School of Languages, Linguistics & Film
School of Languages, Linguistics & Film
  • 59
  • 7 520
Discover BA Liberal Arts at Queen Mary University of London 🏛️
Dr. Andrew Smith provides an overview of the unique structure and advantages of our BA Liberal Arts programme. Hear firsthand from students who have thrived in this diverse and dynamic course environment as they share their personal experiences and achievements.
For more information, please visit our website bit.ly/4cebRUd
or contact our team directly at sllf-ug@qmul.ac.uk.
Переглядів: 103

Відео

Jamie - My BA English Language and Linguistics experience
Переглядів 1912 роки тому
Hear from Jamie, a BA English Language and Linguistics student about his experiences so far on this programme.
Happy New Year - the Year of the Tiger
Переглядів 972 роки тому
Hello everyone! I'm Kyle Shernuk, lecturer at Queen Mary University of London. On behalf of the entire University, I want to wish everyone a Happy New Year and an Auspicious Year of the Tiger!
Katrina - my BA Modern Languages experience
Переглядів 1532 роки тому
Hear from Katrina, a student studying French, Spanish and Japanese as part of her BA in Modern Languages.
Why I chose to study BA French and Hispanic Studies
Переглядів 442 роки тому
BA (Hons) French and Hispanic Studies student, Kacper, explains why he chose his subject and why other should too!
Ora - My BA Comparative Literature Experience
Переглядів 662 роки тому
Alumna, Ora, talks about studying BA (Hons) Comparative Literature.
Melissa - My BA German with Linguistics Experience
Переглядів 1752 роки тому
Alumna, Melissa, talks about her experience studying BA (Hons) German with Linguistics at Queen Mary
Bismah - why I chose to study BA German with Business Management
Переглядів 162 роки тому
Hear from BA German with Business Management student, Bismah, about why she chose to study her subject and why you should too!
Moses - why I chose to study BA Film Studies
Переглядів 362 роки тому
Hear from BA Film Studies student, Moses, who explains why he chose to study Film Studies and why you should too!
Ying - why I chose to study BA Comparative Literature
Переглядів 652 роки тому
Hear from BA Comparative Literature student, Ying, who explains why she chose to study Comparative Literature and why you should too!
Alumni perspectives - Ora - Comparative Literature
Переглядів 632 роки тому
Hear from Ora (BA Comparative Literature, 2017) about her experiences studying at Queen Mary University of London
Sarah - Why I chose to study BA Comparative Literature and Film
Переглядів 562 роки тому
Hear from current BA (hons) Comparative Literature and Film student, Sarah, about why she chose to study her subject and why she thinks you should too!
Thomas - Why I chose to study MRes Linguistics
Переглядів 292 роки тому
Hear from MRes Linguistics student, Thomas, who explains why he chose his subject and why others should too.
Maria - Why I chose to study BA English Literature and Linguistics
Переглядів 152 роки тому
Maria - Why I chose to study BA English Literature and Linguistics
Why I chose to study BA Film Studies
Переглядів 342 роки тому
Why I chose to study BA Film Studies
Why I chose to study BA English Languages and Linguistics
Переглядів 552 роки тому
Why I chose to study BA English Languages and Linguistics
Taster session for the BA Liberal Arts
Переглядів 1072 роки тому
Taster session for the BA Liberal Arts
Liberal Arts - Global Cultures Major Theme Overview
Переглядів 532 роки тому
Liberal Arts - Global Cultures Major Theme Overview
Liberal Arts - Language and Culture Major Theme Overview
Переглядів 862 роки тому
Liberal Arts - Language and Culture Major Theme Overview
An Overview of our new BA Liberal Arts programme
Переглядів 2722 роки тому
An Overview of our new BA Liberal Arts programme
Liberal Arts Interactions: Societies and Cities Major Theme Overview
Переглядів 442 роки тому
Liberal Arts Interactions: Societies and Cities Major Theme Overview
Why I loved studying Comparative Literature - an alumna's view
Переглядів 812 роки тому
Why I loved studying Comparative Literature - an alumna's view
Film Studies Taster Session - Documentary and Truth
Переглядів 222 роки тому
Film Studies Taster Session - Documentary and Truth
Introduction to Film Studies
Переглядів 1062 роки тому
Introduction to Film Studies
Linguistics taster session - the hidden rules of speech sounds
Переглядів 152 роки тому
Linguistics taster session - the hidden rules of speech sounds
Linguistics Introduction Session
Переглядів 312 роки тому
Linguistics Introduction Session
Comparative literature taster session
Переглядів 1232 роки тому
Comparative literature taster session
French taster session - Afropean Identities
Переглядів 692 роки тому
French taster session - Afropean Identities
Spanish taster session - the difficult beauty of simplicity in language
Переглядів 262 роки тому
Spanish taster session - the difficult beauty of simplicity in language
German taster session - the super election year 2021 in Germany
Переглядів 232 роки тому
German taster session - the super election year 2021 in Germany

КОМЕНТАРІ

  • @johnz.8917
    @johnz.8917 7 місяців тому

    thanks for all the recordings! (we could only wish youtube did better work organising the results shown for a more or less specific query: these humboldt symposium videos (leider) are to be found deep beneath everything irrelative to the matter)

  • @rainerkohlmayer5120
    @rainerkohlmayer5120 4 роки тому

    Rainer Kohlmayer: Rüdiger Görner geht zumindest einen Schritt, um das verworrene Oralitätskonzept Meschonnics zu klären. Die Oralität der Literatur wird in der Tat von Herder weitaus genauer bestimmt als von Meschonnic; und sie bestimmt die Literatur- und Übersetzungstheorie seit dem 18. Jahrhundert bis heute. Die präziseste Formulierung stammt von Novalis: die "schriftliche Stimme". Genaueres dazu steht im 4. Kapitel ("Oralität") meines Buches LITERATURÜBERSETZEN. ÄSTHETIK UND PRAXIS (2019), das aber zurückgreift auf eine Theorie, die ich seit meiner Habil.-Schrift (1996) immer wieder formulierte. Meschonnic betont die Oralität der Literatur (wie Herder), aber er verdunkelt diese (alte rhetorische) Einsicht durch seinen nebelhaften Rhythmus-Begriff, statt dass er (wie Herder oder Novalis ff.) die schriftliche Oralität des Gutenbergzeitalters mit der großen Tradition der Rhetorik verknüpft. Woolly-headed thinking leads to woolly-headed discussions. Un brouillard épais partout.

  • @poolec404
    @poolec404 7 років тому

    Thankyou for putting this up!