- 27
- 339 605
Phoenix Maiika
Poland
Приєднався 12 лис 2014
Hello! :3
I'm Maiika, probably the biggest seiyuu trash in Poland, anime fan, fujoshi and BTS ARMY. I've been studying Japanese for a few years, in 2019 I passed the Japanese Language Proficiency Test on the N5 level with a 95% score and in 2021 I passed the N4 level with a 90% score. On my channel I publish mostly Japanese to English translations of seiyuu videos, from commercials to song lyric videos. I also translate Persona 3: The Weird Masquerade musicals.
I hope you'll enjoy your stay here :)
I'm Maiika, probably the biggest seiyuu trash in Poland, anime fan, fujoshi and BTS ARMY. I've been studying Japanese for a few years, in 2019 I passed the Japanese Language Proficiency Test on the N5 level with a 95% score and in 2021 I passed the N4 level with a 90% score. On my channel I publish mostly Japanese to English translations of seiyuu videos, from commercials to song lyric videos. I also translate Persona 3: The Weird Masquerade musicals.
I hope you'll enjoy your stay here :)
Aeonblight Drake stood no chance against them 🤩 (Genshin Impact)
Hey!
This is just a random video I felt like recording when I was messing around in Genshin yesterday xD unfortunately because I have to play on my phone (because my laptop is too weak for this game), you can't see the numbers but we can tell by boss's HP bar that it's pretty good :D also my Yelan isn't fully built yet so maybe I'll revisit this boss once she is :D
This is just a random video I felt like recording when I was messing around in Genshin yesterday xD unfortunately because I have to play on my phone (because my laptop is too weak for this game), you can't see the numbers but we can tell by boss's HP bar that it's pretty good :D also my Yelan isn't fully built yet so maybe I'll revisit this boss once she is :D
Переглядів: 50
Відео
I became a Legend player in Genius Invocation TCG (Genshin Impact)
Переглядів 70Рік тому
Hello! Not much to say today, I recorded my Ascention Challenge, which lets you advance from Player Level 9 to 10 if you complete it, to showcase the Yoimiya/Ayaka OTK deck once again ❤️. Hope you'll enjoy!
Yoimiya/Ayaka OTK deck is INSANE! || Genius Invocation TCG (Genshin Impact)
Переглядів 228Рік тому
Hello! Long time no see 😂 You don't know that about me but I've been playing Genshin Impact since February 2021 xD and when Genius Invocation TCG got added to the game in update 3.3 I quickly fell in love with it and especially with the Yoimiya/Ayaka deck 'cuz it's so overpowered 😂 I kept telling my friend how good it is and she said she'd love to see it in action so I decided to record one rou...
[ENG SUB/MC version] Persona 3: The Weird Masquerade - Gunjou no Meikyuu (Part 1/6)
Переглядів 3,8 тис.3 роки тому
I AM BACK EVERYONE 🥳 It's my birthday today and I decided that as a gift from me to all of you I'll finally go back to translating Persona 3 musicals :D though to be honest, I started wotking on this like half a year ago but all the kanji in the beginning scared me, that's why it took me so long xD but now that I finished Part 1, the other ones shouldn't take that long (though I don't know how ...
Aoi Shouta - Zutto (蒼井翔太 - ずっと) Lyrics & Translation video [JPN/ENG]
Переглядів 14 тис.4 роки тому
Hello :') Like I promised you guys a while ago, I present to you my translation to my favorite Aoi Shouta song. I fell in love with it mainly because it's as cute as Shoutan himself, especially the chorus 🥰. It's also important to notice that he wrote the lyrics & composed the music for this song himself too, he did such a good job 🥺. Btw, for anyone interested, I found a Thai sub version of th...
"Wrapped up Boyfriend" - Fukuyama Jun's "What if" KFC commercial #2 [ENG SUB]
Переглядів 3,9 тис.4 роки тому
Hello :') I had to take a break from UA-cam, because I felt highly unmotivated due to the pandemic, but I'll try to get back into translating now. So it appears there was more than 1 FukuJun KFC commercial shot in the first person POV, where you're the camera and you can "interact" with him as the CM plays 😂 I find this one a lot more cringy, yet hillarious, than the tango lesson one and I wond...
[ENG SUB/FeMC version] Persona 3: The Weird Masquerade - Ao no Kakusei (Part 2)
Переглядів 35 тис.4 роки тому
#Persona3 #TheWeirdMasquerade #FeMC Hello! I'm really happy that I'm able to share Part 2 of Ao no Kakusei - Female Protagonist version so soon :D I'm particularly excited about the Iori Junpei Hour and the cinema scenes, I had a lot of fun translating them & I'm glad they're different in this version (to be honest Sakuya version's cinema scene was painful to translate..). There's also 1 line o...
[ENG SUB/FeMC version] Persona 3: The Weird Masquerade - Ao no Kakusei (Part 1)
Переглядів 55 тис.4 роки тому
IT'S FINALLY HERE! Upon popular request, I present to you Part 1 of the Female Protagonist version of Ao no Kakusei. I know I've been lowkey hating on her in the comments of Sakuya version, but as I worked on this translation I saw how cute and fun Kotone is and I grew to love her! Can't wait till I start playing Persona 3 Portable :D I also love how the screenwriter played around with the dial...
My Top 11 FAVORITE Male Seiyuu (100 Subscribers Special)
Переглядів 3224 роки тому
Hello! Thank you so much for over 100 subscribers!! 😊 I'm really happy to see everyone enjoy my translations and seiyuu videos, it's the best motivation to create new content :D that's also why I've been fighting with this video for a week and didn't give up on it. I REALLY want you guys to watch it, but UA-cam kept blocking it for usage of copyrighted anime clips, so I had to remake it over an...
You Can Support Me on Ko-fi Now!
Переглядів 1044 роки тому
Buy me a coffee: ko-fi.com/phoenixmaiika Hey guys! I got a question recently if you can donate somewhere to repay me for translating Ao no Kakusei. Since it's already been on my mind for a while, I decided to open a ko-fi account, so that you can support me and help me make translations. I'll also post updates there. I also want to thank you once again for watching and enjoying my translations....
[ENG SUB/MC version] Persona 3: The Weird Masquerade - Ao no Kakusei (Part 4/4)
Переглядів 30 тис.4 роки тому
You can support me by buying me a ko-fi: ko-fi.com/phoenixmaiika Full Ao no Kakusei (Male Protagonist version) playlist: ua-cam.com/video/UsLmGn9dxX0/v-deo.html Hello! The grand finale of Ao no Kakusei MC version is finally here! I still can't believe I actually managed to translate the whole thing, I thought it'd be too difficult for so long ;-; I'm sad that it's over, but at the same time I'm...
[ENG SUB] 'Secret Life of Pets' 2 Japanese Trailer [ペット2 CM]
Переглядів 4,6 тис.4 роки тому
You can support me by buying me a ko-fi: ko-fi.com/phoenixmaiika Hey! I wanted to take a short break from translating Persona, so I worked on the trailer for 'Secret Life of Pets' 2, since I translated the first one too :) I'll probably translate a few scenes too, we'll see how I feel. I hope you enjoy! Follow me on Twitter: Phoenix_Maiika The video clip belongs to its rightful owne...
[ENG SUB/MC version] Persona 3: The Weird Masquerade - Ao no Kakusei (Part 3/4)
Переглядів 29 тис.4 роки тому
You can support me by buying me a ko-fi: ko-fi.com/phoenixmaiika Full Ao no Kakusei (Male Protagonist version) playlist: ua-cam.com/video/UsLmGn9dxX0/v-deo.html Hello! Translating part 3 went a lot quicker than I expected, because I got super motivated thanks to people's support for this series :D thank you so much! Please continue enjoying my work, I always look forward to reading your comment...
[ENG SUB/MC version] Persona 3: The Weird Masquerade - Ao no Kakusei (Part 2/4)
Переглядів 30 тис.4 роки тому
You can support me by buying me a ko-fi: ko-fi.com/phoenixmaiika Full Ao no Kakusei (Male Protagonist version) playlist: ua-cam.com/video/UsLmGn9dxX0/v-deo.html Hello! Part 2 is finally up! I had to give up on colorful subtitles, because my editing software was a jerk and didn't want to convert them in a timely manner. Plus, you can't really distinguish between these colors in the final product...
[ENG SUB/MC version] Persona 3: The Weird Masquerade - Ao no Kakusei (Part 1/4)
Переглядів 73 тис.4 роки тому
You can support me by buying me a ko-fi: ko-fi.com/phoenixmaiika Full Ao no Kakusei (Male Protagonist version) playlist: ua-cam.com/video/UsLmGn9dxX0/v-deo.html Hello! Soooo... I'm finally doing it! :D After doing my first collab with RPG-Art Otaku (link below) I got motivated to finally start translating the whole Persona 3: The Weird Masquerade musical number 1! I'm also a lot more confident ...
[ENG SUB] Persona 3: The Weird Masquerade (Ao no Kakusei) - meeting Fuuka
Переглядів 3,1 тис.5 років тому
[ENG SUB] Persona 3: The Weird Masquerade (Ao no Kakusei) - meeting Fuuka
Toyonaga Toshiyuki - TVゲーム (TV Game) Lyrics Video [JPN/ENG]
Переглядів 7715 років тому
Toyonaga Toshiyuki - TVゲーム (TV Game) Lyrics Video [JPN/ENG]
Learn the Alphabet with Kim Seokjin [BTS' Jin] 💜
Переглядів 1126 років тому
Learn the Alphabet with Kim Seokjin [BTS' Jin] 💜
Kaji Yuki's "Kodaira Danchi" commercial [ENG SUB]
Переглядів 1,2 тис.6 років тому
Kaji Yuki's "Kodaira Danchi" commercial [ENG SUB]
Fukuyama Jun's "What If?" KFC commercial [ENG SUB]
Переглядів 20 тис.6 років тому
Fukuyama Jun's "What If?" KFC commercial [ENG SUB]
'Secret Life of Pets' Japanese trailer (ペットCM) [ENG SUB]
Переглядів 15 тис.6 років тому
'Secret Life of Pets' Japanese trailer (ペットCM) [ENG SUB]
"Who's this seiyuu?" quiz #3 (Musical Halloween Special)
Переглядів 2,2 тис.7 років тому
"Who's this seiyuu?" quiz #3 (Musical Halloween Special)
To muster the last of your strength - Toyonaga Toshiyuki [ENG SUB]
Переглядів 2 тис.7 років тому
To muster the last of your strength - Toyonaga Toshiyuki [ENG SUB]
WRITE ME AN ENDLESS SOOONG🎉
Thanks so much for putting all this hard work in and translating this for us! Do you know if you plan to translate any more of the play as well? Also I love the acting and little touches in the play. Like when at 2:48 Junpei does a double take and looks over at Kotone after he realizes that she beat him to it and used Orpheus to kill the enemy before Junpei could finish it off, and the way that he looks down at his evoker afterwards is so good too, you can really see how upset he looks. Another moment that I think is great is at 7:00 when Yukari tries to reach out to Kotone and hold hands to become closer and form an emotional bond between the two of them. You can see that Kotone feels lonely inside and is considering reaching out to Yukari, but then she stops herself after realizing that being close to, and then losing someone scares her too much. The expression on her face portrays all of that so well in my opinion!
why is mitsuru SO fine
**”Why are they all about shut-ins?! WHY ARE THE TITLES THE ONLY BEAUTIFUL THINGS ABOUT THESE?!”** The best lines of the stage play. 🤣🤣🤣
21:17 and 34:58 Are my favorite
18:24 I kind of like how they're implementing the gameplay into the stage show.
5:49 okay I was not expecting this to be a musical as well but I'm not complaining.
I really appreciate the time, energy and effort you put into this. I’m currently watching through all of your videos and i’m havin a blast! and it’s all thanks to you. So Thank You Phoenix!!!
the real reason why i choose mitsuru instead of yukari
14:30 14:29 14:28
kotone is a MENACE i never realised i could love her more
I like the early Kotone's personality here is mixed between her own fake cheerful personality and anime Makoto "I don't care" Yuki
freaking makoto was send instanly to action
I ❤ her voice as bronya right now
It would be really neat if the rest of this show was subbed. But I guess it won’t kill me to sit through the many hours of auto-translate UA-cam subtitles.
"Some things just exist in this world, that's why i didn't care about it..." Xd
Somethings you just can't thug it out on 😔 memories of you just hits everytime
How many adaptations of persona are out there???
Do you plan on finishing the subtitles for FEMC route of the P3 Stage Play?
Im so thankful for for every translated part hoping u enjoy uploading them too phoenix maiika 🫶
oh goodness fuuka's singing voice is greaat!
and kimi no kioku gives me goosebumps!! thankyou for the translation!
I knew nothing abt Aoi Shouta before this but what the FUCK hes such a good Soprano good god
Yukari kinda ruins it for me. She's been in hysterics for the entire time.
The way I would pay for a physical copy of this to be subbed so i could watch it over and over
24:05 if you're looking for That Part.
Hahaha seeing Mitsuru singing like that was a bit weird and totally out of character until I understood that she was charmed haha. I'm loving this! Thank you for the subs!
Thank you very much for creating subtitles for this! Shouta Aoi is perfect as the Protagonist from Persona 3!! I wished they had created a live action movie or series with this cast, but the stage play is incredible as it is!!
I loved it, thank you so much for this translation!!!
This just makes me wish there was a fate/extra fmc play. Sadly psp is where they both stay cannon. (I refuse to call the 3DS stuff cannon).
This is much better than Persona 3 Reload!😂
5:53 I love how the actor for Fuuka just shuffles over to her position lmao
Fuuka’s song demolishes me
The guttural I NEED MONEY hit my college student ass far too hard
え、じゅんじゅんと一緒にダンスできるの?え、好きありがとうございます
When Marin Karin misses so many times that Mitsuru herself becomes charmed...
21:58 THIS WAS UNCALLED FOR.. AND HAPPY BDAY
Why did they ™ "It doesn't matter" 😂
11:48 - misprint in "whas". Nevertheless nicely done. This whole WM project looks funky, gotta watch the rest.
Wow! The English translation looks really good! I can understand it clearly! I am really looking forward for the part 2 of Gunjou no Meikyuu (Sakuya’s route) and Kotone’s route for Gunjou no Meikyuu!! I’m so exciting!
Ao No Kakusei only covers the first part of the story?
48:21 This version is so beautiful.
Please, keep uploading this thing! I love it!
Can you continue it to the end? I really like this live stage.
Finally i found it
Do you plan on doing subs for the other parts of the p3 stage play?
This feels like watching that Planet of the Apes musical from The Simpsons
38:20 f-ing awesome
With the recent release of Portable in multiple platform, the protagonist FEMC's official name is reveal as Kotone Shiomi, the same name that was first use in this play. The male protagonist's official name on the other hand is from the movie adaptation. The movie itself is consider to be the second best way after games to enjoy Persona 3's story. Considering the limitation of the PSP and budget, there was no anime cutscene of FEMC. She has a voice actress, but actress only spoke in combat when summoning her personas. Out of the two protagonist, she describe as the more lively and the only form of portrayal for the character was toward the text dialogue. Because her personality, she would have benefited more if her dialogue was voice or have anime adaptation. Before Persona Q2, the stage play is the closest to an anime adaptation for FEMC and with the limited option of adaptation of FEMC is in, this is one of the best way to enjoy the character, and I can see why Altus decided to use those names as the default names in the re-release.
Marina Inoue a seiyuu with a beautiful voice.
Her JP VA does voice her in Drama CD as well
Thank you so much for subbing all of these, my Japanese is improving and I’m using your subs to study! I absolutely love this stage show, Persona 3 is such an incredible story.
Thank you so much for translating this gem of a musical 😭 Aoi Shouta sounded like he was about to burst into tears during that last part and honestly so was I😭 that was beautiful