- 4
- 6 522
Aelia Sunshine
Приєднався 28 лис 2021
Amon Amarth - Saxons and Vikings | Subtítulos en español.
¡Hola! Bienvenido a mi canal.
En ésta ocasión tuve que hacer traducciones de palabras en nórdico antiguo con las cuales no estoy familiarizada, pero hice unas investigaciones para poder traducirlas de acuerdo al contexto de la canción, de todas formas las traducciones podrían estar incorrectas, así que pido su comprensión.
Aquí el significado:
Veslingur ¹
La traducción de esta palabra la encontré en inglés, por lo que vi es islandés antiguo (actualmente vesalingur) y significa lo siguiente:
• Desgraciado
• Miserable
ᛉ•······················•ᛉ•······················•ᛉ
Nithingur ²
Las traducciones / significados que encontré fue de la palabra Nithing.
• Palabra de la tradición nórdica que designa a una persona excepcionalmente vil y despreciable, una persona sin honor. Algunos ejemplos son los asesinos y los traidores. NOTA: "Nithing" NO es un error ortográfico de "nothing"(que significa nada). Es una palabra totalmente diferente. Es más probable que la utilicen los Heathens (seguidores neopaganos de los dioses y diosas nórdicos) que otros grupos, pero se ha visto en otros lugares
• En las sociedades germánicas, Niðingr o nīþ, era un término que implicaba la pérdida del honor y la estigmatización del individuo como villano. En inglés medio existía un término cognado, nithe, que significaba "envidia", "odio", o "malicia".
Utilicé "Deshonorable" por el énfasis que se hace en la perdida del honor.
ᛉ•······················•ᛉ•······················•ᛉ
Arka ³
•Ergi (sustantivo) y argr (adjetivo) son dos términos de insulto en nórdico antiguo que denotan afeminamiento u otros comportamientos poco masculinos. Argr (también ragr) es "poco varonil" y ergi es "falta de hombría"; los términos tienen cognados en otras lenguas germánicas como earh, earg, arag, arug, etc.
•El significado de la palabra en nórdico antiguo se ha conservado en los préstamos a las lenguas finesas vecinas: El estonio "arg" y el finlandés "arka", ambos con el significado de "cobarde".
ᛉ•······················•ᛉ•······················•ᛉ
Bakrauf ⁴
Islandés antiguo. Su significado es ano, un apodo insultante.
No hay más misterio, puse "Cul*" por una traducción que encontré de bakrauf en latín y decía "culus" y bueno, tenía más sentido para mí.
¡Espero lo disfruten!
(◍•ᴗ•◍)
tags:
#amonamarth
#thegreatheathenarmy
#saxon
#metal
#vikings
#metalmusic
#metalhead
#traducción
En ésta ocasión tuve que hacer traducciones de palabras en nórdico antiguo con las cuales no estoy familiarizada, pero hice unas investigaciones para poder traducirlas de acuerdo al contexto de la canción, de todas formas las traducciones podrían estar incorrectas, así que pido su comprensión.
Aquí el significado:
Veslingur ¹
La traducción de esta palabra la encontré en inglés, por lo que vi es islandés antiguo (actualmente vesalingur) y significa lo siguiente:
• Desgraciado
• Miserable
ᛉ•······················•ᛉ•······················•ᛉ
Nithingur ²
Las traducciones / significados que encontré fue de la palabra Nithing.
• Palabra de la tradición nórdica que designa a una persona excepcionalmente vil y despreciable, una persona sin honor. Algunos ejemplos son los asesinos y los traidores. NOTA: "Nithing" NO es un error ortográfico de "nothing"(que significa nada). Es una palabra totalmente diferente. Es más probable que la utilicen los Heathens (seguidores neopaganos de los dioses y diosas nórdicos) que otros grupos, pero se ha visto en otros lugares
• En las sociedades germánicas, Niðingr o nīþ, era un término que implicaba la pérdida del honor y la estigmatización del individuo como villano. En inglés medio existía un término cognado, nithe, que significaba "envidia", "odio", o "malicia".
Utilicé "Deshonorable" por el énfasis que se hace en la perdida del honor.
ᛉ•······················•ᛉ•······················•ᛉ
Arka ³
•Ergi (sustantivo) y argr (adjetivo) son dos términos de insulto en nórdico antiguo que denotan afeminamiento u otros comportamientos poco masculinos. Argr (también ragr) es "poco varonil" y ergi es "falta de hombría"; los términos tienen cognados en otras lenguas germánicas como earh, earg, arag, arug, etc.
•El significado de la palabra en nórdico antiguo se ha conservado en los préstamos a las lenguas finesas vecinas: El estonio "arg" y el finlandés "arka", ambos con el significado de "cobarde".
ᛉ•······················•ᛉ•······················•ᛉ
Bakrauf ⁴
Islandés antiguo. Su significado es ano, un apodo insultante.
No hay más misterio, puse "Cul*" por una traducción que encontré de bakrauf en latín y decía "culus" y bueno, tenía más sentido para mí.
¡Espero lo disfruten!
(◍•ᴗ•◍)
tags:
#amonamarth
#thegreatheathenarmy
#saxon
#metal
#vikings
#metalmusic
#metalhead
#traducción
Переглядів: 5 921
Відео
The Great Heathen Army - Amon Amarth | Subtitulado en español.
Переглядів 3782 роки тому
¡Hola! Mi nombre es Aelia, bienvenido a mi canal. Si desean la traducción de otra canción díganlo en los comentarios. Tags: #amonamarth #thegreatheathenarmy Amon Amarth The Great Heathen Army Amon Amarth Album Amon Amarth Song Traducciones de Amon Amarth
Epica - Consign To Oblivion (Subtitulado en español).
Переглядів 1132 роки тому
¡Hola! Mi nombre es Aelia, bienvenido a mi canal. •✦───────────•✧ Si tienen alguna sugerencia para la siguiente canción, díganme en los comentarios.
Dios mio ese solo de guitarra casi al final, tremendo
Biff Byford 🖤🤘🖤
Increíble canción y excelente trabajo de subtitulado
I couldn't find definition for arka and your video helped me. Thanks!
Me gustaria que subtitulen Skagul Rides With Me! 🔥
Le puse este tema a mi compañero Capa de la Tormenta del Skyrim y el solo mató a todo el Imperio.
No soy mucho de heavy metal pero que hermoso suena todo junto 🖤
Temazo total!!!!
ufff mi favorita definitivamente
La única Canción buena de este álbum.
Biff Byford 🤘
Aelia Sunshine: muchísimas gracias por el tiempo que tomaste y dedicaste para que nosotros, aunque muchos o pocos comprendamos el idioma inglés, tengamos la oportunidad de conocer la letra de está sobresaliente canción. Y no solo eso sino que, en mi caso, desconocía las palabras que están en idiomas antiguos (pese a que ya estaba averiguando). Esto le otorga un valor mayor a la letra, especialmente a aquellos quienes somos estudiosos de la cultura anglosajona y vikinga. ¡Gracias!
Temazo!
Me recuerda mucho al intro de bodom Beach terror de CoB
Solo esta y otra cancion son demasiado buenas en lo demas siento que amon amarth bajo el nivel.
Definitivamente este himno de guerra es la mejor canción de su último disco!
Que gran tema 🤘
Sing Biff from Saxon !!!!
Calmadamente epico