![Aye Aye Aung](/img/default-banner.jpg)
- 594
- 357 095
Aye Aye Aung
South Korea
Приєднався 6 гру 2018
ကျွန်မ နာမည်ကတော့ အေးအေးအောင်ဖြစ်ပါတယ်။
안녕하세요. 에이에이아웅입니다.
ကျွန်မကတော့ ရန်ကုန်နိုင်ငံခြားဘာသာတက္ကသိုလ်မှ ကိုရီးယားမေဂျာ BA ဘွဲ့နဲ့ ကျောင်းပြီးခဲ့ပြီး၊
MA ဘွဲ့ကိုတော့ ကိုရီးယားနိုင်ငံ ဟန်းဂုနိုင်ငံခြားဘာသာတက္ကသိုလ်မှ ရယူခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။
မေဂျာကတော့ ကိုရီးယားနိုင်ငံရဲ့ စီးပွားရေး၊ လူမှုရေးနဲ့ ယဥ်ကျေးမှု၊ နိုင်ငံရေး ရှိတဲ့အထဲမှ စီးပွားရေးပိုင်းကို အထူးပြုလေ့လာခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။
저는 학사 때는 미얀마 양곤외국어대학교에서 한국어를 전공했고, 석사는 한국외국어대학교에서 한국학과 경제전공으로 학위를 취득했습니다.
အေးအေးလည်း နေ့စဥ် စဥ်ဆက်မပြတ် လေ့လာမယ်။ လေ့လာရရှိသမျှကို အေးအေးရဲ့ channel ကို အားပေးကြည့်ရှုသူများထံ ပြန်လည် မျှဝေမယ်။ တို့တတွေ အတူတူ တိုးတက်ဖို့ဆိုရင် အမြဲတမ်း လေ့လာနေမှ ရမယ်ဆိုတာကို မမေ့ပါနဲ့။ ကြိုးစားရင် ဘယ်အရာမဆို ဖြစ်ပါတယ်။
배움은 끝이 없다는 말처럼 저는 한국에 지내는 동안에 배울 수 있는 모든 것을 배우고 있습니다.
또한 저는 ‘공부는 나눌수록 커진다’고 믿기 때문에 제가 나눠 드릴 수 있는 모든 것을 남김 없이 나눠드리고 있습니다.
우리 함께 배우고, 나누다 보면 우리도 모르게 우리의 미래가 달라질 거라고 믿습니다.
우리 함께 화이팅 합시다.
안녕하세요. 에이에이아웅입니다.
ကျွန်မကတော့ ရန်ကုန်နိုင်ငံခြားဘာသာတက္ကသိုလ်မှ ကိုရီးယားမေဂျာ BA ဘွဲ့နဲ့ ကျောင်းပြီးခဲ့ပြီး၊
MA ဘွဲ့ကိုတော့ ကိုရီးယားနိုင်ငံ ဟန်းဂုနိုင်ငံခြားဘာသာတက္ကသိုလ်မှ ရယူခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။
မေဂျာကတော့ ကိုရီးယားနိုင်ငံရဲ့ စီးပွားရေး၊ လူမှုရေးနဲ့ ယဥ်ကျေးမှု၊ နိုင်ငံရေး ရှိတဲ့အထဲမှ စီးပွားရေးပိုင်းကို အထူးပြုလေ့လာခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။
저는 학사 때는 미얀마 양곤외국어대학교에서 한국어를 전공했고, 석사는 한국외국어대학교에서 한국학과 경제전공으로 학위를 취득했습니다.
အေးအေးလည်း နေ့စဥ် စဥ်ဆက်မပြတ် လေ့လာမယ်။ လေ့လာရရှိသမျှကို အေးအေးရဲ့ channel ကို အားပေးကြည့်ရှုသူများထံ ပြန်လည် မျှဝေမယ်။ တို့တတွေ အတူတူ တိုးတက်ဖို့ဆိုရင် အမြဲတမ်း လေ့လာနေမှ ရမယ်ဆိုတာကို မမေ့ပါနဲ့။ ကြိုးစားရင် ဘယ်အရာမဆို ဖြစ်ပါတယ်။
배움은 끝이 없다는 말처럼 저는 한국에 지내는 동안에 배울 수 있는 모든 것을 배우고 있습니다.
또한 저는 ‘공부는 나눌수록 커진다’고 믿기 때문에 제가 나눠 드릴 수 있는 모든 것을 남김 없이 나눠드리고 있습니다.
우리 함께 배우고, 나누다 보면 우리도 모르게 우리의 미래가 달라질 거라고 믿습니다.
우리 함께 화이팅 합시다.
[ayeayeaung.me] AV(동사)+을/ㄹ 수가 있어야지요. --လို့ ရဦးမှပေါ့။(မရဘူး)
ရှေ့က အကြောင်းပြချက် တစ်ခုခုကြောင့် နောက်က အပြုအမူကို လုပ်လို့ မရတဲ့အကြောင်းကို ပြောတဲ့အခါမှာ သုံးတဲ့ သဒ္ဒါလေးပါ။
Переглядів: 339
Відео
[ayeayeaung.me] Topik 60th reading old questions 48-50
Переглядів 4755 місяців тому
이제서야 토픽 60회 읽기 기출문제를 올려주게 되어 미안합니다. 오랜만에 동영상 촬영을 다시 해서 그런지 긴장했어요. ㅋㅋ 좋게 봐주시면 감사하겠습니다.
[ayeayeaung.me] 연세한국어 2-2 "약속을 지키지 못하게 되었어요" part 3, "돌아오는 대로 전화 좀 해 달라고 전해 주세요." part 1
Переглядів 1,1 тис.Рік тому
"약속을 지키지 못하게 되었어요" part 3, "돌아오는 대로 전화 좀 해 달라고 전해 주세요." part 1
[ayeayeaung.me] 연세한국어 2-2, "돌아오는 대로 전화 좀 해 달라고 전해 주세요." part 2
Переглядів 503Рік тому
"돌아오는 대로 전화 좀 해 달라고 전해 주세요." part 2
[ayeayeaung.me] 연세한국어 2-2 "약속을 지키지 못하게 되었어요." part 2
Переглядів 395Рік тому
[ayeayeaung.me] 연세한국어 2-2 "약속을 지키지 못하게 되었어요." part 2
[ayeayeaung.me] “ㅅ”သတ်နဲ့ ဆုံးတဲ့ ကြိယာများ၏ ပြောင်းလဲပုံ
Переглядів 726Рік тому
“ㅅ”သတ်နဲ့ ဆုံးတဲ့ ကြိယာများ၏ ပြောင်းလဲပုံ
[ayeayeaung.me] “르” ဖြင့် အဆုံးသတ်သော ကြိယာများ၏ ပြောင်းလဲပုံ။ 모르다 ကနေ 몰라요. ဘယ်လို ပြောင်းသွားတာလဲ။
Переглядів 689Рік тому
모르다 ကနေ 몰라요. ဘယ်လို ပြောင်းသွားတာလဲ လေ့လာကြည့်ရအောင်။
[ayeayeaung.me] 연세한국어 2-2 "01 연극을 보자고 하는데 같이 갈래요? part-2
Переглядів 491Рік тому
연세한국어 2-2 "01 연극을 보자고 하는데 같이 갈래요? part-2
[ayeayeaung.me] 연세한국어 2-2 "01 연극을 보자고 하는데 같이 갈래요? part-1
Переглядів 432Рік тому
"01 연극을 보자고 하는데 같이 갈래요? part-1
[ayeayeaung.me] 연세한국어 2-2 "04 재학증명서를 안 내면 안 됩니다." part-2
Переглядів 346Рік тому
04 재학증명서를 안 내면 안 됩니다." part-2
[ayeayeaung.me] 연세한국어 2-2 "04 재학증명서를 안 내면 안 됩니다." part-1
Переглядів 407Рік тому
"04 재학증명서를 안 내면 안 됩니다." part-1
[ayeayeaung.me] 연세한국어 2-2 "03 비싸지 않습니다만 보험에 들게요." part-3
Переглядів 339Рік тому
"03 비싸지 않습니다만 보험에 들게요." part-3
[ayeayeaung.me] 연세대한국어 2-2 "03 비싸지 않습니다만 보험에 들게요." part-2
Переглядів 321Рік тому
[ayeayeaung.me] 연세대한국어 2-2 "03 비싸지 않습니다만 보험에 들게요." part-2
[ayeayeaung.me] 연세한국어 2-2 "03 비싸지 않습니다만 보험에 들게요." part-1
Переглядів 391Рік тому
[ayeayeaung.me] 연세한국어 2-2 "03 비싸지 않습니다만 보험에 들게요." part-1
[ayeayeaung.me] 연세 한국어 2-2 "지난 주에 비해서 조금 떨어졌어요." ဒုတိယပိုင်း
Переглядів 654Рік тому
[ayeayeaung.me] 연세 한국어 2-2 "지난 주에 비해서 조금 떨어졌어요." ဒုတိယပိုင်း
[ayeayeaung.me] 연세 한국어 2-2 "지난 주에 비해서 조금 떨어졌어요." ပထမပိုင်း
Переглядів 756Рік тому
[ayeayeaung.me] 연세 한국어 2-2 "지난 주에 비해서 조금 떨어졌어요." ပထမပိုင်း
[ayeayeaung.me] 연세 한국어 2-2 "한국 종교에 대해서 알아보려고 왔어요." ပထမပိုင်း
Переглядів 560Рік тому
[ayeayeaung.me] 연세 한국어 2-2 "한국 종교에 대해서 알아보려고 왔어요." ပထမပိုင်း
[ayeayeaung.me] 연세 한국어 2-2 "한국 종교에 대해서 알아보려고 왔어요." ဒုတိယပိုင်း
Переглядів 443Рік тому
[ayeayeaung.me] 연세 한국어 2-2 "한국 종교에 대해서 알아보려고 왔어요." ဒုတိယပိုင်း
[ayeayeaung.me] Topik 2 "60th Reading No 46-47"
Переглядів 938Рік тому
[ayeayeaung.me] Topik 2 "60th Reading No 46-47"
[ayeayeaung.me] 꼬리로 낚시하는 호랑이 "အမှီးနဲ့ ငါးမျှားသော ကျား" ပုံပြင်
Переглядів 6522 роки тому
[ayeayeaung.me] 꼬리로 낚시하는 호랑이 "အမှီးနဲ့ ငါးမျှားသော ကျား" ပုံပြင်
[ayeayeaung.me] ဆေးရုံနဲ့ ဆိုင်သော ကိုရီးယား ဝေါ်ဟာရများ အပိုင်း 1
Переглядів 4042 роки тому
[ayeayeaung.me] ဆေးရုံနဲ့ ဆိုင်သော ကိုရီးယား ဝေါ်ဟာရများ အပိုင်း 1
[ayeayeaung.me] ကိုရီးယားဘာသာစကား 연세한국어 2-1 ep-18 "을/ㄹ까 하다, "이 거 입어봐도 돼요?"
Переглядів 1,1 тис.2 роки тому
[ayeayeaung.me] ကိုရီးယားဘာသာစကား 연세한국어 2-1 ep-18 "을/ㄹ까 하다, "이 거 입어봐도 돼요?"
[ayeayeaung.me] 2022.01.11 ကိုရီးယားဘာသာစကား 연세한국어 2-1 ep-17 "-기는 하지만"
Переглядів 5332 роки тому
[ayeayeaung.me] 2022.01.11 ကိုရီးယားဘာသာစကား 연세한국어 2-1 ep-17 "-기는 하지만"
[ayeayeaung.me] ကိုရီးယားဘာသာစကား 연세한국어 2-1 ep-16 "물건이 좋기는 하지만 좀 비싸요"
Переглядів 5352 роки тому
[ayeayeaung.me] ကိုရီးယားဘာသာစကား 연세한국어 2-1 ep-16 "물건이 좋기는 하지만 좀 비싸요"
[ayeayeaung.me] ကိုရီးယားဘာသာစကား 연세한국어 2-1 ep-15
Переглядів 4352 роки тому
[ayeayeaung.me] ကိုရီးယားဘာသာစကား 연세한국어 2-1 ep-15
[ayeayeaung.me] ကိုရီးယားဘာသာစကား 연세한국어 2-1 ep-14
Переглядів 5472 роки тому
[ayeayeaung.me] ကိုရီးယားဘာသာစကား 연세한국어 2-1 ep-14
[ayeayeaung.me] ကိုရီးယားဘာသာစကား 연세한국어 2-1 ep-13
Переглядів 5652 роки тому
[ayeayeaung.me] ကိုရီးယားဘာသာစကား 연세한국어 2-1 ep-13
[ayeayeaung.me] ကိုရီးယားဘာသာစကား 연세한국어 2-1 ep-12 "Adj+ 게", 듣기 연습.
Переглядів 4142 роки тому
[ayeayeaung.me] ကိုရီးယားဘာသာစကား 연세한국어 2-1 ep-12 "Adj 게", 듣기 연습.
ဆရာမလေး 다니다 vs 가가 ကို ကွဲကွဲပြားပြားလေးဖြစ်အောင်ရှင်းပြပေးပါဦးဗျာ့
😊😊
ကျေးဇူးပါ
Easy to understand Thanks 생❤
ဆရာမတချို့ဆေးတွေက 약 တစ်ချို့ဆေးတွေက 제 နဲ့ဆုံးတာလဲဗျာ့ 약 ကဆေးဆို 약 နဲ့ကြည့်ဆုံးရမှာမဟုတ်ဘူးလားဗျာ့ 약 နဲ့ 제 ရဲ့ကွာခြားပုံလေးပြောပြပါဦးဗျာ့
@@puzzle6658 လေ့လာကြည့်တာတော့ 제 ကိုက 긍정적 အကောင်းဘက်အခေါ် ဆေးမျိုး ပြောရရင် ရောဂါတူရင်တောင် 제 တက်ပြီး ခေါ်တဲ့ ဆေးက အပြင်းစား မဟုတ်တဲ့ ဆေးမျိုးပေါ့။ သူနဲ့ ဆန့်ကျင်ဘက် အခေါ်ကိုကျ နောက်က 약 ဆိုပြီး တပ်ခေါ်တာပေါ့။ ချောင်းဆိုပျောက်ဆေးချင်း အတူတူကို 기침약 နဲ့ 진해제 ဆိုပြီး ၂မျိုးခေါ်ကြသလိုပေါ့။
@@AyeAyeAung ဟုတ်ကဲ့ ဆရာမ Korea စာလေ့လာတာ Ai app လိုမျိုးတွေသုံးလားဗျာ့ သုံးရင် ဘယ်လို app လေးတွေသုံးလဲဆိုတာ recommended ပေးပါဦးနော်ဆရာမ ❤️
@@puzzle6658 ဘာသာစကားကတော့ ကျက်မှတ်အားနဲ့ လေ့ကျင့်အားက ပထမ အရေးကြီးပါတယ်။ စာအုပ်တွေ၊ အွန်လိုင်း ဒေတာတွေကို ကျက်မှတ်၊ လိုက်လုပ်နိုင်ရင် လုပ်နိုင်သလောက် သိသိသာသာ တိုးတက်လာပါလိမ့်မယ်။
❤❤❤❤❤❤
애 한테 밥을 주라고 했어요. 학생들이 선생님 한테 숙제를 좀 달라고했어요. 컴퓨터 사용방법를 가르치 러 달라고했어요. 한개씩 나누 주라고했어요. 아버지한테 책을 읽어보 달라고했어요.
고맙습니다❤
ကျေးဇူးပါ ❤❤
가 . 비행기 표를 안샀으면 빨리 사래요.다음주 부터항공료가_________. 나 . 그래요?빨리 알아봐야 겠네요. 1.오르나요. 2.오른대요. 3. 올라요. 4.오를 거래요. သဒ္ဒါလေးတွေရှင်းပြပါအုံး ဗျ အဖြေမှန်ကော🙏🏿🙏🏿🙏🏿🙏🏿
미리 ရော ရှင်းပြပေးပါလား
ကျေးဇူးပါတီချယ် ❤
တီချယ် 듣기အဆက်လေးတွေလည်း သင်ပေးပါအုံးနော့် 😘
တီချယ် ကျေးဇူး အများကြီး တင်တယ်နော် ❤
listening လေးတွေ ဆက်တင်ပါအုံး တီချယ် 😍
ကျေးဇူးတင်ပါတယ် တီချယ် 😘
ကျေးဇူးတင်ပါတယ် တီချယ် 😘
감사합니다
고맜씁니다❤
ကျေးဇူးအထူးတင်ပါတယ်ဆရာမခင်ဗျ
들어오자ဂျာဖြစ်သွားပုံ မသိလိုက်ဘူးဆရာမ
@@aungkyawhtay동사+자 ဆိုပြီး သဒ္ဒါ ရှိပါတယ်။ ~တာနဲ့ ချက်ချင်း လို့ အဓိပ္ပါယ် ကောက်နိုင်ပါတယ်။ 들어오자~ ဝင်လာတာနဲ့ ချက်ချင်း~
❤❤
고말고요 ရှင်းပြပေးပါလား တီချယ်
Intermediate Grammar တွေ တင်ပေးပါ ဆရာမ❤
တီချယ်ရေ။ အစဉ်လိုက်လေးများများတင်ပေးပါလားဟင်။ အပြင်သင်တန်းမတက်နိုင်တဲ့သူတွေအတွက်တစ်ကယ်ကိုအကျိုးရှိလို့ပါ..တီချယ်လည်းဒီ့ထက်မက အောင်မြင်ပါစေ၊🙏🙏🙏🙏🙏🙏
ဒီသီချင်းကြားရင်မရဘူး မနဲ့ထိန်းချုပ်နေရတယ် သွေးတွေကဆူပွက်လာတာ
ဒီဆရာမ ရှင်းပြတာအရမ်းကောင်းတယ် ရှင်းနေတာပဲ
💛💛💛
အသတ်သံ ကူးပြောင်းနည်းရှာတာ မတွေ့လို့ ကူညီပါ ဆရာမ❤
ua-cam.com/play/PLo5_-4LSyLxq3NLEyFKp3oagjreVzHFTL.html&si=d94DRcE_NXVHNWYX
n+와/과 다름없다နဲ့ 와 인 셈이다 နဲ့အတူတူပဲလားရှင့်
감사합니다 ❤
ကျေးဇူးတင်လိုက်တာ တီချယ်ရယ် ဒါကိုရှာနေတာ v တွေနောက် မှာ 이 လိုက်နေတာ ခုမှသိတော့တယ်ဗျာ ❤❤❤❤
အနည်းငယ်လေးပဲဖြစ်ဖြစ် အထောက်အကူပြုတယ်ဆိုရင် ဝမ်းသာပီတိဖြစ်ရပါတယ်ရှင်။
Noun ကိုပြောင်းတာ ㅂ အသတ်ကဘယ်လိုေပျာက်သွားတာလဲဗျာ့ ဥပမာ 아름답다 ကိုပြောင်းတာ아름답음 မဟုတ်ပဲ 아름다음 ကဘယ်လိုဖြစ်သွားတာလဲဗျာ့
👍👍👍
ဆရာမ ကျေးဇူးပါ
B+
음 .. 예시가 상당히 공격적이네요 나더러 어떡하라고 .... 모르면 가만 있어요.... 모르는척하지마세요... 아직 초보 외국인이 이런 말을 하면 상대방과 싸우겠다라는건데 예시가 좀 부드러웠으면 하네요 한국어를 가르치는 분이니 이쁜 한국말을 미얀마분께 많이 알려주세요 감사합니다 ❤
😢😢😢😢😢
ကျေးဇူးတင်ပါတယ် အခြား မေးခွန်းဟောင်းတွေလည်း သင်ပေးစေချင်ပါတယ်ရှင့်
ချယ်ရေပိုက်ဆံရေတွက်နည်းလေးတချက်လောက်တင်ပေးပါလားရှင့်ပိုက်ဆံအသုံးပြုပုံကိုသိပ်နားမလည်လို့ပါ
Very under-rated video keep the good work
❤❤❤
ကျေးဇူးပါတီချယ်
P1p2ထဲက 정보 문화 တွေတင်ပေးပါဦးဆရာ
❤❤❤
수고하셨습니다. 우리선생님 ❤ 감사합니다.
ကျေးဇူးဆရာမ
Thank you ပါ ဆရာမလေး။
❤❤❤
❤❤❤