Secretaría de Políticas Lingüísticas
Secretaría de Políticas Lingüísticas
  • 140
  • 37 071

Відео

Análisis de los hispanismos en el Diccionario de la lengua guaraní del Paraguay
Переглядів 766 місяців тому
Análisis de los hispanismos en el Diccionario de la lengua guaraní del Paraguay
¡El Principito en nivaclé! Un gran logro para la academia
Переглядів 696 місяців тому
¡El Principito en nivaclé! Un gran logro para la academia
Guaraní curso básico (Parte 1)
Переглядів 387 місяців тому
Guaraní curso básico (Parte 1)
Guaraní curso básico (Parte 3)
Переглядів 177 місяців тому
Guaraní curso básico (Parte 3)
Guaraní Curso básico (Parte 4)
Переглядів 157 місяців тому
Guaraní Curso básico (Parte 4)
Guaraní curso básico (parte 2)
Переглядів 207 місяців тому
Guaraní curso básico (parte 2)
Resolución SPL n º 108 2024
Переглядів 218 місяців тому
Resolución SPL n º 108 2024
Diversidad de Lenguas en Paraguay 1080p
Переглядів 1178 місяців тому
Diversidad de Lenguas en Paraguay 1080p
Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (DILI)
Переглядів 156Рік тому
Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (DILI)
Pueblo Manjui
Переглядів 115Рік тому
Pueblo Manjui
Hannes Kalisch
Переглядів 139Рік тому
Hannes Kalisch
Audio Manjui
Переглядів 25Рік тому
Audio Manjui
Audio Guaná
Переглядів 35Рік тому
Audio Guaná
Conferencia Ministra de la SPL en la Conferencia Internacional de Lengua Española Cadiz 2023
Переглядів 42Рік тому
Conferencia Ministra de la SPL en la Conferencia Internacional de Lengua Española Cadiz 2023
Lengua de Señas Paraguay
Переглядів 1,4 тис.Рік тому
Lengua de Señas Paraguay
Diversidad de Lenguas en Paraguay
Переглядів 304Рік тому
Diversidad de Lenguas en Paraguay
El tablero - Participación de la ministra de la SPL, Ladislaa Alcaraz de Silvero
Переглядів 252 роки тому
El tablero - Participación de la ministra de la SPL, Ladislaa Alcaraz de Silvero
Entrevista de la ministra de la SPL en Paraguay TV 19 de Enero de 2023
Переглядів 502 роки тому
Entrevista de la ministra de la SPL en Paraguay TV 19 de Enero de 2023
2023 01 19 Entrevista de la ministra de SPL Ladislaa Alcaraz de Silvero
Переглядів 172 роки тому
2023 01 19 Entrevista de la ministra de SPL Ladislaa Alcaraz de Silvero
2023 01 17 Discurso de la Ministra en el ministerio publico Enero de 2023
Переглядів 152 роки тому
2023 01 17 Discurso de la Ministra en el ministerio publico Enero de 2023
Ñañomongetami con Susy Delgado
Переглядів 212 роки тому
Ñañomongetami con Susy Delgado
Ñañomongetami con Rebeka Nadir Sanabria
Переглядів 352 роки тому
Ñañomongetami con Rebeka Nadir Sanabria
Ñañomongetami con Hugo Gamarra
Переглядів 112 роки тому
Ñañomongetami con Hugo Gamarra
Ñañomongetami con Celeste Escobar
Переглядів 372 роки тому
Ñañomongetami con Celeste Escobar
Ñañomongetami con Mirtha Roa
Переглядів 62 роки тому
Ñañomongetami con Mirtha Roa
Ñañomongetami con Xavier Bohorquez
Переглядів 142 роки тому
Ñañomongetami con Xavier Bohorquez
Distinción de la SPL a promotores de la lengua española
Переглядів 272 роки тому
Distinción de la SPL a promotores de la lengua española
Ñañomongetami
Переглядів 192 роки тому
Ñañomongetami
CILPE 2023 será en Paraguay
Переглядів 3672 роки тому
CILPE 2023 será en Paraguay

КОМЕНТАРІ

  • @LuisAlcaraz-z2q
    @LuisAlcaraz-z2q Місяць тому

    Sigan xfavor

  • @alanpales6170
    @alanpales6170 2 місяці тому

    Ojalá sigan con estos trabajos

  • @roalbarro197800
    @roalbarro197800 3 місяці тому

    Que Hermoso escuchar la Lengua manjui

  • @hugogomez3056
    @hugogomez3056 4 місяці тому

    Gracias por tu gran trabajo. HANNES KALISCH

  • @Hugopollo-y2q
    @Hugopollo-y2q 6 місяців тому

    Vamos Paraguay

  • @Kurusuava
    @Kurusuava 6 місяців тому

    Algunos hispanismos no recogidos: _Angu_ (de angú). s. Plato típico dominicano. _Aguana_ (de aguaná). s. Especie de árbol (Gymnopodium floribundum Rolfe). _Anamu_ (de anamú). s. Especie de arbusto medicinal (Petiveria alliacea). _Guapiti_ (de wapití). s. Especie de ciervo (Cervus canadensis). _Kimbombo_ (de quimbombó). s. Especie de planta de fruto comestible (Abelmoschus esculentus). _Masu_ (de masú). s. Especie de árbol (Cordia alba).

  • @Misteronimo
    @Misteronimo 7 місяців тому

    Favor poner subtitulos

  • @rogercantero5259
    @rogercantero5259 10 місяців тому

    Quien enseña este idioma. ?

  • @arnaldopaiva9203
    @arnaldopaiva9203 Рік тому

    Hace años que en Windows es disponible el teclado guaraní, se puede configurar de la misma manera que cualquier idioma. En Android, el teclado de Google y Microsoft también tiene.

  • @gabeglota
    @gabeglota 2 роки тому

    muito legal!

  • @beaacosta4609
    @beaacosta4609 2 роки тому

    Y que pasa con la educación inicial y el bachiller?

  • @soledadcobain
    @soledadcobain 3 роки тому

    Abrazo al cielo, Mr. Camps ❤️

  • @emilcioran7160
    @emilcioran7160 3 роки тому

    Es increíble el parecido con el acento francés.

  •  4 роки тому

    Brillante Mme. Boidin Caravias, adelante y éxitos!

  • @paulocezarzorzi8886
    @paulocezarzorzi8886 4 роки тому

    me encanta la lengua guaraní. heta aguyje.

  • @saberliberta
    @saberliberta 4 роки тому

    Kó kunhã Françagûara guarani nhe'enga i katueté, asendub 'iagûereme xe rorybetéramo gûitekóbo, emonãnamo t'anhembo'epyk umẽ xe Abanhe'enga resé Tupi ymûana seryba'e nhembo'esaba. 👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽

  • @mariolugoperez9867
    @mariolugoperez9867 4 роки тому

    She nendive ebyake

  • @teresita.bustos
    @teresita.bustos 4 роки тому

    hermoso, pordrian traducir la letra? eso estaria genial

  • @prdg76
    @prdg76 4 роки тому

    Excelente material, sin embargo, que bueno sería que tenga sub-título en español y guaraní, para comprender lo que está diciendo...

  • @brunilda
    @brunilda 4 роки тому

    Es una genia, habla súper bien!

  • @kamusuaike7942
    @kamusuaike7942 4 роки тому

    Vivan nuestras culturas nativas

  • @vidalmongesramirez8148
    @vidalmongesramirez8148 5 років тому

    Grecia yiyo saludos también desde comunidad indígena campo loa san miguel

  • @florenciobritezgonzalez157
    @florenciobritezgonzalez157 5 років тому

    Hermosa...

  • @juanaramayo6852
    @juanaramayo6852 5 років тому

    Que paso yo no entiendo nada

  • @raularmandorojas5208
    @raularmandorojas5208 5 років тому

    Muy bueno conocer a los hermanos de donde provienen nuestras raíces y que el Estado tiene que tenerlos en cuenta y darle lo que corresponde.

  • @ivanacuna3216
    @ivanacuna3216 5 років тому

    Ciertoite lo que dice

  • @yoymiotroyo6163
    @yoymiotroyo6163 6 років тому

    Umiva ningo itavyeterei

  • @eduardosotelo4663
    @eduardosotelo4663 6 років тому

    Que se jubile nomás este señor.

  • @elleseussentri2184
    @elleseussentri2184 6 років тому

    Je suis vraiment admirative du fait que madame Capucine Boidin parle si bien le Guarani. J'aimerais bientôt commencer à me rendre à l'Inalco pour ses conférences. J'espère pouvoir apprendre aussi bien qu'elle l'a fait. Soy Paraguaya y me encantaria poder hablar y escribir (mejor) nuestra bella lengua que es el Guarani. Se un poco, pero no lo suficiente. Me interesa mucho nuestro Paraguay... Es un orgullo ser Paraguaya. :)

  • @invhest77
    @invhest77 7 років тому

    Y la traducción? Los subtítulos?

  • @angelaurelio7907
    @angelaurelio7907 7 років тому

    ¡Excelente proyecto! Simplemente quisiera saber por qué en los subtítulos, que están en guaraní, aparecen tantas palabras en jehe'a que tienen una forma propia en guaraní. La SPL es de las primeras instituciones que deben prestar atención a ese asunto. Es responsabilidad de todos los paraguayos preservar nuestro patrimonio cultural.

  • @invhest77
    @invhest77 7 років тому

    Súper Interesante, no sabía que había gente que todavía vivía según tradiciones nativas tan antiguas acá en nuestro país,

  • @Mariocomunica2
    @Mariocomunica2 7 років тому

    Iporã ã tembiapo! péicha taimbareteve ñande ñe'ê guarani!

  • @nachoarevalos1936
    @nachoarevalos1936 7 років тому

    Ciertooooooo

  • @javisamudio2705
    @javisamudio2705 7 років тому

    Excelente diálogo, gracias por compartir nuestro tan querido idioma Guaraní.

  • @nievesitam
    @nievesitam 8 років тому

    Iporäiterei nerembiapo

  • @juanaremigiazaraterudas1104
    @juanaremigiazaraterudas1104 8 років тому

    Maitei Ñe'e Guaranime hi'árape, hi'aite ojekuaaukave opa mba'e poraita ojejapóva ñane ñe'etee rayhupápe, toñese ha tojehekave okaháre, Paraguay ha ijerére avei. tekoteve ñamyasai ñane ñe'e, taimbareteve avañe'e ha akóinte taja'e "Rohayhu che ñe'e" jaipurúvo ñamboveve irundyvéva yvytúre ñe'e Guarani ha ja'e ichupe ¡Vy'apave ko nde árape!!!

  • @seveleiva2803
    @seveleiva2803 8 років тому

    Espectacular me encanta hace falta valorar mas nuestra lengua guaraní desde los mismos docentes

  • @seveleiva2803
    @seveleiva2803 8 років тому

    Espectacular me encanta hace falta valorar mas nuestra lengua guaraní desde los mismos docentes

  • @cynicalroinous
    @cynicalroinous 9 років тому

    Mr. Camps!! ♥

  • @marcosaquino5994
    @marcosaquino5994 9 років тому

    exelente

  • @marcosaquino5994
    @marcosaquino5994 9 років тому

    exelente