ah as
ah as
  • 77
  • 1 304 152
東南苦行山 | Struggling in the Southeast -- [Taiwanese Military Song]
東南苦行山 | Struggling in the Southeast -- [Taiwanese Military Song]
"Southeast Mountain" refers to Taiwan.
"Twelve golden ray" that stand for the Coat of Arm of ROC, White Sun with twelve ray.
Переглядів: 5 748

Відео

Magyar Királyhimnusz | Hungarian Royal Hymn -- [Hungarian monarchist song]
Переглядів 2,3 тис.8 місяців тому
Magyar Királyhimnusz | Hungarian Royal Hymn [Hungarian monarchist song]
Einheitsfrontlied -- [German Workers' Song] German | English | French | Russian Ver.
Переглядів 5 тис.8 місяців тому
Einheitsfrontlied [German Workers' Song] German | English | French | Russian Ver.
Adesso viene il bello -- [Italian anti-British song]
Переглядів 78 тис.9 місяців тому
Adesso viene il bello [Italian anti-British song]
아리랑의 노래 | アリランの唄 -- [Korean Folk Song] Japanese Ver.
Переглядів 8439 місяців тому
아리랑의 노래 | アリランの唄 [Korean Folk Song] Japanese Ver.
Königgrätzer Marsch -- [German march] Old Recording Ver.
Переглядів 3,6 тис.9 місяців тому
Königgrätzer Marsch [German march] Old Recording Ver.
Славься | Slav'sya -- [Russian Patriotic Song] Tsarist Ver.
Переглядів 1,8 тис.10 місяців тому
Славься | Slav'sya [Russian Patriotic Song] Tsarist Ver.
[Rare] Marechal, nous voilá! & La Marseillaise -- [Anthem of Vichy France]
Переглядів 3,4 тис.10 місяців тому
[Rare] Marechal, nous voilá! & La Marseillaise [Anthem of Vichy France]
No Man's Land -- [World War I anti-war song]
Переглядів 2,2 тис.10 місяців тому
No Man's Land [World War I anti-war song]
Du schwarzer Adler Friedrichs des Großen -- [Song of the Frederick the Great]
Переглядів 7 тис.11 місяців тому
Du schwarzer Adler Friedrichs des Großen | You black eagle of Frederick the Great [Song of the Frederick the Great] The ending song of the 1942 movie "Der Große König", about Frederick the Great.
Marsch der Deutschen in Polen -- [Songs of Germans living in areas ceded after WWI]
Переглядів 5 тис.Рік тому
The song is dedicated to Germans living in areas ceded to Poland after World War I, but the lyrics don't include any specific place names, so it spread widely and became the song of Germans living abroad.
Le Rêve Passe | The Dream Passes --[French Revanchist Song]
Переглядів 1,3 тис.Рік тому
Le Rêve Passe | The Dream Passes [French Revanchist Song]
[Hoi4 : TNO] 義勇軍進行曲 | March of the Volunteers -- [Anthem of the National Protection Army]
Переглядів 281 тис.Рік тому
[Hoi4 : TNO] March of the Volunteers [Anthem of the National Protection Army]
A Tripoli -- [ Italian Patriotic Song about the Italian-Turkish War]
Переглядів 3,5 тис.Рік тому
A Tripoli [ Italian Patriotic Song about the Italian-Turkish War]
Za císaře pána | For the emperor -- [Song of the Austro-Hungarian campaign in Bosnia 1878]
Переглядів 14 тис.Рік тому
Za císaře pána | For the emperor [Song of the Austro-Hungarian campaign in Bosnia 1878]
Das Herz am Rhein -- [German folk song]
Переглядів 2,1 тис.Рік тому
Das Herz am Rhein [German folk song]
Graf Zeppelin Marsch -- [German march]
Переглядів 1,4 тис.Рік тому
Graf Zeppelin Marsch [German march]
나의 조국 -- [Song of the Korean Nationalist]
Переглядів 749Рік тому
나의 조국 [Song of the Korean Nationalist]
Bácskai induló -- [WWII Hungarian March]
Переглядів 3 тис.Рік тому
Bácskai induló [WWII Hungarian March]
Hipp, hipp, hurra! -- [Song of the alliance between Austria-Hungary and German empire]
Переглядів 10 тис.Рік тому
Hipp, hipp, hurra! [Song of the alliance between Austria-Hungary and German empire]
맥아더 장군을 아시나요? -- [Korean pop song of MacArthur]
Переглядів 1,3 тис.Рік тому
맥아더 장군을 아시나요? [Korean pop song of MacArthur]
La France de demain -- [ Vichy France patriotic song ]
Переглядів 2 тис.Рік тому
La France de demain [ Vichy France patriotic song ]
Шуми Марица / Shumi Maritsa -- [Anthem of the Tsardom of Bulgaria]
Переглядів 3,1 тис.Рік тому
Шуми Марица / Shumi Maritsa [Anthem of the Tsardom of Bulgaria]
Inno di Garibaldi -- [Italian Risorgimento Song]
Переглядів 16 тис.Рік тому
Inno di Garibaldi [Italian Risorgimento Song]
[Austrian march] Kaiserjäger / O, du mein Österreich / Deutschmeister [collection]
Переглядів 10 тис.Рік тому
[Austrian march] Kaiserjäger / O, du mein Österreich / Deutschmeister [collection]
대한제국 애국가 -- [National Anthem of The Korean Empire] [independence army version]
Переглядів 1,2 тис.Рік тому
대한제국 애국가 [National Anthem of The Korean Empire] [independence army version]
Bundeslied vor der Schlacht [Das Volk steht auf] -- [Prussian Patriotic Song]
Переглядів 79 тис.Рік тому
Bundeslied vor der Schlacht [Das Volk steht auf] [Prussian Patriotic Song]
Ceddin Deden -- [Turkish Patriotic March]
Переглядів 826Рік тому
Ceddin Deden [Turkish Patriotic March]
Erdély induló -- [Hungarian Army March]
Переглядів 3,3 тис.Рік тому
Erdély induló [Hungarian Army March]

КОМЕНТАРІ

  • @EurovisioneditsJoostshouldofwo
    @EurovisioneditsJoostshouldofwo 19 годин тому

    Restore the german empire

  • @alexanderleto7287
    @alexanderleto7287 День тому

    Was für ein Schrott

  • @D4rkmatter
    @D4rkmatter День тому

    China's participation in WW2 is incredibly underrated. Pd: ROC>>>>>>PRC

  • @detlefbeyer2603
    @detlefbeyer2603 2 дні тому

    🤗💗🎺🥁🎶🎵🎩💪💙👏

  • @afjcusnf3036
    @afjcusnf3036 2 дні тому

    一群人連標題寫的Hoi4:TNO都不去查一下就在那邊帶入現實對罵,6

  • @bernhardreinisch7552
    @bernhardreinisch7552 3 дні тому

    Da war die Welt noch in Ordnung! Man sang war fröhlich! Und heute?😢😢😢

  • @waltertaljaard1488
    @waltertaljaard1488 3 дні тому

    Aahaach...TUNG!!

  • @MilanBiedermann
    @MilanBiedermann 4 дні тому

    Was die Engländer wohl darüber denken?

  • @MichaTheLight
    @MichaTheLight 5 днів тому

    The anthem of Midland = Germany. See Berserk

  • @ShengNian323
    @ShengNian323 6 днів тому

    我靠真特摸難聽垃圾歌怎嗎誰死人了?

  • @Uranium_v235
    @Uranium_v235 7 днів тому

    china anthem but its taiwan version duh

  • @The_Road_to_Jihad
    @The_Road_to_Jihad 8 днів тому

    怎么先给湾友听应激了,到底哪边更粉红🤣

  • @Frep-1145
    @Frep-1145 8 днів тому

    燃气来了,爱来自云的南部

  • @kiesarisunny13
    @kiesarisunny13 8 днів тому

    big bird’s grandad

  • @lilili2121
    @lilili2121 11 днів тому

    中華民國的抗戰歌曲,真的讓不願做日本大和民族奴隸的中國人起來了。1945年10月25日,戰勝同盟國中華民國政府,接受日本人的降書,接收日本人的台灣殖民地,改稱,中華民國台灣省,🇹🇼🇹🇼🇹🇼 統一了海峽兩岸和中國。國共內戰的結果,1949毛澤東和史達林分裂一個中國,搞出兩個中國,中原大地是俄羅斯的馬列共產殖民地,中共人民做了馬列共奴,唱了75年起來不願做奴隸的人們,至今仍起不來。

  • @Philomon61
    @Philomon61 11 днів тому

    *Gänsehautmomente* Kennt Ihr die alten Werte noch... Ja ich kenne die alten Werte noch...Anstand, Rückgrat, Stolz, Kultur, Ehre, Heimatliebe, Füreinandereinstehen, den Schwachen in unserer Gesellschaft zur Seite stehen. Deutsches Rittertum.

  • @陳品竹-y1t
    @陳品竹-y1t 11 днів тому

    中國韭菜趕快起來倒共產黨解放自己

  • @nni9310
    @nni9310 11 днів тому

    canzone strana stange song

  • @wangyunhua-t4z
    @wangyunhua-t4z 13 днів тому

    最后这炮火把日本鬼子炸回他姥姥家了

  • @mhhmsmfshsmhfh
    @mhhmsmfshsmhfh 14 днів тому

    i like how the sign to the left on the first image says "W il duce"

  • @anc1803
    @anc1803 14 днів тому

    這不是中華人民共和國的國歌嗎?中國共產黨的國歌 不是中華民國國歌

  • @gamebored7540
    @gamebored7540 16 днів тому

    Central Europe has always needed a powerful nation to balance power. Austria-Hungary fulfilled what Europe demanded. And now, they are gone, just when Europe needed them. I am not a European, but I do admire and appreciate their contributions to civilization and progress. Es lebe Österreich-Ungarn. Liebe Grüße von den Philippinen.

  • @imhokkien
    @imhokkien 17 днів тому

    《義勇軍進行曲》這本來是國民軍第二百師的歌曲,但被共匪拿來當國歌。許多愛國歌曲都被他們搶佔、盜用為己有。 《保衛黃河》《勝利之歌》就是例子

  • @karstenernst9897
    @karstenernst9897 17 днів тому

    Ein sehr sehr schönes Musik Lied👂👂🙏🫡🫶

  • @y暗光鳥
    @y暗光鳥 17 днів тому

    我是台灣人!怎麼大陸國歌叫人民去死?聽聽中華民國的國歌跟國旗歌吧!

  • @河河-x3e
    @河河-x3e 19 днів тому

    1111哥真能反攻吗 但是藏南和外蒙怎么就不光复了

    • @josephyeung8246
      @josephyeung8246 13 днів тому

      这只是把中共实控地图算上了而已,而且还有塔吉克斯坦巴达赫尚和缅甸江心坡呢

  • @oni2777
    @oni2777 19 днів тому

    "Today, news came from the Republic of China that the so-called National Protectional Army led by the self-proclaimed Generalissimo Long Yung had captured Nanjing, and the government of the Republic of China was requesting assistance from the Co-Prosperity Sphere in order to cope with the quote "anti-pan-Asian elements". In response to this, the Generalissimo announced on radio and television a few hours later that: "Despite the fact that the Japanese dogs ran to their master, this will not prevent the National Protectional Army from liberating China." There was also news that the remnants of the National Revolutionary Army were also entering the conflict on the side of the NPA. In addition, pockets of guerrilla activity were flaring up all over China and Manchuria. Whatever the outcome of this war, experts from both the Sphere of Prosperity and the Organization of Free Nations agree on one thing: China will be united."

  • @中華民國自由中國萬歲

    賊眉鼠眼

  • @bernhardreinisch7552
    @bernhardreinisch7552 23 дні тому

    Berlin? Die stadt in nem sumpfgebiet! Die seestadt aus der hobbit😅😮

  • @ВладиславКучера-д4ш

    Раб славит хозяина

  • @StoDinara-gq4cc
    @StoDinara-gq4cc 23 дні тому

    起來!不願做奴隸的人們! (Qǐlái! Búyuàn zuò núlì de rénmen!) 把我們的血肉, (Bǎ wǒmen de xuèròu,) 築成我們新的長城! (zhùchéng wǒmen xīnde chángchéng!) 中華民族到了最危險的時候, (Zhōnghuá Mínzú dào liǎo zuì wēixiǎnde shíhòu,) 每個人被迫着發出最後的吼聲。 (Měigerén bèipòzhe fāchū zuìhòu de hǒushēng.) 起來! 起來! 起來! (Qǐlái! Qǐlái! Qǐlái!) 我們萬衆一心, (Wǒmen wànzhòng yìxīn,) 冒着敵人的炮火, (Màozhe dírén de pàohuǒ,) 前進! (Qiánjìn!) 冒着敵人的炮火, (Màozhe dírén de pàohuǒ,) 前進! (Qiánjìn!) 前進! (Qiánjìn!) 前進! (Qiánjìn!) 進! (Jìn!) 起來!不願做奴隸的人們! (Qǐlái! Búyuàn zuò núlì de rénmen!) 把我們的血肉, (Bǎ wǒmen de xuèròu,) 築成我們新的長城! (zhùchéng wǒmen xīnde chángchéng!) 中華民族到了最危險的時候, (Zhōnghuá Mínzú dào liǎo zuì wēixiǎnde shíhòu,) 每個人被迫着發出最後的吼聲。 (Měigerén bèipòzhe fāchū zuìhòu de hǒushēng.) 起來! 起來! 起來! (Qǐlái! Qǐlái! Qǐlái!) 我們萬衆一心, (Wǒmen wànzhòng yìxīn,) 冒着敵人的炮火, (Màozhe dírén de pàohuǒ,) 前進! (Qiánjìn!) 冒着敵人的炮火, (Màozhe dírén de pàohuǒ,) 前進! (Qiánjìn!) 前進! (Qiánjìn!) 前進! (Qiánjìn!) 進! (Jìn!)

  • @chbengtan7266
    @chbengtan7266 25 днів тому

    马来西亚西亚的华人都会唱…………… 起来,不愿做奴隶的人们,把我们的血肉,築成我们新的长城………

  • @pan4083
    @pan4083 26 днів тому

    事實證明 : 奴役中國人的是共產黨 ! 唯有實施自由民主制度, 中國才有富強的機會 !

  • @user-1217jcc
    @user-1217jcc 26 днів тому

    這個可以證明中共是從中華民國手中竊占了大陸 中共是國賊

  • @joe1220022000
    @joe1220022000 27 днів тому

    魔征龍雲人沒了,黑天血日旗這種東西大概不會在別的作品再看到過一次😂😂

  • @j.v.b
    @j.v.b 28 днів тому

    Schöne Version.

  • @Leacro
    @Leacro 28 днів тому

    This song really is depressing when you take some time to take in the actual meaning behind the song, and a little relatable with the dooming thought that I may actually have to enlist to even live a "good" enough life.

  • @irisxxx5962
    @irisxxx5962 29 днів тому

    最高です(≧▽≦)

  • @italiangarbageposting
    @italiangarbageposting Місяць тому

    And then they fucked us up.

  • @xhsun1493
    @xhsun1493 Місяць тому

    这地图这国旗太漂亮了!

    • @hhuisu5493
      @hhuisu5493 7 днів тому

      漂亮个屁,台湾岛去哪了

  • @CharlieNotVietCong
    @CharlieNotVietCong Місяць тому

    ?。。。。。 這是哪國地圖

  • @风哥小厨
    @风哥小厨 Місяць тому

    东望王师一年又一年! 谁知王师一年不如一年!

  • @SturmBataillon-nr5
    @SturmBataillon-nr5 Місяць тому

    Für Kaiser Gott und Vaterland

  • @black-uh1df
    @black-uh1df Місяць тому

    It's funny that Yunnan was the first to fight against Yuan Shikai's chinese empire. 50 years later, and they're the first to fight against the Japanese once more in China

  • @emanol_quiris
    @emanol_quiris Місяць тому

    Neoborbonici, filo-Asburgici, e simili, tutti a casa! 🇮🇹

  •  Місяць тому

    中华民国护国军万岁

  • @napoleonren-kb6jh
    @napoleonren-kb6jh Місяць тому

    这首歌属于两岸共同的记忆

  • @hkvjhfhk
    @hkvjhfhk Місяць тому

    资本主义不适合中国

  • @偉治邱
    @偉治邱 Місяць тому

    這不是中共的國歌嗎?

    • @CLu-uw7uv
      @CLu-uw7uv Місяць тому

      1997年香港回歸, 我在美國參加一個慶祝音樂會, 會前奏兩國國歌. 第二天,一位清華畢業的同事問我,聽到他們國歌有沒有很感動. 我說這是我第一次聽你們的國歌. : )

  • @Kaiservondonau
    @Kaiservondonau Місяць тому

    Franz Joseph, Franz Ferdinand and Blessed Karl rest in peace! You were too good for this world! Viribus Unitis!