepares for cyclone season. Elders on Mangaia reveal how one may predict a cyclone intensity by natural signs - twisted banana leaves, the abundance bearing of oranges,breadfruit, marine life....etc
Переглядів: 7 982

Відео

Cyclone Pat Devastation, Aitutaki - Part 4
Переглядів 7 тис.7 років тому
Cyclone Pat Devastation, Aitutaki - Part 4
Cyclone Pat Devastation, Aitutaki - Part 3
Переглядів 7 тис.7 років тому
Part 3 documentary of Aitutaki the aftermath of Cyclone Pat, 2010.
Cyclone Pat Devastation, Aitutaki - Part 2
Переглядів 17 тис.7 років тому
Part 2 - A documentary of the destruction on the island of Aitutaki, during Cyclone Pat.
Cyclone Pat Devastation, Aitutaki - Part 1
Переглядів 12 тис.7 років тому
Part 1 - A documentary of the destruction on the island of Aitutaki, during Cyclone Pat.
DRM Traditional Knowledge of Penryhn
Переглядів 10 тис.7 років тому
A documentary of traditional knowledge relative to disaster risk awareness and management on the island of Penryhn, Cook Islands.
Reva Kino o te Kuki Airani
Переглядів 6 тис.7 років тому
Traditional Knowledge and experiences of disasters shared by Cook Islanders.
Disaster Risk Management Traditional Knowledge of Nassau
Переглядів 8 тис.7 років тому
A documentary of traditional knowledge relative to disaster risk awareness and management on the island of Nassau, Cook Islands.
Traditional Knowledge of the island of Mauke, Cook Islands
Переглядів 35 тис.7 років тому
A documentary of traditional knowledge relative to disaster risk awareness and management on the island of Mauke, Cook Islands.
Mangaia's approach for cyclone preparation
Переглядів 19 тис.7 років тому
A Cook Islands maori documentary of how Mangaians use traditional signs to prepares for cyclone season. Elders on Mangaia reveal how one may predict a cyclone intensity by natural signs - twisted banana leaves, the abundance bearing of oranges,breadfruit, marine life....etc
Disaster Risk Management on the Island of Pukapuka
Переглядів 18 тис.7 років тому
A Cook Islands maori documentary of how Pukapukans prepare for cyclones. Elders of Pukapuka share their experiences of how the island has survived from disasters in the past.
Cook IslandsTraditional Food for Survival
Переглядів 42 тис.7 років тому
Cook Islands maori documentary of the traditional food that may be prepared before cyclone season.
Huriia Martin Subtitles
Переглядів 10 тис.7 років тому
Documentary of the Cyclone Martin event that struck the island of Manihiki in 1997.
Akairo Natura subtitles
Переглядів 1,6 тис.7 років тому
Traditional Knowledge of Disaster Risk Management and Preparedness in the Cook Islands.
Cook Islands Vaka Eiva Trade Days (BTIB)
Переглядів 61 тис.12 років тому
Cook Islands Vaka Eiva is an annual event where paddlers from all over the world compete in outrigger canoe races. Vaka Eiva runs for a week during November at the Avarua waterfront - Trader Jacks. This event provides an opportunity to showcase Cook Islands Products to visitors, paddlers and consumers. Like Cook Islands Trade Days, Vaka Eiva Trade Days is a trade exhibition of Cook Islands auth...
Seafari Fishing Charters
Переглядів 1,5 тис.12 років тому
Seafari Fishing Charters

КОМЕНТАРІ

  • @iloveapples5044
    @iloveapples5044 25 днів тому

    ❤❤❤🌺

  • @iloveapples5044
    @iloveapples5044 25 днів тому

    Estimate of approximately 450 people living in Mangaia as of December 2024...

  • @jnrbubs3537
    @jnrbubs3537 2 місяці тому

    R.I.P to all my elders...❤❤❤

  • @hebrewmasters2762
    @hebrewmasters2762 4 місяці тому

    Kia orana my people of the Kook islands for how long will you stay blind trying to protect yourselfs from hurricanes trying to tie down youre houses or building saftey shelters for protection.Have you peop[e not understood yet the WORD of GOD in the BIBLE .DID you people did not understand sin is the cause of all this hurricanes .earthquakes tsunamis. floods mudslides famines drought shorted of water war on earth .When are you people will wake up and realise youre sin cause suffering in lifes.. People have rejected the WORD of GOD for vtheir religious belives n practise . Yes we pray to GOD we go church on sunday BUT still live in sin never stop drinking smoking swearing lying watching ponography sleeping around while still married .selfish n greedy for the lands that own by GOD .They say its our fathers or ancestors land s rubbish nonsense show me where it is written in the BiBLE that vyoure ancestors created HEAVEN N EARTH you peolpe are so blind .thats why all this promises in the BIBLE is coming true before youre eyes today no te NOINOI ENUA te akakino tangata .urutoe tangata pikipikikaa akaturi.noinoi moni e te vai atura eau ara teia i mua ite aro aro ote ATUA You came naked to this world from youre mothers wormb n you will leave this world naked . You will not take youre buisness .house bank account or children with you because it doesnt belong to you .The world is getting worse n worse look around what s happining in the world hurricanes earthquake tsunamise war typhoons killing millions of people .This is satan the devil because people are living in sin they love sin which means living in the dark sin is darkness ..Yes GOD gave us a free will to choose life or death life means obeying the WORD or commandments of death means sin.and sain is everything of this world .IM not here to judge anyone but to share the truth of GOD to the world for people to turn back to GOD n stop praising their ancestors or fathers .Youre ancestors arte dead youre fathers are dead JESUS CHRIST is alive .GOD is the only one can protect us from tsunamise .hurricanes typhoons mudslides earthquakes floods drought,famines war etc .GOD said in HIS WORD If my people who are called by name humble themselfs pray to ME seek MY face turn back from the wicked ways I will hear from HEAVEN I will forgive their sin and I will healed the LAND so simple why is people are so sturbon to listen to the WORD of our living GOD In the beggining was the WORD n the WORD was with GOD n the WORD is GOD HIMSELF .Im not here to show off no but to help other while you still have a chance before JESUS CHRIST returns .REPENT NOW FROM YOURE SINS SALVATION IS AT HAND GOD LOVES ALL ..GOD BLESS YOU ALL

  • @Waikiki1976
    @Waikiki1976 5 місяців тому

    Love this I am Hawaiian. Mahalo Nui Loa

  • @paerurima1000
    @paerurima1000 5 місяців тому

    The one island I really want to go and visit to see where my papa was from

  • @sgpearce6547
    @sgpearce6547 6 місяців тому

    Would love to visit my beautiful nephews&nieces in Wale😢❤

  • @TERIYAKI682
    @TERIYAKI682 8 місяців тому

    Te Akaroa. Rest in love teia au Pa Metua.

  • @JJ-gm4ck
    @JJ-gm4ck 10 місяців тому

    well, someone's got to make monkeys look smart.

  • @candice6651
    @candice6651 10 місяців тому

    Does anyone know the song in the beginning????

  • @SophieMarouna
    @SophieMarouna Рік тому

    ADDED FEBRUARY 9TH FRIDAY 2024, WOW beautiful documentary of how people lived in the past and still do, congrat 4 sharing this amazing info 2 the world, RESPECT AND GRATITUDE SOPH

  • @ge557
    @ge557 Рік тому

    Nature or not....do what's bests for your people

  • @ge557
    @ge557 Рік тому

    BULLSHIT...you do what you do for your people

  • @EdwinEdwin-o7e
    @EdwinEdwin-o7e Рік тому

    😢Te akaroa miss yous

  • @nobiinou-pipi486
    @nobiinou-pipi486 Рік тому

    I'm from Papua and we just love you Cook Islanders .. Meitaki

  • @toko631
    @toko631 Рік тому

    Man, were do they get these names for these cyclones sounds fishy as..

  • @davidakanoa4454
    @davidakanoa4454 Рік тому

    Meitaki for the information

  • @harrytangitamaiti8367
    @harrytangitamaiti8367 Рік тому

    Thanks for your wisdom for the next Generation ❤❤

  • @jaytekk7631
    @jaytekk7631 Рік тому

    Uncle Uiui, karoha! Misi roa toku tati iakoe ma Fana ai.

  • @desertdog8006
    @desertdog8006 2 роки тому

    Such an isolated island. My dream to get there

  • @danielvero3768
    @danielvero3768 2 роки тому

    Kia Orana, Love to hear stories about our beautiful island Mauke. I'm on the search for anyone that knows the Tau'u family. My father left Mauke for NZ in 1965. His Father Tetua n Uncle William Buck.

  • @downtoearth5108
    @downtoearth5108 2 роки тому

    Kiaora Mauke. He pai ki te taringa te whakarongo ki te reo taketake o nga maatua nei. He pera i te waiata. (Beautiful to the ear to hear the elders speak in their first language. It's music to the ears). Noho ora mai Mauke te Kuki Aerani.

  • @davisnicholls8714
    @davisnicholls8714 2 роки тому

    Kua piri ana au ki te ta'u anga umu ti i roto i toku oire i muri uake ite uriia atupaka 1967, ko te toka e use iana no te ta'u ite umu ti e toka rarai,pera katoa te vaie, mei te 2 ki te 3 ra e uke ei te umu, me vera tikai te umu e 2 ra. Yes ti is very sweet, I see some papas use ti to sweeten their coffee or tea,, I love it with coconut, thanks for sharing.

  • @esthertamehana1291
    @esthertamehana1291 2 роки тому

    Me pehea hoki e kore ai E marama 😊❤️ NZ Karawhiua

  • @davisnicholls8714
    @davisnicholls8714 2 роки тому

    Kia apiiia ta tatou au tamariki no runga i teia au marama, ( akairo uriia)

  • @davisnicholls8714
    @davisnicholls8714 2 роки тому

    Meitaki atupaka ki teia au metua no te akamarama no runga i teia au akairo o te uriia.

  • @terrorkaynez5452
    @terrorkaynez5452 2 роки тому

    I love the island of pukapuka because its beautiful, to be honest

  • @novak4594
    @novak4594 2 роки тому

    My grandmother talk to me in Rarotongan Maori. E tuke teia nei reo. Kare au e marama

  • @joeaerenga6816
    @joeaerenga6816 2 роки тому

    My home

  • @awiii7966
    @awiii7966 3 роки тому

    Te ātaahua hoki o ngā kōrero nei mō ngā tohu o te taiao. E tino rite ana te reo nei ki te reo i konei, i te Tai Tokerau, Aotearoa.

  • @catchancook9277
    @catchancook9277 3 роки тому

    I was outside at night time securing our home anchoring it down stronger .

  • @Z2HD.earz79
    @Z2HD.earz79 3 роки тому

    Kite Ana rai au I te maviri o te Ua rakau. Kare I roa I muri mai uriia. E te kuru atu. Me e 3 me me kare ngao atu te kuru I runga e t'ai atava. Ka uriia. Kite au I teia au akairo I te 2005 I te Taemai anga Tera 5 uriia. Reka rai I te kakaro I teia manga teata o Mangaia. Teia taime ra oki. E ngata rai I te kite I teia au akairo aere I rarotonga nei..

  • @languagesasmr271
    @languagesasmr271 4 роки тому

    Hello, is the language used in this video Penryhn? Or is it standard Maori?

  • @gameztrez6555
    @gameztrez6555 4 роки тому

    I miss those cook island foods. Chestnut is one of my favourite snacks growing up on mangarongaro and breadfruit on open fire 😋 but my favourite of all would have to be those sour fruits 🍈 lama.I must go back home. There is nothing better then food from the land

  • @panitaro7773
    @panitaro7773 4 роки тому

    Love my people and the knowledge they hold reach and grab it people hold on to it and pass it down this is how we keep these traditions and practises alive thanku Mama's and papas love u all

  • @telizakairae9164
    @telizakairae9164 4 роки тому

    I miss these voices and missing back home

  • @telizakairae9164
    @telizakairae9164 4 роки тому

    This is absolutely true, I've seen it with chickens and frigate birds during cyclone back home..

  • @harrythetreesurgeon511
    @harrythetreesurgeon511 4 роки тому

    What a special Island.

  • @bFORCe2003
    @bFORCe2003 4 роки тому

    This must've been a while ago cos some of those mama's and papa's in the clip have passed on. Sad but good for their families to see them in this clip.

  • @clemenua9707
    @clemenua9707 4 роки тому

    Always been true

  • @niuleni
    @niuleni 4 роки тому

    My first experience in cooking and eating the ti was in Niue. My Nana made a umu and cooked the ti but it was only over night 12hrs approx. It tasted like sweet liqueurs. To avoid the itchiness of the kape, it has to be peeled back to the white flesh before cooking. The outer flesh is cream in color so you peel it until the white flesh is showing. My next trip to the Cook Islands I'm going to cook kape for my inlaws. Awesome video learned a lot. Meitaki maata.

  • @isaialeuila9327
    @isaialeuila9327 5 років тому

    Pukapukan language sounds very similar to Tokelauan and Tuvaluan and abit of Samoan

  • @singbardringang4878
    @singbardringang4878 5 років тому

    Very educational. Great to know.

  • @pramieskintapa3610
    @pramieskintapa3610 5 років тому

    Like it

  • @williampercival7662
    @williampercival7662 5 років тому

    Our old people can predict the weather pattern better, than what they tell you on TV one, Two and Three. That's a fact. William Percival New Zealand Gardenia Band 🇨🇰 Kia Orana

  • @mena_metiti7657
    @mena_metiti7657 5 років тому

    My parents never told us why we were leaving mangarongaro, I thought it was because I said I wanted to go to Aitutaki but no i feel like it was because of the cyclone.

  • @122rokon
    @122rokon 5 років тому

    Thank you. I am from Whakatane in Aotearoa /New Zealand. My ancestors are Wairaka and her Father Toroa our chief of Mataatua waka, it is said they came from Ma'uke around 1350ad. I intend to come and spend time so I wanted to learn abit more. Thank you again.

  • @2legit2quit83
    @2legit2quit83 5 років тому

    As soon as the video starts that little Motu called Seniseni, my late Grandad planted most of those trees. Miss you Papa🖤

  • @roela88
    @roela88 5 років тому

    This is a treasure trove of precious knowledge! I wish I was taught these in school.

  • @faatoiaboy987
    @faatoiaboy987 5 років тому

    The knowledge provided by the elderly lady is very useful for the young generation. We in Samoa also had 'umu ti' in the past. Unfortunately, I only heard about it but have never seen how it was done. Lucky for this video that I now know how ti was prepared although the Samoan way may be a little bit different. Thanks for sharing and I wish the lady good health for more years to come!