- 2
- 10 057
Lunds Operettsällskap
Sweden
Приєднався 30 тра 2022
En molnig (men fortfarande vacker) dag i september 2020 samlades cirka 25 personer i Stadsparken i Lund för ett första årsmöte. Vid det mötet fick vi i styrelsen förtroendet att starta upp en helt ny teaterförening, vars syfte är att sätta upp operetten Piraterna från Penzance i Lund.
Operetter är en scenkonst som inte syns i så stor utsträckning på Sveriges kulturscen. Dessa föreställningar har kreativa och roliga sångtexter, blandat med imponerade sånginsatser och vackra musikstycken. Därför önskar vi att uppmärksamma den komiska operetten och väcka intresset på nytt.
Dessutom kände många av oss att den ideella föreställningskunskap många tar med sig från Lunds studentliv inte tas tillvara på när studietiden väl är över, något vi hoppas kunna råda bot på!
Operetter är en scenkonst som inte syns i så stor utsträckning på Sveriges kulturscen. Dessa föreställningar har kreativa och roliga sångtexter, blandat med imponerade sånginsatser och vackra musikstycken. Därför önskar vi att uppmärksamma den komiska operetten och väcka intresset på nytt.
Dessutom kände många av oss att den ideella föreställningskunskap många tar med sig från Lunds studentliv inte tas tillvara på när studietiden väl är över, något vi hoppas kunna råda bot på!
Iolanthe, Lunds Operettsällskap 2023
Iolanthe är Lunds Operettsällskaps andra uppsättning. Föreningen drivs som en ideell amatörteaterförening som vill bjuda på sång, skratt och orkestermusik för alla åldrar! Iolanthe spelades på Folkparken i Lund mellan 24-26 februari 2023.
För att se vad vi hittar på härnäst, in och gilla oss på Facebook: lundsoperett
Varför inte ta en titt på vår hemsida?
lundsoperettsallskap.se/
Om föreställningen:
Operetten berättar om en älva vid namn Iolanthe, som just benådats från straffet för ett fruktansvärt brott mot älvornas lagar: hon har gift sig med en dödlig. Äktenskapet gav henne också en son, Staffan, som hon tills nu lyckats hålla hemlig. Staffan är fåraherde och till hälften älva (övre hälften), och är förlovad med herdinnan Doris. Kruxet är att Doris är Lordkanslerns myndling, och kanslern har satt sig på tvären. Hela det brittiska överhuset, inklusive Lordkanslern själv, är nämligen också förälskade i Doris. Efter en rad förvecklingar och intriger kommer älvorna till Staffans undsättning. De placerar honom i parlamentet, där han ska skapa lite ordning i politiken, och vem vet - kanske kan han också få sin Doris till slut?
I slutet av 1800-talet gjorde sig radarparet Gilbert & Sullivan världskända som operettmakare, med sin förmåga att balansera skarp politisk satir med komisk finess och musikalisk verkshöjd. Den humoristiska operetten ”Iolanthe”, med premiär 1882, hör till duons mest kända föreställningar och den framförs fortfarande ofta, inte minst i Storbritannien och USA.
UPPHOVSPERSONER
Libretto: W. S. Gilbert
Musik: Arthur Sullivan
Svensk översättning: Axel Ungewitter
För att se vad vi hittar på härnäst, in och gilla oss på Facebook: lundsoperett
Varför inte ta en titt på vår hemsida?
lundsoperettsallskap.se/
Om föreställningen:
Operetten berättar om en älva vid namn Iolanthe, som just benådats från straffet för ett fruktansvärt brott mot älvornas lagar: hon har gift sig med en dödlig. Äktenskapet gav henne också en son, Staffan, som hon tills nu lyckats hålla hemlig. Staffan är fåraherde och till hälften älva (övre hälften), och är förlovad med herdinnan Doris. Kruxet är att Doris är Lordkanslerns myndling, och kanslern har satt sig på tvären. Hela det brittiska överhuset, inklusive Lordkanslern själv, är nämligen också förälskade i Doris. Efter en rad förvecklingar och intriger kommer älvorna till Staffans undsättning. De placerar honom i parlamentet, där han ska skapa lite ordning i politiken, och vem vet - kanske kan han också få sin Doris till slut?
I slutet av 1800-talet gjorde sig radarparet Gilbert & Sullivan världskända som operettmakare, med sin förmåga att balansera skarp politisk satir med komisk finess och musikalisk verkshöjd. Den humoristiska operetten ”Iolanthe”, med premiär 1882, hör till duons mest kända föreställningar och den framförs fortfarande ofta, inte minst i Storbritannien och USA.
UPPHOVSPERSONER
Libretto: W. S. Gilbert
Musik: Arthur Sullivan
Svensk översättning: Axel Ungewitter
Переглядів: 5 863
Відео
Piraterna från Penzance, Lunds Operettsällskap 2022
Переглядів 4,2 тис.2 роки тому
För att se vad vi hittar på härnäst, in och gilla oss på Facebook: lundsoperett Varför inte ta en titt på vår hemsida? lundsoperettsallskap.se/ OM FÖRESTÄLLNINGEN Piraterna från Penzance, Lunds Operettsällskap 2022 efter "The Pirates of Penzance", 1879 Libretto: W.S. Gilbert Musik: A. Sullivan Svensk text och bearbetning: Axel Ungewitter Medverkande i uppsättningen Styrelse Johan O...
Herregud vilken bra översättning?! Sanna hjälten här, bra jobbat Axel Ungewitter!
I am amazed someone has been prepared to translate this into a language spoken only by small population - most of whom speak perfect English. It cant have been easy given the archaic language of the original but it certainly paid off. Great singing, acting and casting.
Thank you! It is always a fun challenge to work with language and differences in expression. We also believe there to be a cultural value in making art available for new audiences - even though many Swedes are indeed adept speakers of English, most are even better speakers of Swedish ;)
Super job from all you talented, energetic Swedes! We English-speakers owe you an English-language version of a Swedish-language operetta. Any suggestions?
We don't have too many Swedish operettas that are easy to find, but one that is some-what famous would be Animalen by Tage Danielsson and Lars Johan Werle
Nary a laugh from the audience. I dont understand that. Do Swedes not grasp the English humor? Wonderful singers but Im afraid Swedes do not comprehend English humor. It might help if Swedes knew that Lord Kelvin developed the lights and battery packs for the original fairies. Or that G&S formed the cradle for the genesis of the greatest opposing human forces: 1) Lord Kelvin versus Charles Darwin 2) Marx versus Adam Smith 3) Winston Churchill versus German tyranny 4) Free Will versus predestination It is not a coincidence that Churchill exhibited the grandest of G&S themes in his crusade against Hitler. Churchill was succored on G&S. Even today, the song, "Fold your Flapping Wings" is too controversial and political to present to audiences. Normally it is deleted. G&S Societies continue to thrive all over the world. Can anyone hum even ONE of Shakespeare's melodies?
There were a lot of both snickering and laughter from the audience, but in order to keep the experience of viewing optimal for the video, the audience audio was kept out. I can assure you that Swedes have a special love for the English humor, without a doubt! It's no coincidence that 2 of our 3 first productions have been G&S.
I have been directing and performing in G&S for over thirty years and have watched this production and The Pirates of Penzance with great pleasure. You have captured the style of these most-English comic operas beautifully. I would love to see you perform at the International Gilbert and Sullivan Festival in Buxton - I think you would be very popular. Do consider it as it would be great to see you perform in person.
Thank you so much! We are all dreaming of coming to the festival some year when our economy is strong enough. It would be an honor to perform for you there!
Excellent clarinetist in the overture!
So well done translation was unnecessary. Loved it.
That's amazing! Thank you
in addition to the Mikado, I've watched a variety of Iolanthe productions over the years. This Swedish production exceeds all expectations in the way the performers actually interact with each other in a very real sense, compared to many performances where you're basically watching talking heads simply staring at the audience while making half hearted efforts at any sort of choreography at all. Although my "gold standard" is still the Stratford production of 1984, I enjoyed this thoroughly even though I didn't understand but one or two words throughout. The only downsides were the limited stage provided for the actors, and the floor level orchestra setting instead of a proper orchestra pit (looking at the performance thorough the orchestra was rather distracting). As always, I still cried near the end when Iolanthe offers her life in exchange for her son's happiness (yeah, I'm just an old softie). Well worth watching, if only for the music, and if you've seen it as many times as I have, you kinda auto-translate in your mind anyway. Five Stars!!!
Thank you so much for all the kind words! We have all been watching the Statford production before, during and after making this, and we agree - it's amazing! So glad that you enjoyed the interaction and the production. Perhaps we will be able to perform in a venue with an actual orchestra pit in the future! :)
This truly delightful! You have all captured absolutely the right spirit of G&S. Excellent!
Thank you!
Bravissima compagnia
Grazie! Glad you liked it!
What language is this?
It is in Swedish
Genialt!!
Tack!
This soprano
What a delightful ensemble performance by the whole company including the most beautiful Iolanthe I’ve ever seen.
Thank you for the kind words :)
This is absolutely charming! During the overture I kept hoping it would be in Swedish rather than English, and it was.
Glad to hear it! Thanks
My favorite Gilbert and Sullivan play in German? What a splendid performance by this company!
Swedish!
Indeed Swedish as PeterWeeks states. Thank you for the kind words!
Mycket roligt! Bra komedi och några smashing röster. Grattis från en engelsk musikalisk ledare
Woow vilken rolig föreställning
Det var helt fantastiskt! Och att det bara kostade 250 kr för en hel operett!