Traduções em Português
Traduções em Português
  • 109
  • 535 937
Eric Clapton - Layla (Tradução PTBR)
Curiosidades sobre a música:
"Layla" é uma canção da banda de blues rock Derek and the Dominos, a décima terceira faixa de seu álbum Layla and Other Assorted Love Songs, lançado em dezembro de 1970. É considerada uma das canções românticas definitivas do rock, apresentando uma estrutura de guitarras característica tocada por Eric Clapton e Duane Allman, e um coda de piano que engloba a segunda metade da canção (cortada no vídeo por não apresentar legendas). Seus célebres movimentos contrastantes foram compostos separadamente por Clapton e Jim Gordon.
Inspirada no amor inicialmente não-correspondido de Clapton por Pattie Boyd, então esposa de seu amigo George Harrison, "Layla" a princípio não obteve sucesso, mas com o tempo alcançou reconhecimento da crítica e do público. Anos depois Eric se casou com Pattie. Duas versões chegaram às paradas de sucesso, a primeira em 1972, e que voltou a ter sucesso em 1982, e uma segunda em uma versão acústica quando do Unplugged de Eric Clapton. Em 2004, foi listada na 27ª posição da lista de "500 Melhores Canções de Todos os Tempos" da revista Rolling Stone. A versão acústica venceu o Grammy de "Melhor Canção de Rock" em 1993.
Переглядів: 1 523

Відео

Asia - Only Time Will Tell (Tradução PTBR)
Переглядів 5 тис.Рік тому
Curiosidades sobre a música: A canção foi o terceiro sucesso da banda no top 10 na parada US Hot Mainstream Rock Tracks, também alcançando a posição 17 na parada Billboard Hot 100 . Ele alcançou a posição # 54 no Reino Unido.O cantor John Wetton disse: "É bastante autoexplicativo. É minha letra novamente; uma muito pessoal sobre o fim de um relacionamento, e é meu verso, o refrão de Geoff ("Hea...
Toto Cutugno - L'italiano (Tradução PTBR)
Переглядів 73 тис.Рік тому
Curiosidades sobre a música: "L'Italiano " é uma canção pop italiana de Toto Cutugno lançada em 1983. Foi seu maior sucesso internacional e é sua composição mais conhecida. A música foi esquecida durante a década de 1990 e foi redescoberta quando Toto Cutugno a tocou ao vivo em um show beneficente em Roma, comemorando a vitória da Itália na Copa do Mundo de 2006 , criando uma nova onda de popul...
Billy Idol - Eyes Without a Face (Tradução PTBR)
Переглядів 572Рік тому
Curiosidades sobre a música: Eyes Without a Face " é uma canção do músico de rock inglês Billy Idol , de seu segundo álbum Rebel Yell (1983). Foi lançado em 1984 como o segundo single do álbum. A música é mais suave e mais parecida com uma balada do que a maioria dos outros singles do álbum. Alcançou o número 4 na Billboard Hot 100 , tornando-se o primeiro hit Top 10 do Idol nos EUA. A gravação...
America - Tin Man (Tradução PTBR)
Переглядів 2,8 тис.Рік тому
Curiosidades sobre a música: O título da música e algumas de suas letras referem-se ao Homem de Lata de O Mágico de Oz . O compositor Bunnell foi citado descrevendo o paralelo: "Meu filme favorito, eu acho. Eu sempre amei quando criança. Letras muito obscuras. Ótima gramática - 'Oz nunca deu nada ao Homem de Lata.' É uma espécie de licença poética." Dan Peek - que descreve "Tin Man" como "Dewey...
R.E.M. - Losing My Religion (Tradução PTBR)
Переглядів 3,9 тис.2 роки тому
Curiosidades sobre a música: Losing My Religion" é uma canção da banda americana de rock alternativo R.E.M. Foi lançada nos Estados Unidos em 19 de fevereiro de 1991, através da Warner Bros. Records, como o primeiro single do sétimo álbum de estúdio da banda, Out of Time. A respeito do título da música, apesar de constar a palavra religião, a canção é sobre um amor não correspondido. Nesse sent...
Nik Kershaw - Wouldn't It Be Good (Tradução PTBR)
Переглядів 3,3 тис.2 роки тому
Curiosidades sobre a música: " Wouldn't It Be Good " é uma canção do cantor e compositor britânico Nik Kershaw . Foi lançado um mês antes de seu primeiro álbum de estúdio Human Racing . O lançamento foi o segundo single de Kershaw e apresenta a faixa não-álbum "Monkey Business" como lado B, que também foi lançada como faixa bônus no relançamento do álbum em 2012. De acordo com Kershaw, a música...
Genesis - Land Of Confusion (Tradução PTBR)
Переглядів 2,5 тис.2 роки тому
Curiosidadss sobre a música: Land of Confusion " é uma canção da banda de rock inglesa Genesis de seu álbum de 1986 Invisible Touch . A música foi a terceira faixa do álbum e foi a terceira faixa lançada como single, alcançando a 4ª posição nos EUA e a 14ª no Reino Unido no final de 1986. Também alcançou a 8ª posição em a Holanda . A música foi escrita pela banda, enquanto as letras foram escri...
Bon Jovi - You Give Love A Bad Name (Tradução PTBR)
Переглядів 3702 роки тому
Curiosidades sobre a música: A canção foi originalmente escrita para Bonnie Tyler sob o título "If You Were a Woman (And I Was a Man)" com letras diferentes. Insatisfeito com o sucesso nos Estados Unidos e no Reino Unido, Desmond Child a reescreveu com Jon Bon Jovi e Richie Sambora. Após o lançamento da música "Kings & Queens" da cantora Ava Max, comparações foram feitas com essa música, "You G...
Toto - I'll Be Over You (Tradução PTBR)
Переглядів 4492 роки тому
Toto - I'll Be Over You (Tradução PTBR)
The Human League - Don't You Want Me (Tradução PTBR)
Переглядів 5422 роки тому
The Human League - Don't You Want Me (Tradução PTBR)
Blue Öyster Cult - (Don't Fear) The Reaper (Tradução PTBR)
Переглядів 9 тис.2 роки тому
Blue Öyster Cult - (Don't Fear) The Reaper (Tradução PTBR)
Alphaville - Forever Young (Tradução PTBR)
Переглядів 8062 роки тому
Alphaville - Forever Young (Tradução PTBR)
Gilbert O'Sullivan - Alone Again, Naturally (Tradução PTBR)
Переглядів 8982 роки тому
Gilbert O'Sullivan - Alone Again, Naturally (Tradução PTBR)
Asia - Heat Of The Moment (Tradução PTBR)
Переглядів 6 тис.2 роки тому
Asia - Heat Of The Moment (Tradução PTBR)
Don McLean - Vincent (Tradução PTBR)
Переглядів 5212 роки тому
Don McLean - Vincent (Tradução PTBR)
Tony Orlando & Dawn - Tie a Yellow Ribbon (Tradução PTBR)
Переглядів 7972 роки тому
Tony Orlando & Dawn - Tie a Yellow Ribbon (Tradução PTBR)
Talk Talk - Living in Another World (Tradução PTBR)
Переглядів 3 тис.2 роки тому
Talk Talk - Living in Another World (Tradução PTBR)
Cutting Crew - (I Just) Died in Your Arms
Переглядів 2102 роки тому
Cutting Crew - (I Just) Died in Your Arms