- 416
- 398 278
Z_polskim_łatwo
Ukraine
Приєднався 12 гру 2020
Najlepsze wsparcie to jest subskrybcja, zachęcam oraz pozdrawiam.
О методе? - Подобный к ме́тоду Ше́хтера - эмоционально-смысловой подход к обучению иностранным языкам, утверждающий, что освоение чужого языка должно идти подобно порождению речи на родном языке. Почему славянских? - Большое сходство языков этой группы. Есть предложения и просьбы по музыке и интересный формат? - Пишите (если "автор" не заблокирует) :)
Dam radę 1000 subskrybentów? ^^
О методе? - Подобный к ме́тоду Ше́хтера - эмоционально-смысловой подход к обучению иностранным языкам, утверждающий, что освоение чужого языка должно идти подобно порождению речи на родном языке. Почему славянских? - Большое сходство языков этой группы. Есть предложения и просьбы по музыке и интересный формат? - Пишите (если "автор" не заблокирует) :)
Dam radę 1000 subskrybentów? ^^
Artur Rojek – Bez końca. Tekst
Proszę o subskrybcję/подписаться. Teksty polskich piosenek od z_polskim_ łatwo.
Переглядів: 702
Відео
Artur Rojek - Без коньца (Bez końca). Вчити польську мову
Переглядів 8510 місяців тому
Proszę o subskrybcję/подписаться. О методе? - Подобный к ме́тоду Ше́хтера - эмоционально-смысловой подход к обучению иностранным языкам, утверждающий, что освоение чужого языка должно идти подобно порождению речи на родном языке. Почему славянских? - Большое сходство языков этой группи. Есть предложения и просьбы по музыке и интересный формат? - Пишите (если "автор" не заблокирует) :)
Artur Rojek - Бэз коньца (Bez końca). Учить польский язык
Переглядів 6710 місяців тому
Proszę o subskrybcję/подписаться. О методе? - Подобный к ме́тоду Ше́хтера - эмоционально-смысловой подход к обучению иностранным языкам, утверждающий, что освоение чужого языка должно идти подобно порождению речи на родном языке. Почему славянских? - Большое сходство языков этой группи. Есть предложения и просьбы по музыке и интересный формат? - Пишите (если "автор" не заблокирует) :)
Ha Dwa O (H2O) - Ошукам Час. Учить польский язык
Переглядів 8410 місяців тому
Proszę o subskrybcję/подписаться. О методе? - Подобный к ме́тоду Ше́хтера - эмоционально-смысловой подход к обучению иностранным языкам, утверждающий, что освоение чужого языка должно идти подобно порождению речи на родном языке. Почему славянских? - Большое сходство языков этой группи. Есть предложения и просьбы по музыке и интересный формат? - Пишите (если "автор" не заблокирует) :)
Ha Dwa O (H2O) - Ошукам Час. Вчити польську мову
Переглядів 10710 місяців тому
Proszę o subskrybcję/подписаться. О методе? - Подобный к ме́тоду Ше́хтера - эмоционально-смысловой подход к обучению иностранным языкам, утверждающий, что освоение чужого языка должно идти подобно порождению речи на родном языке. Почему славянских? - Большое сходство языков этой группи. Есть предложения и просьбы по музыке и интересный формат? - Пишите (если "автор" не заблокирует) :)
Ha Dwa O (H2O) - Oszukam czas. Tekst
Переглядів 41510 місяців тому
Proszę o subskrybcję/подписаться. Teksty polskich piosenek od z_polskim_ łatwo.
Smolasty & Doda - Nim Zajdzie Słońce. Tekst
Переглядів 341Рік тому
Proszę o subskrybcję/подписаться. Teksty polskich piosenek od z_polskim_ łatwo.
Smolasty & Doda - Nim Zajdzie Słońce. Учить польский язык
Переглядів 145Рік тому
Proszę o subskrypcję/подписаться. О методе? - Подобный к ме́тоду Ше́хтера - эмоционально-смысловой подход к обучению иностранным языкам, утверждающий, что освоение чужого языка должно идти подобно порождению речи на родном языке. Почему славянских? - Большое сходство языков этой группи. Есть предложения и просьбы по музыке и интересный формат? - Пишите (если "автор" не заблокирует) :)
Smolasty & Doda - Nim Zajdzie Słońce. Вчити польську мову
Переглядів 163Рік тому
Proszę o subskrypcję/подписаться.О методе? - Подобный к ме́тоду Ше́хтера - эмоционально-смысловой подход к обучению иностранным языкам, утверждающий, что освоение чужого языка должно идти подобно порождению речи на родном языке. Почему славянских? - Большое сходство языков этой группи. Есть предложения и просьбы по музыке и интересный формат? - Пишите (если "автор" не заблокирует) :)
Kuban - Na okrągło (Prod. Favst). Tekst
Переглядів 225Рік тому
Proszę o subskrybcję/подписаться. Teksty polskich piosenek od z_polskim_ łatwo.
Kuban - Na okrągło (Prod. Favst). Вчити польську мову
Переглядів 78Рік тому
Proszę o subskrybcję/подписаться. О методе? - Подобный к ме́тоду Ше́хтера - эмоционально-смысловой подход к обучению иностранным языкам, утверждающий, что освоение чужого языка должно идти подобно порождению речи на родном языке. Почему славянских? - Большое сходство языков этой группи. Есть предложения и просьбы по музыке и интересный формат? - Пишите (если "автор" не заблокирует) :)
Kuban - Na okrągło (Prod. Favst). Учить польский язык
Переглядів 49Рік тому
Proszę o subskrybcję/подписаться. О методе? - Подобный к ме́тоду Ше́хтера - эмоционально-смысловой подход к обучению иностранным языкам, утверждающий, что освоение чужого языка должно идти подобно порождению речи на родном языке. Почему славянских? - Большое сходство языков этой группи. Есть предложения и просьбы по музыке и интересный формат? - Пишите (если "автор" не заблокирует) :)
Genzie (Hania x Świeży) - Twój Wzrok. Tekst
Переглядів 225Рік тому
Genzie (Hania x Świeży) - Twój Wzrok. Tekst
Genzie (Hania x Świeży) - Twój Wzrok. Вчити польську мову
Переглядів 129Рік тому
Genzie (Hania x Świeży) - Twój Wzrok. Вчити польську мову
Genzie (Hania x Świeży) - Twój Wzrok. Учить польский язык
Переглядів 117Рік тому
Genzie (Hania x Świeży) - Twój Wzrok. Учить польский язык
Ivan Komarenko i Delfin - Jej Czarne Oczy. Tekst
Переглядів 458Рік тому
Ivan Komarenko i Delfin - Jej Czarne Oczy. Tekst
Ivan Komarenko i Delfin - Jej Czarne Oczy. Вчити польську мову
Переглядів 99Рік тому
Ivan Komarenko i Delfin - Jej Czarne Oczy. Вчити польську мову
Ivan Komarenko i Delfin - Jej Czarne Oczy. Учить польский язык
Переглядів 193Рік тому
Ivan Komarenko i Delfin - Jej Czarne Oczy. Учить польский язык
Gibbs x Kiełas (prod. Gibbs x Druid) - Piękny świat. Вчити польську мову
Переглядів 184Рік тому
Gibbs x Kiełas (prod. Gibbs x Druid) - Piękny świat. Вчити польську мову
Gibbs x Kiełas (prod. Gibbs x Druid) - Piękny świat. Tekst
Переглядів 475Рік тому
Gibbs x Kiełas (prod. Gibbs x Druid) - Piękny świat. Tekst
Gibbs x Kiełas (prod. Gibbs x Druid) - Piękny świat. Учить польский язык
Переглядів 88Рік тому
Gibbs x Kiełas (prod. Gibbs x Druid) - Piękny świat. Учить польский язык
Leviticus 13 The Test For Leprosy 1Then the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, 2“When a man has a swelling on the skin of his body, a scab, or a bright spot, and it becomes the infection of leprosy on the skin of his body, then he shall be brought to Aaron the priest, or to one of his sons the priests. 3The priest shall look at the diseased spot on the skin of his body, and if the hair in the infection has turned white and the infection appears deeper than the skin of his body, it is an infection of leprosy; when the priest has looked at him, he shall pronounce him [ceremonially] unclean. 4If the bright spot is white on the skin of his body and does not appear to be deeper than the skin, and the hair on it has not turned white, the priest shall isolate the person who has the infection for seven days. 5The priest shall examine it on the seventh day, and if in his estimation the infection has not changed and has not spread on the skin, then the priest shall isolate him for seven more days. 6The priest shall examine him again on the seventh day, and if the infection has a more normal color and the spot has not spread on the skin, the priest shall pronounce him clean; it is only a scab; and he shall wash his clothes and be clean. 7“But if the scab spreads farther on the skin after he has shown himself to the priest for his [ceremonial] cleansing, he shall show himself to the priest again. 8The priest shall look, and if the scab has spread on the skin, then he shall pronounce him unclean; it is leprosy. 9“When a leprous infection is on a person, he shall be brought to the priest. 10The priest shall examine him, and if there is a white swelling on the skin and it has turned the hair white and there is new raw flesh in the swelling, 11it is a chronic leprosy on the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean; he shall not isolate him because he is [clearly] unclean. 12But if the [suspected] leprosy breaks out farther on the skin, and it covers all of the skin of the one who has the outbreak-from his head to his foot-wherever the priest looks, 13the priest shall examine him. If the [suspected] leprosy has covered his entire body, he shall pronounce him clean of the disease; it has all turned white, and he is clean. 14But whenever raw flesh appears on him, he shall be unclean. 15The priest shall examine the raw flesh, and he shall pronounce him unclean; the raw flesh is unclean, it is leprosy. 16But if the raw flesh turns again and is changed to white, then he shall come to the priest, 17and the priest shall examine him, and if the diseased part is changed to white, then the priest shall pronounce him who had the disease to be clean; he is clean. 18“And when there is on the skin of the body [the scar of] a boil that is healed, 19and in the place of the boil there is a white swelling or a bright spot, reddish white, then it shall be shown to the priest; 20and the priest shall look, and if it looks deeper than the skin and the hair on it has turned white, the priest shall pronounce him unclean; it is the disease of leprosy; it has broken out in the boil. 21But if the priest examines it and finds no white hair in it and it is not deeper than the skin and is dull in color, then the priest shall isolate him for seven days. 22If it spreads farther on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is a disease. 23But if the bright spot remains where it is and does not spread, it is the scar of the boil, and the priest shall pronounce him clean. 24“Or if the body has on its skin a burn from fire and the new flesh of the burn becomes a bright spot, reddish white or white, 25then the priest shall examine it, and if the hair in the bright spot has turned white, and it appears deeper than the skin, then leprosy has broken out in the burn. So the priest shall pronounce him unclean; it is the disease of leprosy. 26But if the priest examines it and there is no white hair in the bright spot and it is not deeper than [the rest of] the skin but is dull in color, then the priest shall isolate him for seven days. 27And the priest shall examine him on the seventh day; if it is spreading farther on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is leprosy. 28But if the bright spot remains in its place and has not spread in the skin, but is dull in color, it is a swelling from the burn, and the priest shall pronounce him clean; for it is the scar of the burn. 29“When a man or woman has a disease on the head or in the beard (face), 30the priest shall examine the diseased place; if it appears to be deeper than the skin, with yellow, thin hair in it, the priest shall pronounce him unclean; it is a scale, it is leprosy of the head or beard. 31But if the priest examines the spot infected by the scale, and it does not appear deeper than the skin and there is no black hair in it, the priest shall isolate the person with the scaly infection for seven days. 32On the seventh day the priest shall examine the diseased spot; if the scale has not spread and has no yellow hair in it, and the scale does not look deeper than the skin, 33then he shall shave himself, but he shall not shave the scale; and the priest shall isolate the person with the scale for seven more days. 34Then on the seventh day the priest shall look at the scale; if the scale has not spread on the skin and appears to be no deeper than the skin, the priest shall pronounce him clean; he shall wash his clothes and be clean. 35But if the scale spreads farther on the skin after his cleansing, 36then the priest shall examine him, and if the scale has spread on the skin, the priest need not look for the yellowish hair; he is unclean. 37If, in the priest’s estimation, the scale has remained [without spreading], and black hair has grown in it, the scale is healed; he is clean, and the priest shall pronounce him clean. 38“When a man or a woman has bright spots on the skin of the body, even white bright spots, 39then the priest shall look, and if the bright spots on the skin of their bodies is a dull white, it is [only] a rash that has broken out on the skin; he is clean. 40“If a man loses the hair on his head, he is bald, but he is clean. 41And if he loses the hair on front of his head, he is bald on the forehead, but he is clean. 42But if there is a reddish-white infection on the bald head or forehead, it is leprosy breaking out on his bald head or forehead. 43Then the priest shall examine him, and if the diseased swelling is reddish-white on his bald head or forehead like the appearance of leprosy on the skin of the body, 44he is a leprous man; he is unclean; the priest shall most certainly pronounce him unclean; his disease is on his head. 45“As for the leper who has the infection, his clothes shall be torn, and the hair of his head shall be uncovered (disheveled), and he shall cover his mustache and call out, ‘Unclean! Unclean!’ 46He shall remain [ceremonially] unclean as long as the disease is on him; he is unclean. He shall live alone; he shall live outside the camp. 47“When a garment has a mark of leprosy in it, whether it is a wool garment or a linen garment, 48whether in woven or knitted material or in the warp (lengthwise strands) or woof (crosswise strands) of linen or of wool, or in a skin or on anything made of leather, 49if the mark is greenish or reddish in the garment or in the leather or in the warp or woof or in any article made of leather, it is an infestation of leprosy and shall be shown to the priest. 50The priest shall examine the mark and shall quarantine the article with the mark for seven days. 51He shall examine the mark on the seventh day; if it has spread in the garment, whether in the warp or the woof, or in the leather, whatever the leather’s purpose, the mark is a malignant leprosy; it is unclean. 52So he shall burn the garment, whether the warp or woof, in wool or linen, or on anything made of leather in which the mark occurs; for it is a malignant leprosy; it shall be burned in the fire. 53“But if the priest sees that the mark has not spread in the garment, either in the warp or the woof, or on anything made of leather, 54then the priest shall order that they wash the thing in which the mark occurs, and he shall quarantine it for seven more days. 55The priest shall examine the article with the mark after it has been washed, and if the mark has not changed color, even though the mark has not spread, it is unclean; you shall burn it in the fire; it is a corroding mildew, whether on the top or on the front of it. 56“If the priest looks and the mark has faded after it is washed, he shall tear it out of the garment, or the leather, or out of the warp or woof. 57If it still appears in the garment, either in the warp or in the woof, or on anything made of leather, it is an outbreak; you shall burn the marked part in the fire. 58“The garment, whether the warp or the woof, or anything made of leather from which the mildew has departed after washing, shall then be washed a second time and it will be [ceremonially] clean.” 59This is the law for a leprous disease in a garment of wool or linen, either in the warp or woof, or on anything made of leather, to pronounce it clean or unclean.
No nie bo się porzygam napisy wiadomości ludziom już całkiem odbiło 🤮
Znam na pamięc
Ja terz😂
Zespół piękni i młodzi Piękna piosenka Pozdrawiam Martyna Kopeć Mam 25 lat
❤❤❤
Kocham Cię Korciu ,za wcześnie odeszłaś . Niech młode pokolenie odtwarza Twoje piosenki Byłaś wspaniałą Kobietą ,HONOROWĄ POTRAFIŁAŚ POWIEDZIEĆ NIE !!!! KIEDY TRZEBA. Polecam książkę ,,Kora,,❤
Jeden z najwspanialszych utworuw Malenczuka . Dziekuje .
Przemysław numer telefonu swój daj
Przakaz..
Zarypiste nawet po. Tylu latach❤😂🎉❤!!! ALOCHA EVERY BODY!!! LNIECHAJ MOC BĘDZIE ZNAMI!!!
Twój Tato napisał te słowa dla Twojej Mamy🇵🇱🌹❤️I to się nazywa cierpliwa Miłość ❤️🙏❤️
Pięknie i ładnie pozdrawiamy serdecznie ❤
Mojemu chłopakowi chcę to zaśpiewać ❤❤😊
:)
Niestety wokalista ma wadę wymowy. Rozumiem, że to historia...i OH! i lubię . Ale wymowa DRAMAT!
Niestety, 99,9% ludzi ma wadę, i co? Piosenka jest ok
ZAJEBISTE !!!!!!!!
Zajebiste❤❤
Viola
Fajnie zrobione 😊
Super jest piosenka ❤
Pamiętaj nasze skarby❤Kocham i nigdy nie przestałam.
Jestem tysięcznym subskrybentem
Dzięki :)
ziomek, masz mały błąd, powinno byc" jestes jak biała lilia na tle toni błekitu"
Dzięki
Ja się wpisuje od 0:53 👌
:)❤
Mega nuta , wbija się w głowę . Peja pozamiatał ten utwór . ✌️😄✌️
2024!
Przy tej piosence maks na klate zwrasta 10 krotnie
:)
2023/2024
👍
Im bardziej upływa czas od odejścia Kory tym bardziej ją podziwiam!
Mój hymn
I mój :)
Ekstra🤩✌️🤟🤘
Ekstra 🤩🤟🤘✌️
Piosenka dzieciństwa
Lubię cię Zenek
Kochamy Twoje wykonania wszystkich piosenek w każdym języku.Brawo!
Fajnie bardzoooooo
Super😀
а как учить язык по песням не зная перевода? Ты так можешь выучить песню на польском не зная перевод
Попробуйте прочитать несколько раз одно предложение или абзац.
лучшая польская группа
Najlepsze wsparcie to jest subskrybcja, zapraszam oraz pozdrawiam. Teksty polskich piosenek od z_polskim_ łatwo.
Najlepsze wsparcie to jest subskrybcja, zapraszam oraz pozdrawiam. Teksty polskich piosenek od z_polskim_ łatwo.
Najlepsze wsparcie to jest subskrybcja, zapraszam oraz pozdrawiam. Teksty polskich piosenek od z_polskim_ łatwo.
Najlepsze wsparcie to jest subskrybcja, zapraszam oraz pozdrawiam.
Najlepsze wsparcie to jest subskrybcja, zapraszam oraz pozdrawiam.
Dzięki za subskrybcję. :) Teksty polskich piosenek od z_polskim_ łatwo.
❤❤❤
Najlepsze wsparcie to jest subskrybcja, zapraszam oraz pozdrawiam. Teksty polskich piosenek od z_polskim_ łatwo.
Najlepsze wsparcie to jest subskrybcja, zapraszam oraz pozdrawiam. Teksty polskich piosenek od z_polskim_ łatwo.
Najlepsze wsparcie to jest subskrybcja, zapraszam oraz pozdrawiam. Teksty polskich piosenek od z_polskim_ łatwo.
Najlepsze wsparcie to jest subskrybcja, zapraszam oraz pozdrawiam. Teksty polskich piosenek od z_polskim_ łatwo.