Niệm Ái
Niệm Ái
  • 97
  • 1 049 049
[Vietsub + Pinyin] Xứng đôi - Giang Hạo Nam | 般配 - 江皓南
Note:
-误会: hiểu lầm
-旋转: xoay tròn
-想到: nghĩ về
-乏味: nhạt nhẽo
-般配: xứng, hợp
Lời hát :
聊天的开场是不是不对
Liaotian de kaichang shi bushi budui
我不是暧昧请你别误会
wo bushi aimei qing ni bie wuhui
想说的话在脑中旋转却张不开嘴
xiang shuo dehua zai nao zhong xuanzhuan que zhang bu kai zui
听你说过曾经那个谁
ting ni shuoguo cengjing nage shei
羡慕他让你想到不睡
xianmu ta rang ni xiangdao bu shui
对比之下我是有点乏味
duibi zhi xia wo shi youdian fawei
要怎样我才能和你般配
yao zenyang wo caineng he ni banpei
要怎样我才能戒掉自卑
yao zenyang wo caineng jie diao zibei
要怎样我才能为你分担些疲惫
yao zenyang wo caineng wei ni fendan xie pibei
要怎样我才能和你般配
yao zenyang wo caineng he ni banpei
要怎样我才能不再后退
yao zenyang wo caineng bu zai houtui
要怎样我才能少去思考些是非
yao zenyang wo caineng shao qu sikao xie shifei
想对你说的话提前准备
xiang dui ni shuo dehua tiqian zhunbei
我只是害怕错过了机会
wo zhishi haipa cuoguole jihui
其实我很讨厌“普通朋友”这种称谓
qishi wo hen taoyan “putong pengyou” zhe zhong chengwei
想成为你身边那个谁
xiang chengwei ni shenbian nage shei
难过时候能让你依偎
nanguo shihou neng rang ni yiwei
但对比他我也许不完美
dan duibi ta wo yexu bu wanmei
要怎样我才能和你般配
yao zenyang wo caineng he ni banpei
要怎样我才能戒掉自卑
yao zenyang wo caineng jie diao zibei
要怎样我才能为你分担些疲惫
yao zenyang wo caineng wei ni fendan xie pibei
要怎样我才能和你般配
yao zenyang wo caineng he ni banpei
要怎样我才能不再后退
yao zenyang wo caineng bu zai houtui
要怎样我才能少去思考些是非
yao zenyang wo caineng shao qu sikao xie shifei
多想和你浪费时间
duo xiang he ni langfei shijian
但还是不会表达
dan haishi bu hui biaoda
我的懦弱要比自我来的更多
wo de nuoruo yao bi ziwo lai de geng duo
所以这个时候我
suoyi zhege shihou wo
想为你唱这首歌
xiang wei ni chang zhe shou ge
希望此刻你会安静听着
xiwang cike ni hui anjing tingzhe
要怎样我才能和你般配
yao zenyang wo caineng he ni banpei
要怎样我才能戒掉自卑
yao zenyang wo caineng jie diao zibei
要怎样我才能为你分担些疲惫
yao zenyang wo caineng wei ni fendan xie pibei
要怎样我才能和你般配
yao zenyang wo caineng he ni banpei
要怎样我才能不再后退
yao zenyang wo caineng bu zai houtui
要怎样我才能少去思考些是非
yao zenyang wo caineng shao qu sikao xie shifei
其实我俩看起来蛮像一对
qishi wo lia kan qilai man xiang yi dui
_____________________________________
Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ.
Nếu có có vấn đề, ý kiến hay đóng góp gì, các bạn có thể để lại bình luận hoặc gửi qua email của mình
Email : niemai1314.520@gmail.com
------- Vui lòng không copy video dưới mọi hình thức -------
Переглядів: 10 697

Відео

[Vietsub + Pinyin] Cao nhã tiên sinh - Bại Đức Cái | 高雅先生 - 敗德蓋
Переглядів 7083 роки тому
Note: -问题: vấn đề -担心: lo lắng -发型: Kiểu tóc -路障: chướng ngoại vật -相对: trái ngược, tưởng phản Lyrics: AB and CDEFG 送你张我的EP song ni zhang wo de EP 说好don’t luv me shuo hao don’t luv me 挡不住人格魅力 dang bu zhu renge meili 你别想这个问题 ni bie xiang zhege wenti 别担心 bie danxin 拍掉我皮鞋上的灰 Pai diao wo pixie shang de hui 就算没弄好发型 jiusuan mei nong hao faxing 追求不寻常的美 zhuiqiu bu xunchang di mei 品味我自己发明 pinwei wo ziji...
[Vietsub + Pinyin] Luôn là anh - Tô Tinh Tiệp & La Sâm Đào | 總是你 - 蘇星婕 & 羅森濤
Переглядів 2933 роки тому
Note: -可不可以: liệu có thể không -焦虑: suy nghĩ, lo lâu -伤心: thương tâm -代价: giá cả, cái giá -泪花: nước mắt lưng tròng Lyrics: 可不可以 Kebu keyi 仲夏的风吹走我的焦虑 zhongxia de feng chui zou wo de jiaolu 吹走你 chui zou ni 离开后带来的难过和伤心 likai hou dai lai de nanguo he shangxin 可不可以 kebu keyi 深秋的叶带回走丢的你 shenqiu de ye dai hui zou diu de ni 带回你 dai hui ni 我同你再看雪景 wo tong ni zai kan xuejing 枯的花 ku de hua 承受过雪的代价 chengsh...
[Vietsub + Pinyin] Thiếu niên năm ấy - Tống Vũ Ninh | 那年年少 - 宋宇宁
Переглядів 2813 роки тому
Note: - 姑娘: cô nương - 花香: hương hoa - 荒唐: hoang đường (phóng đãng) - 何妨: ngại gì, sợ gì - 思量: suy tư Lyrics: 还记得那年那月那花香 hái jì de nà nián nà yuè nà huā xiāng 还记得那时那里那姑娘 hái jì de nà shí nà lǐ nà gū niáng 错过了那日那夜那花房 cuò guò le nà rì nà yè nà huā fáng 她是否还会为我歌唱 tā shì fǒu hái huì wèi wǒ gē chàng 还记得那年那月那花香 hái jì de nà nián nà yuè nà huā xiāng 还记得那时那里那姑娘 hái jì de nà shí nà lǐ nà gū niáng 错过了那日那...
[Vietsub + Pinyin] Người bạn nhỏ - Nhậm Nhiên | 小朋友 - 任然
Переглядів 3233 роки тому
Note: - 迷路: lạc đường - 傻瓜: đồ ngốc - 无理: vô lý - 朋友: bạn - 要求: yêu cầu Lyrics: 天黑了我好怕 Tiān hēi le wǒ hǎo pà 迷路了你在哪 mí lù le nǐ zài nǎ 谁吹灭了 心里的灯塔 shuí chuī miè le xīn lǐ de dēng tǎ 夜深了风在刮 yè shēn le fēng zài guā 眼睛里进了沙 yǎn jīng lǐ jìn le shā 我用力眨 眼泪就落下 wǒ yòng lì zhǎ yǎn lèi jiù là xià 你曾说我是你的小傻瓜 nǐ céng shuō wǒ shì nǐ de xiǎo shǎ guā 什么时候 才学会长大 shén me shí hòu cái xué huì cháng dà 宠溺的话 怎么 你不再说...
[Vietsub + Pinyin] Hoàng Hôn Và Gió Đêm - IN-K, Vương Hân Thần, Tô Tinh Tiệp | 落日与晚风 - IN-K,王忻辰,苏星婕
Переглядів 8713 роки тому
oOo Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ. oOo Các bạn có thể xem trên Facebook: Niệm Ái Link FB: Niệm-Ái-108874511540473 Nếu có vấn đề, ý kiến hay đóng góp gì, các bạn có thể để lại bình luận hoặc gửi qua email của mình Email : niemai1314.520@gmail.com Vui lòng không copy video dưới mọi hình thức Note: - 晚风: gió đêm - 落日: hoàng hôn - 深情: tình sâu, nồng nàn - 借口: mượn cớ - 无法: vô phương, k...
[Vietsub + Pinyin] 22 giây - Aioz | 22秒 - Aioz
Переглядів 2523 роки тому
Note: - 语音: ngữ âm - 断: đứt - 赴约: đến cuộc hẹn - 分别: ly biệt, chia xa - 金口玉言: miệng vàng lời ngọc Lời nhạc : 你二十二秒的语音我收藏了三年 被反覆听过一万遍 生了茧 每当我喝醉时候头脑短了路 断了片 却还硬撑着惦念 那家咖啡店又走进我的视野 靠窗的两个座位我们曾赴约 悉心的闲谈 谈一些生活细节 从下午五点聊到凌晨 深夜 路灯照亮了人烟稀少的街 我和你并排丈量人行道边界 你家的楼下 拥抱来庆祝分别 等楼道的灯光一层层堆叠 你二十二秒的语音我收藏了三年 被反覆听过一万遍 生了茧 每当我喝醉时候头脑短了路 断了片 却还记得你的金口玉言 你二十二秒的语音我收藏了三年 原谅我没有忘了你 每一天 我已经丢了意气风发的颜面 没胜算 却还硬撑着惦念 怎么办 怎么办 路灯照亮了人烟稀少的街 我和...
[Vietsub + Pinyin] Chẩm thán (Remix) - Trịnh Ngư | 怎叹 - 郑鱼
Переглядів 1,8 тис.3 роки тому
oOo Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ. oOo Các bạn có thể xem trên Facebook: Niệm Ái Link FB: Niệm-Ái-108874511540473 Nếu có vấn đề, ý kiến hay đóng góp gì, các bạn có thể để lại bình luận hoặc gửi qua email của mình Email : niemai1314.520@gmail.com Vui lòng không copy video dưới mọi hình thức Note: - 水调歌头: thủy điệu ca đầu - 风吹: gió thổi - 翩翩: nhẹ nhàng, thoăn thoắt - 明月: trăng sáng -...
[Vietsub + Pinyin] Ring Ring Ring ( Cover )- Bất Thị Hoa Hỏa Nha | Ring Ring Ring - 不是花火呀
Переглядів 3553 роки тому
Note: - 警觉: cảnh giác, đề phòng - 戒备: cảnh giới, phòng bị - 滋味: tư vị, mùi vị - 来电: điện đến, gọi đến - 感觉: cảm giác Lyrics: 拉长耳朵提高警觉 lā cháng ěr duǒ tí gāo jǐng jué 神经细胞全面戒备 shén jīng xì bāo quán miàn jiè bèi 你的电话绝不漏接 ring a ring a ring nǐ de diàn huà jué bù lòu jiē ring a ring a ring 爱的和弦铃ya ài de hé xián líng ya 终于了解等待滋味 zhōng yú liǎo jiě děng dài zī wèi 是让人这么抓狂崩溃 shì ràng rén zhè me zhuā ku...
[Vietsub + Pinyin] Cho anh thời gian của một bài hát (Remix) - Châu Kiệt Luân | 给我一首歌的时间 - 周杰伦
Переглядів 8 тис.3 роки тому
oOo Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ. oOo Các bạn có thể xem trên Facebook: Niệm Ái Link FB: Niệm-Ái-108874511540473 Nếu có vấn đề, ý kiến hay đóng góp gì, các bạn có thể để lại bình luận hoặc gửi qua email của mình Email : niemai1314.520@gmail.com Vui lòng không copy video dưới mọi hình thức Note: - 天空: bầu trời - 沉默: trầm mặc - 冲动: xung động, kích động - 迷路: lạc đường, mất phương hư...
[Vietsub + Pinyin] Khiên Ti Hí (Remix) - Bất Chỉ Trung Nhị | 牵丝戏 (新版DJ亚明版) - 不只中二
Переглядів 3373 роки тому
Note: - 支配: an bài , sắp xếp - 完美: hoàn mĩ - 红尘: hồng trần - 万事: vạn sự - 十分: thập phần, 10 phần Lyrics: 他们迂回误会 我却只由你支配 tamen yuhui wuhui wo que zhi you ni zhipei 问世间哪有更完美 wenshi jian na you geng wanmei 兰花指捻红尘似水 lanhuazhi nian hongchen si shui 三尺红台 万事入歌吹 san chi hong tai wanshi ru ge chui 唱别久悲不成悲 十分红处竟成灰 chang bie jiu bei bucheng bei shifen hong chu jing cheng hui 愿谁记得谁 最好的年岁 yuan shei jide she...
[Vietsub + Pinyin] Chưa gửi đi - A Nhũng | 未发送 - 阿冗
Переглядів 9533 роки тому
Note: - 无关: không liên quan - 再三: nhiều lần - 原状: nguyên trạng - 遗憾: đáng tiếc, di hận - 晚安: ngủ ngon Lyrics: 我和你像陌生到一切无关 Wo he ni xiang mosheng dao yiqie wuguan 朋友圈连点赞也犹豫再三 pengyou quan lian dian zan ye youyu zaisan 不过是恢复原状 buguo shi huifu yuanzhuang 我本来适合遗憾 wo benlai shihe yihan 我藏着好多的话想对你说 wo cangzhe haoduo dehua xiang dui ni shuo 还没开口就收到你的晚安 hai mei kaikou jiu shou dao ni de wan’an 在心里说不清楚的...
[Vietsub + Pinyin] Cùng anh ngắm sao trời - Trần Tử Tinh | 陪你看星星 - 陈子晴
Переглядів 3983 роки тому
Note: - 关系: quan hệ, liên quan - 回忆: hồi ức - 倒影: ảnh ngược, bóng ngược - 默契: hiểu ngầm - 电影: phim Lyrics: 想陪你翻山越岭 xiǎng péi nǐ zhuī zhe rì luò kàn xīng xīng 永远不落幕的电影 yǒng yuǎn bù là mù de diàn yǐng 阐述着我们的关系 chǎn shù zhe wǒ men de guān xì 等到我们老去 děng dào wǒ men lǎo qù 翻开所有回忆 fān kāi suǒ yǒu huí yì 都是关于我和你 dōu shì guān yú wǒ hé nǐ 回到过去 huí dào guò qù 看夕阳褪去 kàn xī yáng tùn qù 月光下倒影 yuè guāng xià ...
[Vietsub + Pinyin] Đừng bỏ lỡ - Trình JiaJia | 別錯過 - 程JiaJia
Переглядів 3813 роки тому
Note: - 这样: như vậy - 错过: lỡ, bỏ lỡ - 如何: làm sao, thế nào - 红色: màu đỏ - 只是: chỉ là Lyrics: 把你的心给我 把你的爱给我 bǎ nǐ de xīn gěi wǒ bǎ nǐ de ài gěi wǒ 这样我才能大胆尝试有更多的把握 zhè yàng wǒ cái néng dà dǎn cháng shì yǒu gèng duō de bǎ wò 我要的也不多 你不要嫌我啰嗦 wǒ yào de yě bù duō nǐ bú yào xián wǒ luō suo 我只是十分害怕不小心与你错过 wǒ zhǐ shì shí fēn hài pà bù xiǎo xīn yǔ nǐ cuò guò 我们辗转几何 可结果又是如何 wǒ men zhǎn zhuǎn jǐ hé kě jié g...
[Vietsub+Pinyin] Không thể quên em - h3R3 | 忘不掉的你 - h3R3
Переглядів 4,7 тис.3 роки тому
Note: - 勇气: dũng khí - 随意: tùy ý - 从来: chưa hề, từ trước tới nay - 承诺: đồng ý làm, nhận lời làm - 底线: đường biên ngang, mật thám Lyrics: 有多么痛 是我没勇气敢问你的 You duome tong shi wo mei yongqi gan wen ni de 多么怕 你放开的太过容易了 duome pa ni fang kai de taiguo rongyile 多可笑 只剩我忘不掉你 duo kexiao zhi sheng wo wang bu diao ni 可笑的是我没法像你一样随意着 kexiao de shi wo mei fa xiang ni yiyang suiyizhe 我像是疯了但你从来不在乎 wo xiang shi fe...
[Vietsub + Pinyin] 0222 rung động - Bomb Bỉ Nhĩ | 0222 心动 - Bomb比尔
Переглядів 1 тис.3 роки тому
[Vietsub Pinyin] 0222 rung động - Bomb Bỉ Nhĩ | 0222 心动 - Bomb比尔
[Vietsub + Pinyin] Đã lâu không gặp - Lil Jet | 好久不见 - Lil Jet
Переглядів 5823 роки тому
[Vietsub Pinyin] Đã lâu không gặp - Lil Jet | 好久不见 - Lil Jet
[Vietsub + Pinyin] Khoảng khắc rung động đó - Nhâm Tử Mặc | 那一刻心动 - 任子墨
Переглядів 5743 роки тому
[Vietsub Pinyin] Khoảng khắc rung động đó - Nhâm Tử Mặc | 那一刻心动 - 子墨
[Vietsub + Pinyin] Kiếp sau không chắc còn gặp em - Trần Nhã Sâm | 下辈子不一定还能遇见你 - 陈雅森
Переглядів 6503 роки тому
[Vietsub Pinyin] Kiếp sau không chắc còn gặp em - Trần Nhã Sâm | 下辈子不一定还能遇见你 - 陈雅森
[Vietsub + Pinyin] Đóng băng(Lonely) - IN-K,Tô Tinh Tiệp,Một Đầu Lão Hổ | 結冰(Lonely) - IN-K,蘇星婕,一頭老虎
Переглядів 5113 роки тому
[Vietsub Pinyin] Đóng băng(Lonely) - IN-K,Tô Tinh Tiệp,Một Đầu Lão Hổ | 結冰(Lonely) - IN-K,蘇星婕,一頭老虎
[Vietsub + Pinyin] Sao băng rơi vào túi tôi - YoungJack | 流星撞进我口袋 - YoungJack满舒克
Переглядів 1 тис.3 роки тому
[Vietsub Pinyin] Sao băng rơi vào túi tôi - YoungJack | 流星撞进我口袋 - YoungJack满舒克
[Vietsub + Pinyin] Trong Sương Mù - Diêu Lục Nhất | 霧裏 - 姚六一
Переглядів 6223 роки тому
[Vietsub Pinyin] Trong Sương Mù - Diêu Lục Nhất | 霧裏 - 姚六一
[Vietsub + Pinyin] Người yêu vụt mất - Bàn Hổ | 愛人錯過 - 胖虎
Переглядів 7803 роки тому
[Vietsub Pinyin] Người yêu vụt mất - Bàn Hổ | 愛人錯過 - 胖虎
[Vietsub + Pinyin] Chàng trai nhiệt huyết 105°C - yihuik Dĩ Tuệ x A Tứ | 热爱105°C的你 - yihuik苡慧 x 阿肆
Переглядів 35 тис.3 роки тому
[Vietsub Pinyin] Chàng trai nhiệt huyết 105°C - yihuik Dĩ Tuệ x A Tứ | 热爱105°C的你 - yihuik苡慧 x 阿肆
[Vietsub + Pinyin] Hoa, mặt trời, cầu vồng, em - Mai,Pháp Lão,Khải Địch Tử | 花,太阳,彩虹,你 - Mai,法老,肯迪仔
Переглядів 3,2 тис.3 роки тому
[Vietsub Pinyin] Hoa, mặt trời, cầu vồng, em - Mai,Pháp Lão,Khải Địch Tử | 花,太阳,彩虹,你 - Mai,法老,肯迪仔
[Vietsub + Pinyin] Anh là sự tiếc nuối của em - Vượng Tử Tiểu Kiều | 你是我的遗憾 - 旺仔小乔
Переглядів 3093 роки тому
[Vietsub Pinyin] Anh là sự tiếc nuối của em - Vượng Tử Tiểu Kiều | 你是我的遗憾 - 旺仔小乔
[Vietsub + Pinyin] Kiss me baby - Ghế dựa không mát / Victor☆ | Kiss me baby - 椅子不够酷 / Victor☆
Переглядів 187 тис.3 роки тому
[Vietsub Pinyin] Kiss me baby - Ghế dựa không mát / Victor☆ | Kiss me baby - 椅子不够酷 / Victor☆
[Vietsub + Pinyin] Đảo sao huyền ảo - Trương Tề Sơn | 幻星岛 - 张齐山
Переглядів 4483 роки тому
[Vietsub Pinyin] Đảo sao huyền ảo - Trương Tề Sơn | 幻星岛 - 张齐山
[Vietsub + Pinyin] Vây giữ - Vượng Tử Tiểu Kiều | 淪陷 - 旺仔小喬
Переглядів 4203 роки тому
[Vietsub Pinyin] Vây giữ - Vượng Tử Tiểu Kiều | 淪陷 - 旺仔小喬
[Vietsub + Pinyin] Mood x Mất hết tất cả - Mã Tư Duy & 24kGoldn | Mood x 一無所有 - 馬思唯 & 24kGoldn
Переглядів 1,2 тис.3 роки тому
[Vietsub Pinyin] Mood x Mất hết tất cả - Mã Tư Duy & 24kGoldn | Mood x 一無所有 - 馬思唯 & 24kGoldn